Compare Translations for 1 Kings 15:23

23 The rest of all the events of Asa's [reign], along with all his might, all his accomplishments, and the cities he built, are written about in the Historical Record of Judah's Kings. But in his old age he developed a disease in his feet.
23 Now the rest of all the acts of Asa, all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in his old age he was diseased in his feet.
23 The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.
23 A full account of Asa's life, all the great things he did and the fortifications he constructed, is written in The Chronicles of the Kings of Judah. In his old age he developed severe gout.
23 Now the rest of all the acts of Asa and all his might and all that he did and the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
23 As for all the other events of Asa’s reign, all his achievements, all he did and the cities he built, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? In his old age, however, his feet became diseased.
23 The rest of all the acts of Asa, all his might, all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
23 The rest of the events in Asa’s reign—the extent of his power, everything he did, and the names of the cities he built—are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah (or Israel). In his old age his feet became diseased.
23 Now the rest of all the acts of Asa, all his power, all that he did, and the cities that he built, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah? But in his old age he was diseased in his feet.
23 Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
23 Now the rest of the acts of Asa, and his power, and all he did, and the towns of which he was the builder, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah? But when he was old he had a disease of the feet.
23 The rest of Asa's deeds, his strength, and all that he did, as well as the towns that he built, aren't they written in the official records of Judah's kings? When he was old, Asa developed a severe foot disease.
23 The rest of Asa's deeds, his strength, and all that he did, as well as the towns that he built, aren't they written in the official records of Judah's kings? When he was old, Asa developed a severe foot disease.
23 The other activities of Asa, all his power, all his accomplishments and the cities he fortified are recorded in the Annals of the Kings of Y'hudah. But in his old age he suffered from a disease in his legs.
23 And the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Only, in the time of his old age he was diseased in his feet.
23 Everything else that King Asa did, his brave deeds and the towns he fortified, are all recorded in [The History of the Kings of Judah.] But in his old age he was crippled by a foot disease.
23 Everything else that King Asa did, his brave deeds and the towns he fortified, are all recorded in [The History of the Kings of Judah.] But in his old age he was crippled by a foot disease.
23 Isn't everything else about Asa--all his heroic acts, everything he did, and the cities he fortified--written in the official records of the kings of Judah? But when he was old, he had a foot disease.
23 Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
23 The rest of all the acts of Asa and all his might and all that he did and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless, in the time of his old age he was diseased in his feet.
23 The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did , and the cities which he built , are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.
23 The remainder of the acts of Asa, all of his achievements, all that he did, and the cities which he built, are they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Judah? But at the time of his old age, {he developed a foot disease}.
23 Everything else Asa did -- his victories and the cities he built -- is written in the book of the history of the kings of Judah. When he became old, he got a disease in his feet.
23 All of the other events of Asa's rule are written down. Everything he accomplished is written down. Everything he did and the cities he built are written down. They are written in the official records of the kings of Judah. But when Asa became old, his feet began to give him trouble.
23 Now the rest of all the acts of Asa, all his power, all that he did, and the cities that he built, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah? But in his old age he was diseased in his feet.
23 But the rest of all the acts of Asa, and all his strength, and all that he did, and the cities that he built, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
23 Now the rest of all the acts of Asa, all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in his old age he was diseased in his feet.
23 Now the rest of all the acts of Asa, all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in his old age he was diseased in his feet.
23 The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.
23 The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.
23 reliqua autem omnium sermonum Asa et universae fortitudines eius et cuncta quae fecit et civitates quas extruxit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum Iuda verumtamen in tempore senectutis suae doluit pedes
23 reliqua autem omnium sermonum Asa et universae fortitudines eius et cuncta quae fecit et civitates quas extruxit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum Iuda verumtamen in tempore senectutis suae doluit pedes
23 The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.
23 Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
23 Soothly the residue of all the words of Asa, and of all his strength, and all things that he did, and the cities which he builded, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of [the] kings of Judah? Nevertheless Asa had (an) ache in his feet, in the time of his eld (age).
23 And the rest of all the matters of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah? Only, at the time of his old age he was diseased in his feet;

1 Kings 15:23 Commentaries