Compare Translations for 1 Corinthians 4:1

1 A person should consider us in this way: as servants of Christ and managers of God's mysteries.
1 This is how one should regard us, as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
1 Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
1 Don't imagine us leaders to be something we aren't. We are servants of Christ, not his masters. We are guides into God's most sublime secrets, not security guards posted to protect them.
1 Let a man regard us in this manner, as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
1 This, then, is how you ought to regard us: as servants of Christ and as those entrusted with the mysteries God has revealed.
1 Let a man so consider us, as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
1 So look at Apollos and me as mere servants of Christ who have been put in charge of explaining God’s mysteries.
1 Think of us in this way, as servants of Christ and stewards of God's mysteries.
1 Let a man so account of us, as of ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
1 Let us be judged as servants of Christ, and as those who are responsible for the secret things of God.
1 So a person should think about us this way—as servants of Christ and managers of God's secrets.
1 So a person should think about us this way—as servants of Christ and managers of God's secrets.
1 So, you should regard us as the Messiah's servants, as trustees of God's secret truths.
1 Let a man so account of us as servants of Christ, and stewards of [the] mysteries of God.
1 You should think of us as Christ's servants, who have been put in charge of God's secret truths.
1 You should think of us as Christ's servants, who have been put in charge of God's secret truths.
1 People should think of us as servants of Christ and managers who are entrusted with God's mysteries.
1 So let a man think of us as Messiah's servants, and stewards of God's mysteries.
1 Let us reckon men as ministers of Christ and stewards of the mysteries of God.
1 Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
1 Thus let a person consider us as servants of Christ and stewards of God's mysteries.
1 People should think of us as servants of Christ, the ones God has trusted with his secrets.
1 Here is how you should think of us. We serve Christ. We are trusted with God's secret truth.
1 Think of us in this way, as servants of Christ and stewards of God's mysteries.
1 Let a man so account of us as of the ministers of Christ and the dispensers of the mysteries of God.
1 This is how one should regard us, as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
1 This is how one should regard us, as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
1 Οὕτως ἡμᾶς λογιζέσθω ἄνθρωπος ὡς ὑπηρέτας Χριστοῦ καὶ οἰκονόμους μυστηρίων θεοῦ.
1 Let a man so account us as the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
1 Let a man so account us as the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
1 Let men this wyse esteme vs eve as the ministers of Christ and disposers of ye secretes of God.
1 sic nos existimet homo ut ministros Christi et dispensatores mysteriorum Dei
1 sic nos existimet homo ut ministros Christi et dispensatores mysteriorum Dei
1 Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
1 So let a man think of us as Christ's servants, and stewards of God's mysteries.
1 As for us Apostles, let any one take this view of us--we are Christ's officers, and stewards of God's secret truths.
1 So a man guess us [So a man guess, or deem, us], as ministers of Christ, and dispensers of the mysteries of God.
1 Let a man so reckon us as officers of Christ, and stewards of the secrets of God,

1 Corinthians 4:1 Commentaries