Compare Translations for 1 Korinther 10:13

1 Korinther 10:13 ELB
Keine Versuchung hat euch ergriffen, als nur eine menschliche; Gott aber ist treu, der nicht zulassen wird, daß ihr über euer Vermögen versucht werdet, sondern mit der Versuchung auch den Ausgang schaffen wird, so daß ihr sie ertragen könnt.
Read 1 Korinther 10 ELB  |  Read 1 Korinther 10:13 ELB in parallel  
1 Korinther 10:13 ASV
There hath no temptation taken you but such as man can bear: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation make also the way of escape, that ye may be able to endure it.
Read 1 Korinther 10 ASV  |  Read 1 Korinther 10:13 ASV in parallel  
1 Korinther 10:13 BBE
You have been put to no test but such as is common to man: and God is true, who will not let any test come on you which you are not able to undergo; but he will make with the test a way out of it, so that you may be able to go through it.
Read 1 Korinther 10 BBE  |  Read 1 Korinther 10:13 BBE in parallel  
1 Korinther 10:13 CJB
No temptation has seized you beyond what people normally experience, and God can be trusted not to allow you to be tempted beyond what you can bear. On the contrary, along with the temptation he will also provide the way out, so that you will be able to endure.
Read 1 Korinther 10 CJB  |  Read 1 Korinther 10:13 CJB in parallel  
1 Korinther 10:13 LUT
Es hat euch noch keine denn menschliche Versuchung betreten; aber Gott ist getreu, der euch nicht läßt versuchen über euer Vermögen, sondern macht, daß die Versuchung so ein Ende gewinne, daß ihr's könnet ertragen.
Read 1 Korinther 10 LUT  |  Read 1 Korinther 10:13 LUT in parallel  
1 Korinther 10:13 RHE
Let no temptation take hold on you, but such as is human. And God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that which you are able: but will make also with temptation issue, that you may be able to bear it.
Read 1 Korinther 10 RHE  |  Read 1 Korinther 10:13 RHE in parallel  
1 Korinther 10:13 ESV
No temptation has overtaken you that is not common to man. God is faithful, and he will not let you be tempted beyond your ability, but with the temptation he will also provide the way of escape, that you may be able to endure it.
Read 1 Korinther 10 ESV  |  Read 1 Korinther 10:13 ESV in parallel  
1 Korinther 10:13 GDB
Tentazione non vi ha ancora colti, se non umana; or Iddio è fedele, il qual non lascerà che siate tentati sopra le vostre forze; ma con la tentazione darà l’uscita, acciocchè la possiate sostenere.
Read 1 Korinther 10 GDB  |  Read 1 Korinther 10:13 GDB in parallel  
1 Korinther 10:13 GW
There isn't any temptation that you have experienced which is unusual for humans. God, who faithfully keeps his promises, will not allow you to be tempted beyond your power to resist. But when you are tempted, he will also give you the ability to endure the temptation as your way of escape.
Read 1 Korinther 10 GW  |  Read 1 Korinther 10:13 GW in parallel  
1 Korinther 10:13 GNT
Every test that you have experienced is the kind that normally comes to people. But God keeps his promise, and he will not allow you to be tested beyond your power to remain firm; at the time you are put to the test, he will give you the strength to endure it, and so provide you with a way out.
Read 1 Korinther 10 GNT  |  Read 1 Korinther 10:13 GNT in parallel  
1 Korinther 10:13 HNV
No temptation has taken you but such as man can bear. God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but will with the temptation also make the way of escape, that you may be able to endure it.
Read 1 Korinther 10 HNV  |  Read 1 Korinther 10:13 HNV in parallel  
1 Korinther 10:13 CSB
No temptation has overtaken you except what is common to humanity. God is faithful and He will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation He will also provide a way of escape, so that you are able to bear it.
Read 1 Korinther 10 CSB  |  Read 1 Korinther 10:13 CSB in parallel  
1 Korinther 10:13 KJV
There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able ; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.
