Compare Translations for 1 Kings 13:6

6 Then the king responded to the man of God, "Please plead for the favor of the Lord your God and pray for me so that my hand may be restored to me." So the man of God pleaded for the favor of the Lord, and the king's hand was restored to him and became as it had been at first.
6 And the king said to the man of God, "Entreat now the favor of the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored to me." And the man of God entreated the LORD, and the king's hand was restored to him and became as it was before.
6 And the king answered and said unto the man of God, Intreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.
6 The king pleaded with the holy man, "Help me! Pray to your God for the healing of my arm." The holy man prayed for him and the king's arm was healed - as good as new!
6 The king said to the man of God, "Please entreat the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored to me." So the man of God entreated the LORD , and the king's hand was restored to him, and it became as it was before.
6 Then the king said to the man of God, “Intercede with the LORD your God and pray for me that my hand may be restored.” So the man of God interceded with the LORD, and the king’s hand was restored and became as it was before.
6 Then the king answered and said to the man of God, "Please entreat the favor of the Lord your God, and pray for me, that my hand may be restored to me." So the man of God entreated the Lord, and the king's hand was restored to him, and became as before.
6 The king cried out to the man of God, “Please ask the LORD your God to restore my hand again!” So the man of God prayed to the LORD, and the king’s hand was restored and he could move it again.
6 The king said to the man of God, "Entreat now the favor of the Lord your God, and pray for me, so that my hand may be restored to me." So the man of God entreated the Lord; and the king's hand was restored to him, and became as it was before.
6 And the king answered and said unto the man of God, Entreat now the favor of Jehovah thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God entreated Jehovah, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.
6 Then the king made answer and said to the man of God, Make a prayer now for the grace of the Lord your God, and for me, that my hand may be made well. And in answer to the prayer of the man of God, the king's hand was made well again, as it was before.
6 The king said to the man of God, "Plead before the LORD your God and pray for me so that I can bend my hand back again." So the man of God pleaded before the LORD, and the king's hand returned to normal and was like it used to be.
6 The king said to the man of God, "Plead before the LORD your God and pray for me so that I can bend my hand back again." So the man of God pleaded before the LORD, and the king's hand returned to normal and was like it used to be.
6 The king then responded to the man of God. "Ask now the favor of ADONAI your God," he said, "and pray for me, that my hand will be restored to me." The man of God prayed to ADONAI, and the king's hand was restored to him and became as it had been before.
6 And the king answered and said to the man of God, Intreat now Jehovah thy God, and pray for me, that my hand may be restored to me again. And the man of God intreated Jehovah, and the king's hand was restored to him again, and became as before.
6 King Jeroboam said to the prophet, "Please pray for me to the Lord your God, and ask him to heal my arm!" The prophet prayed to the Lord, and the king's arm was healed.
6 King Jeroboam said to the prophet, "Please pray for me to the Lord your God, and ask him to heal my arm!" The prophet prayed to the Lord, and the king's arm was healed.
6 Then the king asked the man of God, "Please make an appeal to the LORD your God, and pray for me so that I can use my arm again." So the man of God made an appeal to the LORD, and the king was able to use his arm again, as he had earlier.
6 The king answered the man of God, Entreat now the favor of the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored me again. The man of God entreated the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.
6 Then the king answered and said unto the man of God, Intreat now the face of the LORD thy God and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God besought the LORD, and the king’s hand was restored him again and became as it was before.
6 And the king answered and said unto the man of God, Intreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again . And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored him again , and became as it was before.
6 Then the king responded and said to the man of God, "Please entreat the favor of Yahweh your God, and pray for me that my hand may return to me." So the man of God entreated the face of Yahweh, and the hand of the king returned to him, as it was in the beginning.
6 Then the king said to the man of God, "Please pray to the Lord your God for me, and ask him to heal my arm." So the man of God prayed to the Lord, and the king's arm was healed, becoming as it was before.
6 King Jeroboam spoke to the man of God. He said, "Pray to the LORD your God for me. Pray that my hand will be as good as new again." So the man of God prayed to the LORD for the king. And the king's hand became as good as new. It was just as healthy as it had been before.
6 The king said to the man of God, "Entreat now the favor of the Lord your God, and pray for me, so that my hand may be restored to me." So the man of God entreated the Lord; and the king's hand was restored to him, and became as it was before.
6 And the king said to the man of God: Entreat the face of the Lord thy God, and pray for me, that my hand may be restored to me. And the man of God besought the face of the Lord, and the king’s hand was restored to him, and it became as it was before.
6 And the king said to the man of God, "Entreat now the favor of the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored to me." And the man of God entreated the LORD; and the king's hand was restored to him, and became as it was before.
6 And the king said to the man of God, "Entreat now the favor of the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored to me." And the man of God entreated the LORD; and the king's hand was restored to him, and became as it was before.
6 And the king answered and said unto the man of God, "Entreat now the face of the LORD thy God and pray for me, that my hand may be restored to me again." And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored to him again, and became as it was before.
6 And the king answered and said unto the man of God, "Entreat now the face of the LORD thy God and pray for me, that my hand may be restored to me again." And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored to him again, and became as it was before.
6 et ait rex ad virum Dei deprecare faciem Domini Dei tui et ora pro me ut restituatur manus mea mihi oravit vir Dei faciem Domini et reversa est manus regis ad eum et facta est sicut prius fuerat
6 et ait rex ad virum Dei deprecare faciem Domini Dei tui et ora pro me ut restituatur manus mea mihi oravit vir Dei faciem Domini et reversa est manus regis ad eum et facta est sicut prius fuerat
6 And the king answered and said to the man of God, Entreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored to me again. And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored to him again, and became as [it was] before.
6 The king answered the man of God, Entreat now the favor of Yahweh your God, and pray for me, that my hand may be restored me again. The man of God entreated Yahweh, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.
6 And the king said to the man of God, Beseech thou (before) the face of the Lord thy God, and pray thou for me, that mine hand be restored to me. And the man of God prayed (before) the face of the Lord; and the hand of the king turned again to him (and the king's hand was restored to him), and it was made as it was before.
6 And the king answereth and saith unto the man of God, `Appease, I pray thee, the face of Jehovah thy God, and pray for me, and my hand doth come back unto me;' and the man of God appeaseth the face of Jehovah, and the hand of the king cometh back unto him, and it is as at the beginning.

1 Kings 13:6 Commentaries