Compare Translations for 1 Chronicles 22:11

11 "Now, my son, may the Lord be with you, and may you succeed in building the house of the Lord your God, as He said about you.
11 "Now, my son, the LORD be with you, so that you may succeed in building the house of the LORD your God, as he has spoken concerning you.
11 Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.
11 "So now, son, God be with you. God-speed as you build the sanctuary for your God, the job God has given you.
11 "Now, my son, the LORD be with you that you may be successful, and build the house of the LORD your God just as He has spoken concerning you.
11 “Now, my son, the LORD be with you, and may you have success and build the house of the LORD your God, as he said you would.
11 Now, my son, may the Lord be with you; and may you prosper, and build the house of the Lord your God, as He has said to you.
11 “Now, my son, may the LORD be with you and give you success as you follow his directions in building the Temple of the LORD your God.
11 Now, my son, the Lord be with you, so that you may succeed in building the house of the Lord your God, as he has spoken concerning you.
11 Now, my son, Jehovah be with thee; and prosper thou, and build the house of Jehovah thy God, as he hath spoken concerning thee.
11 Now, my son, may the Lord be with you; and may you do well, and put up the house of the Lord your God, as he has said of you.
11 "Now, my son, may the LORD be with you so that you may successfully build the temple of the LORD your God, as he promised you.
11 "Now, my son, may the LORD be with you so that you may successfully build the temple of the LORD your God, as he promised you.
11 "Now, my son, may ADONAI be with you and give you success as you build the house of ADONAI your God, in keeping with what he said about you.
11 Now, my son, Jehovah be with thee, that thou mayest prosper, and build the house of Jehovah thy God, as he has said of thee.
11 David continued, "Now, son, may the Lord your God be with you, and may he keep his promise to make you successful in building a temple for him.
11 David continued, "Now, son, may the Lord your God be with you, and may he keep his promise to make you successful in building a temple for him.
11 [David continued,] "Now, son, the LORD will be with you. You will be successful, and you will build the temple of the LORD your God as he predicted you would.
11 Now, my son, the LORD be with you; and prosper you, and build the house of the LORD your God, as he has spoken concerning you.
11 Now, my son, the LORD be with thee, and be thou prospered and build the house of the LORD thy God, as he has said of thee.
11 Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.
11 Now, my son, Yahweh will be with you, that you may succeed and build the house of Yahweh your God as he has spoken concerning you.
11 David said, "Now, my son, may the Lord be with you. May you build a temple for the Lord your God, as he said you would.
11 "My son, may the LORD be with you. May you have success. May you build the house of the LORD your God, just as he said you would.
11 Now, my son, the Lord be with you, so that you may succeed in building the house of the Lord your God, as he has spoken concerning you.
11 Now then, my son, the Lord be with thee, and do thou prosper, and build the house to the Lord thy God, as he hath spoken of thee.
11 Now, my son, the LORD be with you, so that you may succeed in building the house of the LORD your God, as he has spoken concerning you.
11 Now, my son, the LORD be with you, so that you may succeed in building the house of the LORD your God, as he has spoken concerning you.
11 Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as He hath said of thee.
11 Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as He hath said of thee.
11 nunc ergo fili mi sit Dominus tecum et prosperare et aedifica domum Domino Deo tuo sicut locutus est de te
11 nunc ergo fili mi sit Dominus tecum et prosperare et aedifica domum Domino Deo tuo sicut locutus est de te
11 Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.
11 Now, my son, Yahweh be with you; and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you.
11 Now therefore, my son, the Lord be with thee; and have thou prosperity, and build thou an house to the Lord thy God, as he hath spoken of thee. (And so now, my son, the Lord be with thee; and be thou prosperous, and build thou the House of the Lord thy God, as he hath said of thee.)
11 `Now, my son, Jehovah is with thee, and thou hast prospered, and hast built the house of Jehovah thy God, as He spake concerning thee.

1 Chronicles 22:11 Commentaries