Read 1 Korinther 10 KJV  |  Read 1 Korinther 10:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 10:13 BLA
No os ha sobrevenido ninguna tentación que no sea común a los hombres; y fiel es Dios, que no permitirá que vosotros seáis tentados más allá de lo que podéis soportar, sino que con la tentación proveerá también la vía de escape, a fin de que podáis resistirla.
Read 1 Korinther 10 BLA  |  Read 1 Korinther 10:13 BLA in parallel  
1 Korinther 10:13 RVR
No os ha tomado tentación, sino humana: mas fiel es Dios, que no os dejará ser tentados más de lo que podeís llevar; antes dará también juntamente con la tentación la salida, para que podáis aguantar.
Read 1 Korinther 10 RVR  |  Read 1 Korinther 10:13 RVR in parallel  
1 Korinther 10:13 LEB
Temptation has not come upon you except [what is] common to humanity. But God [is] faithful, who will not permit you to be tempted beyond what you are able, but will also make a way out together with the temptation, [so that you] may be able to endure [it].
Read 1 Korinther 10 LEB  |  Read 1 Korinther 10:13 LEB in parallel  
1 Korinther 10:13 LSG
Aucune tentation ne vous est survenue qui n'ait été humaine, et Dieu, qui est fidèle, ne permettra pas que vous soyez tentés au delà de vos forces; mais avec la tentation il préparera aussi le moyen d'en sortir, afin que vous puissiez la supporter.
Read 1 Korinther 10 LSG  |  Read 1 Korinther 10:13 LSG in parallel  
1 Korinther 10:13 NAS
No temptation has overtaken you but such as is common to man ; and God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will provide the way of escape also, so that you will be able to endure it.
Read 1 Korinther 10 NAS  |  Read 1 Korinther 10:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 10:13 NCV
The only temptation that has come to you is that which everyone has. But you can trust God, who will not permit you to be tempted more than you can stand. But when you are tempted, he will also give you a way to escape so that you will be able to stand it.
Read 1 Korinther 10 NCV  |  Read 1 Korinther 10:13 NCV in parallel  
1 Korinther 10:13 NIRV
You are tempted in the same way all other human beings are. God is faithful. He will not let you be tempted any more than you can take. But when you are tempted, God will give you a way out so that you can stand up under it.
Read 1 Korinther 10 NIRV  |  Read 1 Korinther 10:13 NIRV in parallel  
1 Korinther 10:13 NIV
No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can stand up under it.
Read 1 Korinther 10 NIV  |  Read 1 Korinther 10:13 NIV in parallel  
1 Korinther 10:13 NKJV
No temptation has overtaken you except such as is common to man; but God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will also make the way of escape, that you may be able to bear it.
Read 1 Korinther 10 NKJV  |  Read 1 Korinther 10:13 NKJV in parallel  
1 Korinther 10:13 NLT
But remember that the temptations that come into your life are no different from what others experience. And God is faithful. He will keep the temptation from becoming so strong that you can't stand up against it. When you are tempted, he will show you a way out so that you will not give in to it.
Read 1 Korinther 10 NLT  |  Read 1 Korinther 10:13 NLT in parallel  
1 Korinther 10:13 NRS
No testing has overtaken you that is not common to everyone. God is faithful, and he will not let you be tested beyond your strength, but with the testing he will also provide the way out so that you may be able to endure it.
Read 1 Korinther 10 NRS  |  Read 1 Korinther 10:13 NRS in parallel  
1 Korinther 10:13 OST
Aucune tentation ne vous est survenue, qui n'ait été une tentation humaine. Or, Dieu est fidèle, et il ne permettra point que vous soyez tentés au-delà de vos forces; mais avec la tentation il vous en donnera aussi l'issue, afin que vous puissiez la supporter.
Read 1 Korinther 10 OST  |  Read 1 Korinther 10:13 OST in parallel  
1 Korinther 10:13 RSV
No temptation has overtaken you that is not common to man. God is faithful, and he will not let you be tempted beyond your strength, but with the temptation will also provide the way of escape, that you may be able to endure it.
