Compare Translations for 1 Korinther 7:27

1 Korinther 7:27 CJB
That means that if a man has a wife, he should not seek to be free of her; and if he is unmarried, he should not look for a wife.
Read 1 Korinther 7 CJB  |  Read 1 Korinther 7:27 CJB in parallel  
1 Korinther 7:27 ELB
Bist du an ein Weib gebunden, so suche nicht los zu werden; bist du frei von einem Weibe, so suche kein Weib.
Read 1 Korinther 7 ELB  |  Read 1 Korinther 7:27 ELB in parallel  
1 Korinther 7:27 LSG
Es-tu lié à une femme, ne cherche pas à rompre ce lien; n'es-tu pas lié à une femme, ne cherche pas une femme.
Read 1 Korinther 7 LSG  |  Read 1 Korinther 7:27 LSG in parallel  
1 Korinther 7:27 LUT
Bist du an ein Weib gebunden, so suche nicht los zu werden; bist du los vom Weibe, so suche kein Weib.
Read 1 Korinther 7 LUT  |  Read 1 Korinther 7:27 LUT in parallel  
1 Korinther 7:27 WBT
Art thou bound to a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Read 1 Korinther 7 WBT  |  Read 1 Korinther 7:27 WBT in parallel  
1 Korinther 7:27 ASV
Art thou bound unto a wife? Seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? Seek not a wife.
Read 1 Korinther 7 ASV  |  Read 1 Korinther 7:27 ASV in parallel  
1 Korinther 7:27 BBE
If you are married to a wife, make no attempt to get free from her: if you are free from a wife, do not take a wife.
Read 1 Korinther 7 BBE  |  Read 1 Korinther 7:27 BBE in parallel  
1 Korinther 7:27 RHE
Art thou bound to a wife? Seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? Seek not a wife.
Read 1 Korinther 7 RHE  |  Read 1 Korinther 7:27 RHE in parallel  
1 Korinther 7:27 ESV
Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek a wife.
Read 1 Korinther 7 ESV  |  Read 1 Korinther 7:27 ESV in parallel  
1 Korinther 7:27 GDB
Sei tu legato a moglie? non cercar d’essere sciolto; sei tu sciolto da moglie? non cercar moglie.
Read 1 Korinther 7 GDB  |  Read 1 Korinther 7:27 GDB in parallel  
1 Korinther 7:27 GW
Do you have a wife? Don't seek a divorce. Are you divorced from your wife? Don't look for another one.
Read 1 Korinther 7 GW  |  Read 1 Korinther 7:27 GW in parallel  
1 Korinther 7:27 GNT
Do you have a wife? Then don't try to get rid of her. Are you unmarried? Then don't look for a wife.
Read 1 Korinther 7 GNT  |  Read 1 Korinther 7:27 GNT in parallel  
1 Korinther 7:27 HNV
Are you bound to a wife? Don't seek to be freed. Are you free from a wife? Don't seek a wife.
Read 1 Korinther 7 HNV  |  Read 1 Korinther 7:27 HNV in parallel  
1 Korinther 7:27 CSB
Are you bound to a wife? Do not seek to be loosed. Are you loosed from a wife? Do not seek a wife.
Read 1 Korinther 7 CSB  |  Read 1 Korinther 7:27 CSB in parallel  
1 Korinther 7:27 KJV
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed . Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Read 1 Korinther 7 KJV  |  Read 1 Korinther 7:27 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 7:27 BLA
¿Estás unido a mujer? No procures separarte. ¿Estás libre de mujer? No busques mujer.
Read 1 Korinther 7 BLA  |  Read 1 Korinther 7:27 BLA in parallel  
1 Korinther 7:27 RVR
¿Estás ligado á mujer? no procures soltarte. ¿Estáis suelto de mujer? no procures mujer.
Read 1 Korinther 7 RVR  |  Read 1 Korinther 7:27 RVR in parallel  
1 Korinther 7:27 LEB
Are you bound to a wife? Do not seek release. Are you free from a wife? Do not seek a wife.
Read 1 Korinther 7 LEB  |  Read 1 Korinther 7:27 LEB in parallel  
1 Korinther 7:27 NAS
Are you bound to a wife ? Do not seek to be released. Are you released from a wife ? Do not seek a wife.
Read 1 Korinther 7 NAS  |  Read 1 Korinther 7:27 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 7:27 NCV
