Compare Translations for 1 Korinther 9:27

1 Korinther 9:27 CJB
I treat my body hard and make it my slave so that, after proclaiming the Good News to others, I myself will not be disqualified.
Read 1 Korinther 9 CJB  |  Read 1 Korinther 9:27 CJB in parallel  
1 Korinther 9:27 ELB
sondern ich zerschlage meinen Leib und führe ihn in Knechtschaft, auf daß ich nicht, nachdem ich anderen gepredigt, selbst verwerflich werde.
Read 1 Korinther 9 ELB  |  Read 1 Korinther 9:27 ELB in parallel  
1 Korinther 9:27 LSG
Mais je traite durement mon corps et je le tiens assujetti, de peur d'être moi-même rejeté, après avoir prêché aux autres.
Read 1 Korinther 9 LSG  |  Read 1 Korinther 9:27 LSG in parallel  
1 Korinther 9:27 LUT
sondern ich betäube meinen Leib und zähme ihn, daß ich nicht den andern predige, und selbst verwerflich werde.
Read 1 Korinther 9 LUT  |  Read 1 Korinther 9:27 LUT in parallel  
1 Korinther 9:27 WBT
But I keep under my body, and bring [it] into subjection: lest by any means when I have preached to others, I myself should be a cast-away.
Read 1 Korinther 9 WBT  |  Read 1 Korinther 9:27 WBT in parallel  
1 Korinther 9:27 ASV
but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means, after that I have preached to others, I myself should be rejected.
Read 1 Korinther 9 ASV  |  Read 1 Korinther 9:27 ASV in parallel  
1 Korinther 9:27 BBE
But I give blows to my body, and keep it under control, for fear that, after having given the good news to others, I myself might not have God's approval.
Read 1 Korinther 9 BBE  |  Read 1 Korinther 9:27 BBE in parallel  
1 Korinther 9:27 RHE
But I chastise my body and bring it into subjection: lest perhaps, when I have preached to others, I myself should become a castaway.
Read 1 Korinther 9 RHE  |  Read 1 Korinther 9:27 RHE in parallel  
1 Korinther 9:27 ESV
But I discipline my body and keep it under control, lest after preaching to others I myself should be disqualified.
Read 1 Korinther 9 ESV  |  Read 1 Korinther 9:27 ESV in parallel  
1 Korinther 9:27 GDB
anzi, macero il mio corpo, e lo riduco in servitù; acciocchè talora, avendo predicato agli altri, io stesso non sia riprovato.
Read 1 Korinther 9 GDB  |  Read 1 Korinther 9:27 GDB in parallel  
1 Korinther 9:27 GW
Rather, I toughen my body with punches and make it my slave so that I will not be disqualified after I have spread the Good News to others.
Read 1 Korinther 9 GW  |  Read 1 Korinther 9:27 GW in parallel  
1 Korinther 9:27 GNT
I harden my body with blows and bring it under complete control, to keep myself from being disqualified after having called others to the contest.
Read 1 Korinther 9 GNT  |  Read 1 Korinther 9:27 GNT in parallel  
1 Korinther 9:27 HNV
but I beat my body and bring it into submission, for fear that by any means, that after I have preached to others, I myself should be rejected.
Read 1 Korinther 9 HNV  |  Read 1 Korinther 9:27 HNV in parallel  
1 Korinther 9:27 CSB
Instead, I discipline my body and bring it under strict control, so that after preaching to others, I myself will not be disqualified.
Read 1 Korinther 9 CSB  |  Read 1 Korinther 9:27 CSB in parallel  
1 Korinther 9:27 KJV
But I keep under my body, and bring it into subjection : lest that by any means , when I have preached to others, I myself should be a castaway.
Read 1 Korinther 9 KJV  |  Read 1 Korinther 9:27 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 9:27 BLA
sino que golpeo mi cuerpo y lo hago mi esclavo, no sea que habiendo predicado a otros, yo mismo sea descalificado.
Read 1 Korinther 9 BLA  |  Read 1 Korinther 9:27 BLA in parallel  
1 Korinther 9:27 RVR
Antes hiero mi cuerpo, y lo pongo en servidumbre; no sea que, habiendo predicado á otros, yo mismo venga á ser reprobado.
Read 1 Korinther 9 RVR  |  Read 1 Korinther 9:27 RVR in parallel  
1 Korinther 9:27 LEB
But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, [I] myself should become disqualified.
Read 1 Korinther 9 LEB  |  Read 1 Korinther 9:27 LEB in parallel  
1 Korinther 9:27 NAS
but I discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached to others, I myself will not be disqualified.
Read 1 Korinther 9 NAS  |  Read 1 Korinther 9:27 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 9:27 NCV
