Compare Translations for 1 John 4:3

1 John 4:3 CJB
and every spirit which does not acknowledge Yeshua is not from God - in fact, this is the spirit of the Anti-Messiah. You have heard that he is coming. Well, he's here now, in the world already!
Read 1 John 4 CJB  |  Read 1 John 4:3 CJB in parallel  
1 John 4:3 HNV
and every spirit who doesn't confess that Yeshua the Messiah has come in the flesh is not of God, and this is the spirit of the anti-messiah, of whom you have heard that it comes. Now it is in the world already.
Read 1 John 4 HNV  |  Read 1 John 4:3 HNV in parallel  
1 John 4:3 CSB
But every spirit who does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist; you have heard that he is coming, and he is already in the world now.
Read 1 John 4 CSB  |  Read 1 John 4:3 CSB in parallel  
1 John 4:3 NRS
and every spirit that does not confess Jesus is not from God. And this is the spirit of the antichrist, of which you have heard that it is coming; and now it is already in the world.
Read 1 John 4 NRS  |  Read 1 John 4:3 NRS in parallel  
1 John 4:3 ASV
and every spirit that confesseth not Jesus is not of God: and this is the [spirit] of the antichrist, whereof ye have heard that it cometh; and now it is in the world already.
Read 1 John 4 ASV  |  Read 1 John 4:3 ASV in parallel  
1 John 4:3 BBE
And every spirit which does not say this is not from God: this is the spirit of Antichrist, of which you have had word; and it is in the world even now.
Read 1 John 4 BBE  |  Read 1 John 4:3 BBE in parallel  
1 John 4:3 RHE
And every spirit that dissolveth Jesus is not of God. And this is Antichrist, of whom you have heard that he cometh: and he is now already in the world.
Read 1 John 4 RHE  |  Read 1 John 4:3 RHE in parallel  
1 John 4:3 ELB
und jeder Geist, der nicht Jesum Christum im Fleische gekommen bekennt, ist nicht aus Gott; und dies ist der Geist des Antichrists, von welchem ihr gehört habt, daß er komme, und jetzt ist er schon in der Welt.
Read 1 John 4 ELB  |  Read 1 John 4:3 ELB in parallel  
1 John 4:3 ESV
and every spirit that does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you heard was coming and now is in the world already.
Read 1 John 4 ESV  |  Read 1 John 4:3 ESV in parallel  
1 John 4:3 GDB
Ed ogni spirito, che non confessa Gesù Cristo venuto in carne, non è da Dio; e quello è lo spirito d’anticristo, il quale voi avete udito dover venire; ed ora egli è già nel mondo.
Read 1 John 4 GDB  |  Read 1 John 4:3 GDB in parallel  
1 John 4:3 GW
But every person who doesn't declare that Jesus Christ has come as a human has a spirit that isn't from God. This is the spirit of the antichrist that you have heard is coming. That spirit is already in the world.
Read 1 John 4 GW  |  Read 1 John 4:3 GW in parallel  
1 John 4:3 GNT
But anyone who denies this about Jesus does not have the Spirit from God. The spirit that he has is from the Enemy of Christ; you heard that it would come, and now it is here in the world already.
Read 1 John 4 GNT  |  Read 1 John 4:3 GNT in parallel  
1 John 4:3 KJV
And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come ; and even now already is it in the world.
Read 1 John 4 KJV  |  Read 1 John 4:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 John 4:3 BLA
y todo espíritu que no confiesa a Jesús , no es de Dios; y este es el espíritu del anticristo, del cual habéis oído que viene, y que ahora ya está en el mundo.
Read 1 John 4 BLA  |  Read 1 John 4:3 BLA in parallel  
1 John 4:3 RVR
Y todo espíritu que no confiesa que Jesucristo es venido en carne, no es de Dios: y éste es el espíritu del anticristo, del cual vosotros habéis oído que ha de venir, y que ahora ya está en el mundo.
Read 1 John 4 RVR  |  Read 1 John 4:3 RVR in parallel  
1 John 4:3 LEB
and every spirit that does not confess Jesus is not from God, and this is the [spirit] of the antichrist, [of] which you have heard that it is coming, and now it is already in the world.
Read 1 John 4 LEB  |  Read 1 John 4:3 LEB in parallel  
1 John 4:3 LSG
et tout esprit qui ne confesse pas Jésus n'est pas de Dieu, c'est celui de l'antéchrist, dont vous avez appris la venue, et qui maintenant est déjà dans le monde.
Read 1 John 4 LSG  |  Read 1 John 4:3 LSG in parallel  
1 John 4:3 LUT
und ein jeglicher Geist, der da nicht bekennt, daß Jesus Christus ist in das Fleisch gekommen, der ist nicht von Gott. Und das ist der Geist des Widerchrists, von welchem ihr habt gehört, daß er kommen werde, und er ist jetzt schon in der Welt.
Read 1 John 4 LUT  |  Read 1 John 4:3 LUT in parallel  
1 John 4:3 NAS
and every spirit that does not confess Jesus is not from God ; this is the spirit of the antichrist, of which you have heard that it is coming, and now it is already in the world.
Read 1 John 4 NAS  |  Read 1 John 4:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 John 4:3 NCV