If you have a wife, do not try to become free from her. If you are not married, do not try to find a wife.
Read 1 Korinther 7 NCV  |  Read 1 Korinther 7:27 NCV in parallel  
1 Korinther 7:27 NIRV
Are you married? Then don't get a divorce. Are you single? Then don't look for a wife.
Read 1 Korinther 7 NIRV  |  Read 1 Korinther 7:27 NIRV in parallel  
1 Korinther 7:27 NIV
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
Read 1 Korinther 7 NIV  |  Read 1 Korinther 7:27 NIV in parallel  
1 Korinther 7:27 NKJV
Are you bound to a wife? Do not seek to be loosed. Are you loosed from a wife? Do not seek a wife.
Read 1 Korinther 7 NKJV  |  Read 1 Korinther 7:27 NKJV in parallel  
1 Korinther 7:27 NLT
If you have a wife, do not end the marriage. If you do not have a wife, do not get married.
Read 1 Korinther 7 NLT  |  Read 1 Korinther 7:27 NLT in parallel  
1 Korinther 7:27 NRS
Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek a wife.
Read 1 Korinther 7 NRS  |  Read 1 Korinther 7:27 NRS in parallel  
1 Korinther 7:27 OST
Es-tu lié à une femme? ne cherche point à t'en séparer. N'es-tu pas lié à une femme? ne cherche pas de femme.
Read 1 Korinther 7 OST  |  Read 1 Korinther 7:27 OST in parallel  
1 Korinther 7:27 RSV
Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek marriage.
Read 1 Korinther 7 RSV  |  Read 1 Korinther 7:27 RSV in parallel  
1 Korinther 7:27 RIV
Sei tu legato a una moglie? Non cercar d’esserne sciolto. Sei tu sciolto da moglie? Non cercar moglie.
Read 1 Korinther 7 RIV  |  Read 1 Korinther 7:27 RIV in parallel  
1 Korinther 7:27 SEV
¿Estás ligado a mujer? No procures soltarte. ¿Estáis suelto de mujer? No procures mujer.
Read 1 Korinther 7 SEV  |  Read 1 Korinther 7:27 SEV in parallel  
1 Korinther 7:27 SVV
Zijt gij aan een vrouw verbonden, zoek geen ontbinding; zijt gij ongebonden van een vrouw, zoek geen vrouw.
Read 1 Korinther 7 SVV  |  Read 1 Korinther 7:27 SVV in parallel  
1 Korinther 7:27 DBY
Art thou bound to a wife? seek not to be loosed; art thou free from a wife? do not seek a wife.
Read 1 Korinther 7 DBY  |  Read 1 Korinther 7:27 DBY in parallel  
1 Korinther 7:27 VUL
alligatus es uxori noli quaerere solutionem solutus es ab uxore noli quaerere uxorem
Read 1 Korinther 7 VUL  |  Read 1 Korinther 7:27 VUL in parallel  
1 Korinther 7:27 MSG
Are you married? Stay married. Are you unmarried? Don't get married.
Read 1 Korinther 7 MSG  |  Read 1 Korinther 7:27 MSG in parallel  
1 Korinther 7:27 TMB
Art thou bound unto a wife? Seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? Seek not a wife.
Read 1 Korinther 7 TMB  |  Read 1 Korinther 7:27 TMB in parallel  
1 Korinther 7:27 TNIV
Are you pledged to a woman? Do not seek to be released. Are you free from such a commitment? Do not look for a wife.
Read 1 Korinther 7 TNIV  |  Read 1 Korinther 7:27 TNIV in parallel  
1 Korinther 7:27 WNT
Are you bound to a wife? Do not seek to get free. Are you free from the marriage bond? Do not seek for a wife.
Read 1 Korinther 7 WNT  |  Read 1 Korinther 7:27 WNT in parallel  
1 Korinther 7:27 WEB
Are you bound to a wife? Don't seek to be freed. Are you free from a wife? Don't seek a wife.
Read 1 Korinther 7 WEB  |  Read 1 Korinther 7:27 WEB in parallel  
1 Korinther 7:27 WYC
Thou art bound to a wife, do not thou seek unbinding; thou art unbound from a wife, do not thou seek a wife.
Read 1 Korinther 7 WYC  |  Read 1 Korinther 7:27 WYC in parallel  
1 Korinther 7:27 YLT
Hast thou been bound to a wife? seek not to be loosed; hast thou been loosed from a wife? seek not a wife.
Read 1 Korinther 7 YLT  |  Read 1 Korinther 7:27 YLT in parallel  