I treat my body hard and make it my slave so that I myself will not be disqualified after I have preached to others.
Read 1 Korinther 9 NCV  |  Read 1 Korinther 9:27 NCV in parallel  
1 Korinther 9:27 NIRV
No, I train my body and bring it under control. Then after I have preached to others, I myself will not break the rules and fail to win the prize.
Read 1 Korinther 9 NIRV  |  Read 1 Korinther 9:27 NIRV in parallel  
1 Korinther 9:27 NIV
No, I beat my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.
Read 1 Korinther 9 NIV  |  Read 1 Korinther 9:27 NIV in parallel  
1 Korinther 9:27 NKJV
But I discipline my body and bring it into subjection, lest, when I have preached to others, I myself should become disqualified.
Read 1 Korinther 9 NKJV  |  Read 1 Korinther 9:27 NKJV in parallel  
1 Korinther 9:27 NLT
I discipline my body like an athlete, training it to do what it should. Otherwise, I fear that after preaching to others I myself might be disqualified.
Read 1 Korinther 9 NLT  |  Read 1 Korinther 9:27 NLT in parallel  
1 Korinther 9:27 NRS
but I punish my body and enslave it, so that after proclaiming to others I myself should not be disqualified.
Read 1 Korinther 9 NRS  |  Read 1 Korinther 9:27 NRS in parallel  
1 Korinther 9:27 OST
Mais je traite durement mon corps, et je le tiens assujetti, de peur qu'après avoir prêché aux autres, je ne sois moi-même réprouvé.
Read 1 Korinther 9 OST  |  Read 1 Korinther 9:27 OST in parallel  
1 Korinther 9:27 RSV
but I pommel my body and subdue it, lest after preaching to others I myself should be disqualified.
Read 1 Korinther 9 RSV  |  Read 1 Korinther 9:27 RSV in parallel  
1 Korinther 9:27 RIV
anzi, tratto duramente il mio corpo e lo riduco in schiavitù, che talora, dopo aver predicato agli altri, io stesso non sia riprovato.
Read 1 Korinther 9 RIV  |  Read 1 Korinther 9:27 RIV in parallel  
1 Korinther 9:27 SEV
antes sujeto mi cuerpo, y lo pongo en servidumbre; para que predicando a los otros, no me haga yo reprobado.
Read 1 Korinther 9 SEV  |  Read 1 Korinther 9:27 SEV in parallel  
1 Korinther 9:27 SVV
Maar ik bedwing mijn lichaam, en breng het tot dienstbaarheid, opdat ik niet enigszins, daar ik anderen gepredikt heb, zelf verwerpelijk worde.
Read 1 Korinther 9 SVV  |  Read 1 Korinther 9:27 SVV in parallel  
1 Korinther 9:27 DBY
But I buffet my body, and lead it captive, lest [after] having preached to others I should be myself rejected.
Read 1 Korinther 9 DBY  |  Read 1 Korinther 9:27 DBY in parallel  
1 Korinther 9:27 VUL
sed castigo corpus meum et in servitutem redigo ne forte cum aliis praedicaverim ipse reprobus efficiar
Read 1 Korinther 9 VUL  |  Read 1 Korinther 9:27 VUL in parallel  
1 Korinther 9:27 MSG
I'm staying alert and in top condition. I'm not going to get caught napping, telling everyone else all about it and then missing out myself.
Read 1 Korinther 9 MSG  |  Read 1 Korinther 9:27 MSG in parallel  
1 Korinther 9:27 TMB
But I keep control of my body, and bring it into subjection, lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
Read 1 Korinther 9 TMB  |  Read 1 Korinther 9:27 TMB in parallel  
1 Korinther 9:27 TNIV
No, I strike a blow to my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.
Read 1 Korinther 9 TNIV  |  Read 1 Korinther 9:27 TNIV in parallel  
1 Korinther 9:27 WNT
but I hit hard and straight at my own body and lead it off into slavery, lest possibly, after I have been a herald to others, I should myself be rejected.
Read 1 Korinther 9 WNT  |  Read 1 Korinther 9:27 WNT in parallel  
1 Korinther 9:27 WEB
but I beat my body and bring it into submission, for fear that by any means, that after I have preached to others, I myself should be rejected.
Read 1 Korinther 9 WEB  |  Read 1 Korinther 9:27 WEB in parallel  
1 Korinther 9:27 WYC
but I chastise my body, and bring it into servage; lest peradventure when I preach to others [lest peradventure when I have preached to others], I myself be made reprovable.
Read 1 Korinther 9 WYC  |  Read 1 Korinther 9:27 WYC in parallel  
1 Korinther 9:27 YLT
but I chastise my body, and bring [it] into servitude, lest by any means, having preached to others -- I myself may become disapproved.
Read 1 Korinther 9 YLT  |  Read 1 Korinther 9:27 YLT in parallel  

