Compare Translations for 1 John 3:17

17 If anyone has this world's goods and sees his brother in need but shuts off his compassion from him-how can God's love reside in him?
17 But if anyone has the world's goods and sees his brother in need, yet closes his heart against him, how does God's love abide in him?
17 But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him?
17 If you see some brother or sister in need and have the means to do something about it but turn a cold shoulder and do nothing, what happens to God's love? It disappears. And you made it disappear.
17 But whoever has the world's goods, and sees his brother in need and closes his heart against him, how does the love of God abide in him?
17 If anyone has material possessions and sees a brother or sister in need but has no pity on them, how can the love of God be in that person?
17 But whoever has this world's goods, and sees his brother in need, and shuts up his heart from him, how does the love of God abide in him?
17 If someone has enough money to live well and sees a brother or sister in need but shows no compassion—how can God’s love be in that person?
17 How does God's love abide in anyone who has the world's goods and sees a brother or sister in need and yet refuses help?
17 But whoso hath the world's goods, and beholdeth his brother in need, and shutteth up his compassion from him, how doth the love of God abide in him?
17 But if a man has this world's goods, and sees that his brother is in need, and keeps his heart shut against his brother, how is it possible for the love of God to be in him?
17 But if a person has material possessions and sees a brother or sister in need and that person doesn't care—how can the love of God remain in him?
17 But if a person has material possessions and sees a brother or sister in need and that person doesn't care—how can the love of God remain in him?
17 If someone has worldly possessions and sees his brother in need, yet closes his heart against him, how can he be loving God?
17 But whoso may have the world's substance, and see his brother having need, and shut up his bowels from him, how abides the love of God in him?
17 If we are rich and see others in need, yet close our hearts against them, how can we claim that we love God?
17 If we are rich and see others in need, yet close our hearts against them, how can we claim that we love God?
17 Now, suppose a person has enough to live on and notices another believer in need. How can God's love be in that person if he doesn't bother to help the other believer?
17 But whoever has the world's goods, and sees his brother in need, and shuts up his compassion from him, how does the love of God remain in him?
17 But whosoever has this world’s goods and sees his brother have need and shuts up his bowels of compassion from him, how does the charity of God abide in him?
17 But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him?
17 But whoever has the world's material possessions and observes his brother {in need} and shuts his heart against him, how does the love of God reside in him?
17 Suppose someone has enough to live and sees a brother or sister in need, but does not help. Then God's love is not living in that person.
17 Suppose someone sees a brother or sister in need and is able to help them. If he doesn't take pity on them, how can the love of God be in him?
17 How does God's love abide in anyone who has the world's goods and sees a brother or sister in need and yet refuses help?
17 He that hath the substance of this world and shall see his brother in need and shall shut up his bowels from him: how doth the charity of God abide in him?
17 But if any one has the world's goods and sees his brother in need, yet closes his heart against him, how does God's love abide in him?
17 But if any one has the world's goods and sees his brother in need, yet closes his heart against him, how does God's love abide in him?
17 ὃς δ’ ἂν ἔχῃ τὸν βίον τοῦ κόσμου καὶ θεωρῇ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ χρείαν ἔχοντα καὶ κλείσῃ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ ἀπ’ αὐτοῦ, πῶς ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ μένει ἐν αὐτῷ;
17 But whoso hath this world's goods and seeth his brother have need, and shutteth up the compassion of his heart from him, how dwelleth the love of God in him?
17 But whoso hath this world's goods and seeth his brother have need, and shutteth up the compassion of his heart from him, how dwelleth the love of God in him?
17 Whosoever hath this worldes good and seith his brother have neade: and shutteth vp his copassion from him: how dwelleth the love of God in him?
17 qui habuerit substantiam mundi et viderit fratrem suum necesse habere et clauserit viscera sua ab eo quomodo caritas Dei manet in eo
17 qui habuerit substantiam mundi et viderit fratrem suum necesse habere et clauserit viscera sua ab eo quomodo caritas Dei manet in eo
17 But he who hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels [of compassion] from him, how dwelleth the love of God in him?
17 But whoever has the world's goods, and sees his brother in need, and shuts up his compassion from him, how does the love of God remain in him?
17 But if any one has this world's wealth and sees that his brother man is in need, and yet hardens his heart against him--how can such a one continue to love God?
17 He that hath the chattel of this world, and seeth that his brother hath need [He that shall have the substance of this world, and shall see his brother have need], and closeth his entrails from him, how dwelleth the charity of God in him?
17 and whoever may have the goods of the world, and may view his brother having need, and may shut up his bowels from him -- how doth the love of God remain in him?

1 John 3:17 Commentaries