Compare Translations for 1 Chronicles 22:12

12 Above all, may the Lord give you insight and understanding when He puts you in charge of Israel so that you may keep the law of the Lord your God.
12 Only, may the LORD grant you discretion and understanding, that when he gives you charge over Israel you may keep the law of the LORD your God.
12 Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.
12 And may God also give you discernment and understanding when he puts you in charge of Israel so that you will rule in reverent obedience under God's Revelation.
12 "Only the LORD give you discretion and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God.
12 May the LORD give you discretion and understanding when he puts you in command over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God.
12 Only may the Lord give you wisdom and understanding, and give you charge concerning Israel, that you may keep the law of the Lord your God.
12 And may the LORD give you wisdom and understanding, that you may obey the Law of the LORD your God as you rule over Israel.
12 Only, may the Lord grant you discretion and understanding, so that when he gives you charge over Israel you may keep the law of the Lord your God.
12 Only Jehovah give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel; that so thou mayest keep the law of Jehovah thy God.
12 Only may the Lord give you wisdom, and knowledge of his orders for Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.
12 May the LORD be sure to give you insight and understanding so that when he appoints you over Israel, you will observe the Instruction from the LORD your God.
12 May the LORD be sure to give you insight and understanding so that when he appoints you over Israel, you will observe the Instruction from the LORD your God.
12 May ADONAI give you common sense and understanding, and may he give you his orders concerning Isra'el, so that you will observe the Torah of ADONAI your God.
12 Only, Jehovah give thee wisdom and understanding, and place thee over Israel, and to keep the law of Jehovah thy God.
12 And may the Lord your God give you insight and wisdom so that you may govern Israel according to his Law.
12 And may the Lord your God give you insight and wisdom so that you may govern Israel according to his Law.
12 The LORD will give you insight and understanding as he commands you to take charge of Israel and to follow the Teachings of the LORD your God.
12 Only the LORD give you discretion and understanding, and give you charge concerning Yisra'el; that so you may keep the law of the LORD your God.
12 Only the LORD give thee wisdom and understanding and give thee commandments for Israel, and that thou keep the law of the LORD thy God.
12 Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.
12 Only may Yahweh give to you understanding and insight that he might give you charge over Israel and the keeping of the law of Yahweh your God.
12 He will make you the king of Israel. May the Lord give you wisdom and understanding so you will be able to obey the teachings of the Lord your God.
12 May the LORD give you good sense. May he give you understanding when he makes you king over Israel. Then you will keep the law of the LORD your God.
12 Only, may the Lord grant you discretion and understanding, so that when he gives you charge over Israel you may keep the law of the Lord your God.
12 The Lord also give thee wisdom and understanding, that thou mayest be able to rule Israel, and to keep the law of the Lord thy God.
12 Only, may the LORD grant you discretion and understanding, that when he gives you charge over Israel you may keep the law of the LORD your God.
12 Only, may the LORD grant you discretion and understanding, that when he gives you charge over Israel you may keep the law of the LORD your God.
12 Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.
12 Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.
12 det quoque tibi Dominus prudentiam et sensum ut regere possis Israhel et custodire legem Domini Dei tui
12 det quoque tibi Dominus prudentiam et sensum ut regere possis Israhel et custodire legem Domini Dei tui
12 Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.
12 Only Yahweh give you discretion and understanding, and give you charge concerning Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God.
12 And the Lord give to thee prudence and wit, that thou may govern Israel, and keep the law of the Lord thy God (and obey the Law of the Lord thy God).
12 Only, Jehovah give to thee wisdom and understanding, and charge thee concerning Israel, even to keep the law of Jehovah thy God;

1 Chronicles 22:12 Commentaries