1 Corinthians 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The apostle shows his authority, and asserts his right to be maintained. (1-14) He waved this part of his Christian liberty, for the good of others. (15-23) He did all this, with care and diligence, in view of an unfading crown. (24-27)

Verses 1-14 It is not new for a minister to meet with unkind returns for good-will to a people, and diligent and successful services among them. To the cavils of some, the apostle answers, so as to set forth himself as an example of self-denial, for the good of others. He had a right to marry as well as other apostles, and to claim what was needful for his wife, and his children if he had any, from the churches, without labouring with his own hands to get it. Those who seek to do our souls good, should have food provided for them. But he renounced his right, rather than hinder his success by claiming it. It is the people's duty to maintain their minister. He may wave his right, as Paul did; but those transgress a precept of Christ, who deny or withhold due support.

Verses 15-23 It is the glory of a minister to deny himself, that he may serve Christ and save souls. But when a minister gives up his right for the sake of the gospel, he does more than his charge and office demands. By preaching the gospel, freely, the apostle showed that he acted from principles of zeal and love, and thus enjoyed much comfort and hope in his soul. And though he looked on the ceremonial law as a yoke taken off by Christ, yet he submitted to it, that he might work upon the Jews, do away their prejudices, prevail with them to hear the gospel, and win them over to Christ. Though he would transgress no laws of Christ, to please any man, yet he would accommodate himself to all men, where he might do it lawfully, to gain some. Doing good was the study and business of his life; and, that he might reach this end, he did not stand on privileges. We must carefully watch against extremes, and against relying on any thing but trust in Christ alone. We must not allow errors or faults, so as to hurt others, or disgrace the gospel.

Verses 24-27 The apostle compares himself to the racers and combatants in the Isthmian games, well known by the Corinthians. But in the Christian race all may run so as to obtain. There is the greatest encouragement, therefore, to persevere with all our strength, in this course. Those who ran in these games were kept to a spare diet. They used themselves to hardships. They practised the exercises. And those who pursue the interests of their souls, must combat hard with fleshly lusts. The body must not be suffered to rule. The apostle presses this advice on the Corinthians. He sets before himself and them the danger of yielding to fleshly desires, pampering the body, and its lusts and appetites. Holy fear of himself was needed to keep an apostle faithful: how much more is it needful for our preservation! Let us learn from hence humility and caution, and to watch against dangers which surround us while in the body.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use