Read 1 Korinther 10 RSV  |  Read 1 Korinther 10:13 RSV in parallel  
1 Korinther 10:13 RIV
Niuna tentazione vi ha còlti, che non sia stata umana; or Iddio è fedele e non permetterà che siate tentati al di là delle vostre forze; ma con la tentazione vi darà anche la via d’uscirne, onde la possiate sopportare.
Read 1 Korinther 10 RIV  |  Read 1 Korinther 10:13 RIV in parallel  
1 Korinther 10:13 SEV
No os ha tomado tentación, sino la humana; mas fiel es Dios, que no os dejará ser tentados más de lo que podéis llevar ; antes dará también juntamente con la tentación la salida, para que podáis aguantar.
Read 1 Korinther 10 SEV  |  Read 1 Korinther 10:13 SEV in parallel  
1 Korinther 10:13 SVV
Ulieden heeft geen verzoeking bevangen dan menselijke; doch God is getrouw, Die u niet zal laten verzocht worden boven hetgeen gij vermoogt; maar Hij zal met de verzoeking ook de uitkomst geven, opdat gij ze kunt verdragen.
Read 1 Korinther 10 SVV  |  Read 1 Korinther 10:13 SVV in parallel  
1 Korinther 10:13 DBY
No temptation has taken you but such as is according to man's nature; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able [to bear], but will with the temptation make the issue also, so that [ye] should be able to bear [it].
Read 1 Korinther 10 DBY  |  Read 1 Korinther 10:13 DBY in parallel  
1 Korinther 10:13 VUL
temptatio vos non adprehendat nisi humana fidelis autem Deus qui non patietur vos temptari super id quod potestis sed faciet cum temptatione etiam proventum ut possitis sustinere
Read 1 Korinther 10 VUL  |  Read 1 Korinther 10:13 VUL in parallel  
1 Korinther 10:13 MSG
No test or temptation that comes your way is beyond the course of what others have had to face. All you need to remember is that God will never let you down; he'll never let you be pushed past your limit; he'll always be there to help you come through it.
Read 1 Korinther 10 MSG  |  Read 1 Korinther 10:13 MSG in parallel  
1 Korinther 10:13 WBT
There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God [is] faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear [it].
Read 1 Korinther 10 WBT  |  Read 1 Korinther 10:13 WBT in parallel  
1 Korinther 10:13 TMB
There hath no temptation taken hold of you but such as is common to man. But God is faithful; He will not suffer you to be tempted beyond that which ye are able to bear, but with the temptation will also make a way to escape, that ye may be able to bear it.
Read 1 Korinther 10 TMB  |  Read 1 Korinther 10:13 TMB in parallel  
1 Korinther 10:13 TNIV
No temptation has overtaken you except what is common to us all. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can endure it.
Read 1 Korinther 10 TNIV  |  Read 1 Korinther 10:13 TNIV in parallel  
1 Korinther 10:13 WNT
No temptation has you in its power but such as is common to human nature; and God is faithful and will not allow you to be tempted beyond your strength. But, when the temptation comes, He will also provide the way of escape; so that you may be able to bear it.
Read 1 Korinther 10 WNT  |  Read 1 Korinther 10:13 WNT in parallel  
1 Korinther 10:13 WEB
No temptation has taken you but such as man can bear. God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but will with the temptation make also the way of escape, that you may be able to endure it.
Read 1 Korinther 10 WEB  |  Read 1 Korinther 10:13 WEB in parallel  
1 Korinther 10:13 WYC
Temptation take not you, but man's temptation; for God is true, which shall not suffer you to be tempted above that that ye be able; but he shall make with temptation also purveyance, that ye be able to suffer [that ye may sustain].
Read 1 Korinther 10 WYC  |  Read 1 Korinther 10:13 WYC in parallel  
1 Korinther 10:13 YLT
No temptation hath taken you -- except human; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able, but He will make, with the temptation, also the outlet, for your being able to bear [it].
Read 1 Korinther 10 YLT  |  Read 1 Korinther 10:13 YLT in parallel  

