Compare Translations for 1 Chronicles 27:28

28 Baal-hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the Shephelah. Joash was in charge of the stores of olive oil.
28 Over the olive and sycamore trees in the Shephelah was Baal-hanan the Gederite; and over the stores of oil was Joash.
28 And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
28 Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore-fig trees in the western hills, and Joash was in charge of the olive oil.
28 Baal-hanan the Gederite had charge of the olive and sycamore trees in the Shephelah; and Joash had charge of the stores of oil.
28 Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore-fig trees in the western foothills. Joash was in charge of the supplies of olive oil.
28 Baal-Hanan the Gederite was over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowlands, and Joash was over the store of oil.
28 Baal-hanan from Geder was in charge of the king’s olive groves and sycamore-fig trees in the foothills of Judah. Joash was responsible for the supplies of olive oil.
28 Over the olive and sycamore trees in the Shephelah was Baal-hanan the Gederite. Over the stores of oil was Joash.
28 and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
28 Baal-hanan the Gederite was responsible for the olive-trees and the sycamore-trees in the lowlands; and Joash for the stores of oil;
28 in charge of the olive and sycamore trees in the western foothills—Baal-hanan the Gederite; in charge of the stores of oil—Joash;
28 in charge of the olive and sycamore trees in the western foothills—Baal-hanan the Gederite; in charge of the stores of oil—Joash;
28 In charge of the olive and sycamore-fig trees in the Sh'felah was Ba'al-Hanan from G'derah, while Yo'ash was put over the storehouses for olive oil.
28 and over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite; and over the cellars of oil was Joash.
28 for the olive and fig trees in the foothills Baal Hanan from Gedor for storing olive oil Joash
28 and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Ba`al-Hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Yo'ash:
28 and over the olive trees and the sycamore trees that were in the low plains was Baalhanan, the Gederite; and over the cellars of oil, Joash;
28 And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
28 And over the olive trees and the sycamore trees that [were] in the Shephelah [was] Baal-Hanan the Gederite. And over the treasury houses of olive oil [was] Joash.
28 Baal-Hanan, from Geder, was in charge of the olive trees and sycamore trees in the western hills. Joash was in charge of storing the olive oil.
28 Baal-Hanan was in charge of the olive trees and sycamore-fig trees in the western hills. He was from Geder. Joash was in charge of storing the olive oil.
28 Over the olive and sycamore trees in the Shephelah was Baal-hanan the Gederite. Over the stores of oil was Joash.
28 And over the oliveyards and the fig groves, which were in the plains, was Balanam a Gederite: and over the oil cellars, Joas.
28 Over the olive and sycamore trees in the Shephe'lah was Ba'al-ha'nan the Gede'rite; and over the stores of oil was Jo'ash.
28 Over the olive and sycamore trees in the Shephe'lah was Ba'al-ha'nan the Gede'rite; and over the stores of oil was Jo'ash.
28 And over the olive trees and the sycamore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite, and over the cellars of oil was Joash.
28 And over the olive trees and the sycamore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite, and over the cellars of oil was Joash.
28 nam super oliveta et ficeta quae erant in campestribus Balanan Gaderites super apothecas autem olei Ioas
28 nam super oliveta et ficeta quae erant in campestribus Balanan Gaderites super apothecas autem olei Ioas
28 And over the olive trees and the sycamore trees that [were] in the low plains [was] Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil [was] Joash:
28 and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
28 for Baalhanan (the) Gederite was (sovereign) [up]on the olive places, and the fig places, that were in the field places; and Joash was sovereign upon the shops, either cellars, of oil;
28 and over the olives, and the sycamores, that [are] in the low country, [is] Baal-Hanan the Gederite; and over the treasures of oil [is] Joash;

1 Chronicles 27:28 Commentaries