1 Corinthians 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

The apostle answers several questions about marriage. (1-9) Married Christians should not seek to part from their unbelieving consorts. (10-16) Persons, in any fixed station, should usually abide in that. (17-24) It was most desirable, on account of the then perilous days, for people to sit loose to this world. (25-35) Great prudence be used in marriage; it should be only in the Lord. (36-40)

Verses 1-9 The apostle tells the Corinthians that it was good, in that juncture of time, for Christians to keep themselves single. Yet he says that marriage, and the comforts of that state, are settled by Divine wisdom. Though none may break the law of God, yet that perfect rule leaves men at liberty to serve him in the way most suited to their powers and circumstances, of which others often are very unfit judges. All must determine for themselves, seeking counsel from God how they ought to act.

Verses 10-16 Man and wife must not separate for any other cause than what Christ allows. Divorce, at that time, was very common among both Jews and Gentiles, on very slight pretexts. Marriage is a Divine institution; and is an engagement for life, by God's appointment. We are bound, as much as in us lies, to live peaceably with all men, ( Romans 12:18 ) , therefore to promote the peace and comfort of our nearest relatives, though unbelievers. It should be the labour and study of those who are married, to make each other as easy and happy as possible. Should a Christian desert a husband or wife, when there is opportunity to give the greatest proof of love? Stay, and labour heartily for the conversion of thy relative. In every state and relation the Lord has called us to peace; and every thing should be done to promote harmony, as far as truth and holiness will permit.

Verses 17-24 The rules of Christianity reach every condition; and in every state a man may live so as to be a credit to it. It is the duty of every Christian to be content with his lot, and to conduct himself in his rank and place as becomes a Christian. Our comfort and happiness depend on what we are to Christ, not what we are in the world. No man should think to make his faith or religion, an argument to break through any natural or civil obligations. He should quietly and contentedly abide in the condition in which he is placed by Divine Providence.

Verses 25-35 Considering the distress of those times, the unmarried state was best. Notwithstanding, the apostle does not condemn marriage. How opposite are those to the apostle Paul who forbid many to marry, and entangle them with vows to remain single, whether they ought to do so or not! He exhorts all Christians to holy indifference toward the world. As to relations; they must not set their hearts on the comforts of the state. As to afflictions; they must not indulge the sorrow of the world: even in sorrow the heart may be joyful. As to worldly enjoyments; here is not their rest. As to worldly employment; those that prosper in trade, and increase in wealth, should hold their possessions as though they held them not. As to all worldly concerns; they must keep the world out of their hearts, that they may not abuse it when they have it in their hands. All worldly things are show; nothing solid. All will be quickly gone. Wise concern about worldly interests is a duty; but to be full of care, to have anxious and perplexing care, is a sin. By this maxim the apostle solves the case whether it were advisable to marry. That condition of life is best for every man, which is best for his soul, and keeps him most clear of the cares and snares of the world. Let us reflect on the advantages and snares of our own condition in life; that we may improve the one, and escape as far as possible all injury from the other. And whatever cares press upon the mind, let time still be kept for the things of the Lord.

Verses 36-40 The apostle is thought to give advice here about the disposal of children in marriage. In this view, the general meaning is plain. Children should seek and follow the directions of their parents as to marriage. And parents should consult their children's wishes; and not reckon they have power to do with them, and dictate just as they please, without reason. The whole is closed with advice to widows. Second marriages are not unlawful, so that it is kept in mind, to marry in the Lord. In our choice of relations, and change of conditions, we should always be guided by the fear of God, and the laws of God, and act in dependence on the providence of God. Change of condition ought only to be made after careful consideration, and on probable grounds, that it will be to advantage in our spiritual concerns.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use