And every spirit who refuses to say this about Jesus is not from God. It is the spirit of the enemy of Christ, which you have heard is coming, and now he is already in the world.
Read 1 John 4 NCV  |  Read 1 John 4:3 NCV in parallel  
1 John 4:3 NIRV
But every spirit that doesn't agree with this does not belong to God. It is the spirit of the great enemy of Christ. You have heard that the enemy is coming. Even now he is already in the world.
Read 1 John 4 NIRV  |  Read 1 John 4:3 NIRV in parallel  
1 John 4:3 NIV
but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world.
Read 1 John 4 NIV  |  Read 1 John 4:3 NIV in parallel  
1 John 4:3 NKJV
and every spirit that does not confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God. And this is the spirit of the Antichrist, which you have heard was coming, and is now already in the world.
Read 1 John 4 NKJV  |  Read 1 John 4:3 NKJV in parallel  
1 John 4:3 NLT
If a prophet does not acknowledge Jesus, that person is not from God. Such a person has the spirit of the Antichrist. You have heard that he is going to come into the world, and he is already here.
Read 1 John 4 NLT  |  Read 1 John 4:3 NLT in parallel  
1 John 4:3 OST
Et tout esprit qui ne confesse pas Jésus-Christ venu en chair, n'est point de Dieu. Or, c'est là celui de l'antichrist, dont vous avez entendu dire qu'il vient, et qui est déjà à présent dans le monde.
Read 1 John 4 OST  |  Read 1 John 4:3 OST in parallel  
1 John 4:3 RSV
and every spirit which does not confess Jesus is not of God. This is the spirit of antichrist, of which you heard that it was coming, and now it is in the world already.
Read 1 John 4 RSV  |  Read 1 John 4:3 RSV in parallel  
1 John 4:3 RIV
e ogni spirito che non confessa Gesù, non è da Dio; e quello è lo spirito dell’anticristo, del quale avete udito che deve venire; ed ora è già nel mondo.
Read 1 John 4 RIV  |  Read 1 John 4:3 RIV in parallel  
1 John 4:3 SEV
y todo espíritu que no confiesa que Jesús, el Cristo, es venido en carne, no es de Dios; y éste es el espíritu del anticristo, del cual vosotros habéis oído que ha de venir, y que ahora ya está en el mundo.
Read 1 John 4 SEV  |  Read 1 John 4:3 SEV in parallel  
1 John 4:3 SVV
En alle geest, die niet belijdt, dat Jezus Christus in het vlees gekomen is, die is uit God niet; maar dit is de geest van den antichrist, welken geest gij gehoord hebt, dat komen zal, en is nu alrede in de wereld.
Read 1 John 4 SVV  |  Read 1 John 4:3 SVV in parallel  
1 John 4:3 DBY
and every spirit which does not confess Jesus Christ come in flesh is not of God: and this is that [power] of the antichrist, [of] which ye have heard that it comes, and now it is already in the world.
Read 1 John 4 DBY  |  Read 1 John 4:3 DBY in parallel  
1 John 4:3 VUL
et omnis spiritus qui solvit Iesum ex Deo non est et hoc est antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam in mundo est
Read 1 John 4 VUL  |  Read 1 John 4:3 VUL in parallel  
1 John 4:3 MSG
And everyone who refuses to confess faith in Jesus has nothing in common with God. This is the spirit of antichrist that you heard was coming. Well, here it is, sooner than we thought!
Read 1 John 4 MSG  |  Read 1 John 4:3 MSG in parallel  
1 John 4:3 WBT
And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh, is not from God. And this is that [spirit] of antichrist, of which ye have heard that it should come; and even now already it is in the world.
Read 1 John 4 WBT  |  Read 1 John 4:3 WBT in parallel  
1 John 4:3 TMB
And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh, is not of God; and such is the spirit of Antichrist, whereof ye have heard that it should come, and even now already it is in the world.
Read 1 John 4 TMB  |  Read 1 John 4:3 TMB in parallel  
1 John 4:3 TNIV
but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world.
Read 1 John 4 TNIV  |  Read 1 John 4:3 TNIV in parallel  
1 John 4:3 WNT
and that no spirit is from God which does not acknowledge this about Jesus. Such is the spirit of the anti-Christ; of whose coming you have heard, and it is already in the world.
Read 1 John 4 WNT  |  Read 1 John 4:3 WNT in parallel  
1 John 4:3 WEB
and every spirit who doesn't confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God, and this is the spirit of the antichrist, of whom you have heard that it comes. Now it is in the world already.
Read 1 John 4 WEB  |  Read 1 John 4:3 WEB in parallel  
1 John 4:3 WYC
and each spirit that undoeth Jesus, is not of God. And this is antichrist, of whom ye have heard, that he cometh; and right now he is in the world.
Read 1 John 4 WYC  |  Read 1 John 4:3 WYC in parallel  
1 John 4:3 YLT
and every spirit that doth not confess Jesus Christ in the flesh having come, of God it is not; and this is that of the antichrist, which ye heard that it doth come, and now in the world it is already.
Read 1 John 4 YLT  |  Read 1 John 4:3 YLT in parallel  