1 Corinthians 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

The great privileges, and yet terrible overthrow of the Israelites in the wilderness. (1-5) Cautions against all idolatrous, and other sinful practices. (6-14) The partaking in idolatry cannot exist with having communion with Christ. (15-22) All we do to be to the glory of God, and without offence to the consciences of others. (23-33)

Verses 1-5 To dissuade the Corinthians from communion with idolaters, and security in any sinful course, the apostle sets before them the example of the Jewish nation of old. They were, by a miracle, led through the Red Sea, where the pursuing Egyptians were drowned. It was to them a typical baptism. The manna on which they fed was a type of Christ crucified, the Bread which came down from heaven, which whoso eateth shall live for ever. Christ is the Rock on which the Christian church is built; and of the streams that issue therefrom, all believers drink, and are refreshed. It typified the sacred influences of the Holy Spirit, as given to believers through Christ. But let none presume upon their great privileges, or profession of the truth; these will not secure heavenly happiness.

Verses 6-14 Carnal desires gain strength by indulgence, therefore should be checked in their first rise. Let us fear the sins of Israel, if we would shun their plagues. And it is but just to fear, that such as tempt Christ, will be left by him in the power of the old serpent. Murmuring against God's disposals and commands, greatly provokes him. Nothing in Scripture is written in vain; and it is our wisdom and duty to learn from it. Others have fallen, and so may we. The Christian's security against sin is distrust of himself. God has not promised to keep us from falling, if we do not look to ourselves. To this word of caution, a word of comfort is added. Others have the like burdens, and the like temptations: what they bear up under, and break through, we may also. God is wise as well as faithful, and will make our burdens according to our strength. He knows what we can bear. He will make a way to escape; he will deliver either from the trial itself, or at least the mischief of it. We have full encouragement to flee from sin, and to be faithful to God. We cannot fall by temptation, if we cleave fast to him. Whether the world smiles or frowns, it is an enemy; but believers shall be strengthened to overcome it, with all its terrors and enticements. The fear of the Lord, put into their hearts, will be the great means of safety.

Verses 15-22 Did not the joining in the Lord's supper show a profession of faith in Christ crucified, and of adoring gratitude to him for his salvation ? Christians, by this ordinance, and the faith therein professed, were united as the grains of wheat in one loaf of bread, or as the members in the human body, seeing they were all united to Christ, and had fellowship with him and one another. This is confirmed from the Jewish worship and customs in sacrifice. The apostle applies this to feasting with idolaters. Eating food as part of a heathen sacrifice, was worshipping the idol to whom it was made, and having fellowship or communion with it; just as he who eats the Lord's supper, is accounted to partake in the Christian sacrifice, or as they who ate the Jewish sacrifices partook of what was offered on their altar. It was denying Christianity; for communion with Christ, and communion with devils, could never be had at once. If Christians venture into places, and join in sacrifices to the lust of the flesh, the lust of the eye, and the pride of life, they will provoke God.

Verses 23-33 There were cases wherein Christians might eat what had been offered to idols, without sin. Such as when the flesh was sold in the market as common food, for the priest to whom it had been given. But a Christian must not merely consider what is lawful, but what is expedient, and to edify others. Christianity by no means forbids the common offices of kindness, or allows uncourteous behaviour to any, however they may differ from us in religious sentiments or practices. But this is not to be understood of religious festivals, partaking in idolatrous worship. According to this advice of the apostle, Christians should take care not to use their liberty to the hurt of others, or to their own reproach. In eating and drinking, and in all we do, we should aim at the glory of God, at pleasing and honouring him. This is the great end of all religion, and directs us where express rules are wanting. A holy, peaceable, and benevolent spirit, will disarm the greatest enemies.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use