1 John 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

Believers cautioned against giving heed to every one that pretends to the Spirit. (1-6) Brotherly love enforced. (7-21)

Verses 1-6 Christians who are well acquainted with the Scriptures, may, in humble dependence on Divine teaching, discern those who set forth doctrines according to the apostles, and those who contradict them. The sum of revealed religion is in the doctrine concerning Christ, his person and office. The false teachers spake of the world according to its maxims and tastes, so as not to offend carnal men. The world approved them, they made rapid progress, and had many followers such as themselves; the world will love its own, and its own will love it. The true doctrine as to the Saviour's person, as leading men from the world to God, is a mark of the spirit of truth in opposition to the spirit of error. The more pure and holy any doctrine is, the more likely to be of God; nor can we by any other rules try the spirits whether they are of God or not. And what wonder is it, that people of a worldly spirit should cleave to those who are like themselves, and suit their schemes and discourses to their corrupt taste?

Verses 7-13 The Spirit of God is the Spirit of love. He that does not love the image of God in his people, has no saving knowledge of God. For it is God's nature to be kind, and to give happiness. The law of God is love; and all would have been perfectly happy, had all obeyed it. The provision of the gospel, for the forgiveness of sin, and the salvation of sinners, consistently with God's glory and justice, shows that God is love. Mystery and darkness rest upon many things yet. God has so shown himself to be love, that we cannot come short of eternal happiness, unless through unbelief and impenitence, although strict justice would condemn us to hopeless misery, because we break our Creator's laws. None of our words or thoughts can do justice to the free, astonishing love of a holy God towards sinners, who could not profit or harm him, whom he might justly crush in a moment, and whose deserving of his vengeance was shown in the method by which they were saved, though he could by his almighty Word have created other worlds, with more perfect beings, if he had seen fit. Search we the whole universe for love in its most glorious displays? It is to be found in the person and the cross of Christ. Does love exist between God and sinners? Here was the origin, not that we loved God, but that he freely loved us. His love could not be designed to be fruitless upon us, and when its proper end and issue are gained and produced, it may be said to be perfected. So faith is perfected by its works. Thus it will appear that God dwells in us by his new-creating Spirit. A loving Christian is a perfect Christian; set him to any good duty, and he is perfect to it, he is expert at it. Love oils the wheels of his affections, and sets him on that which is helpful to his brethren. A man that goes about a business with ill will, always does it badly. That God dwells in us and we in him, were words too high for mortals to use, had not God put them before us. But how may it be known whether the testimony to this does proceed from the Holy Ghost? Those who are truly persuaded that they are the sons of God, cannot but call him Abba, Father. From love to him, they hate sin, and whatever disagrees with his will, and they have a sound and hearty desire to do his will. Such testimony is the testimony of the Holy Ghost.

Verses 14-21 The Father sent the Son, he willed his coming into this world. The apostle attests this. And whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. This confession includes faith in the heart as the foundation; makes acknowledgment with the mouth to the glory of God and Christ, and profession in the life and conduct, against the flatteries and frowns of the world. There must be a day of universal judgment. Happy those who shall have holy boldness before the Judge at that day; knowing he is their Friend and Advocate! Happy those who have holy boldness in the prospect of that day, who look and wait for it, and for the Judge's appearance! True love to God assures believers of God's love to them. Love teaches us to suffer for him and with him; therefore we may trust that we shall also be glorified with him, 2Ti. 2:12 . We must distinguish between the fear of God and being afraid of him; the fear of God imports high regard and veneration for God. Obedience and good works, done from the principle of love, are not like the servile toil of one who unwillingly labours from dread of a master's anger. They are like that of a dutiful child, who does services to a beloved father, which benefit his brethren, and are done willingly. It is a sign that our love is far from perfect, when our doubts, fears, and apprehensions of God, are many. Let heaven and earth stand amazed at his love. He sent his word to invite sinners to partake of this great salvation. Let them take the comfort of the happy change wrought in them, while they give him the glory. The love of God in Christ, in the hearts of Christians from the Spirit of adoption, is the great proof of conversion. This must be tried by its effects on their temper, and their conduct to their brethren. If a man professes to love God, and yet indulges anger or revenge, or shows a selfish disposition, he gives his profession the lie. But if it is plain that our natural enmity is changed into affection and gratitude, let us bless the name of our God for this seal and earnest of eternal happiness. Then we differ from the false professors, who pretend to love God, whom they have not seen, yet hate their brethren, whom they have seen.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use