Compare Translations for 1 Kings 18:37

37 Answer me, Lord! Answer me so that this people will know that You, Yahweh, are God and that You have turned their hearts back."
37 Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that you, O LORD, are God, and that you have turned their hearts back."
37 Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.
37 Answer me, God; O answer me and reveal to this people that you are God, the true God, and that you are giving these people another chance at repentance."
37 "Answer me, O LORD , answer me, that this people may know that You, O LORD , are God, and that You have turned their heart back again."
37 Answer me, LORD, answer me, so these people will know that you, LORD, are God, and that you are turning their hearts back again.”
37 Hear me, O Lord, hear me, that this people may know that You are the Lord God, and that You have turned their hearts back to You again."
37 O LORD, answer me! Answer me so these people will know that you, O LORD, are God and that you have brought them back to yourself.”
37 Answer me, O Lord, answer me, so that this people may know that you, O Lord, are God, and that you have turned their hearts back."
37 Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that thou, Jehovah, art God, and [that] thou hast turned their heart back again.
37 Give me an answer, O Lord, give me an answer, so that this people may see that you are God, and that you have made their hearts come back again.
37 Answer me, LORD! Answer me so that this people will know that you, LORD, are the real God and that you can change their hearts."
37 Answer me, LORD! Answer me so that this people will know that you, LORD, are the real God and that you can change their hearts."
37 Hear me, ADONAI, hear me, so that this people may know that you, ADONAI, are God, and that you are turning their hearts back to you."
37 Answer me, Jehovah, answer me, that this people may know that thou Jehovah art God, and [that] *thou* hast turned their heart back again.
37 Answer me, Lord, answer me, so that this people will know that you, the Lord, are God and that you are bringing them back to yourself."
37 Answer me, Lord, answer me, so that this people will know that you, the Lord, are God and that you are bringing them back to yourself."
37 Answer me, LORD! Answer me! Then these people will know that you, LORD, are God and that you are winning back their hearts."
37 Hear me, LORD, hear me, that this people may know that you, LORD, are God, and [that] you have turned their heart back again.
37 Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that thou art the LORD God and that thou shalt convert their heart back again to thee.
37 Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.
37 Answer me, O Yahweh, answer me; that this people may know that you, O Yahweh, [are] God and that you have turned their hearts back again."
37 Lord, answer my prayer so these people will know that you, Lord, are God and that you will change their minds."
37 Answer me. Lord, answer me. Then these people will know that you are the one and only God. They'll know that you are turning their hearts back to you again."
37 Answer me, O Lord, answer me, so that this people may know that you, O Lord, are God, and that you have turned their hearts back."
37 Dear me, O Lord, hear me: that this people may learn that thou art the Lord God, and that thou hast turned their heart again.
37 Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that thou, O LORD, art God, and that thou hast turned their hearts back."
37 Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that thou, O LORD, art God, and that thou hast turned their hearts back."
37 Hear me, O LORD! Hear me, that this people may know that Thou art the LORD God, and that Thou hast turned their heart back again."
37 Hear me, O LORD! Hear me, that this people may know that Thou art the LORD God, and that Thou hast turned their heart back again."
37 exaudi me Domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es Dominus Deus et tu convertisti cor eorum iterum
37 exaudi me Domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es Dominus Deus et tu convertisti cor eorum iterum
37 Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou [art] the LORD God, and [that] thou hast turned their heart back again.
37 Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and [that] you have turned their heart back again.
37 Lord, hear thou me; Lord, hear thou me; that this people learn, that thou art the Lord God, and that thou hast converted again the heart of them. (Lord, hear thou me; Lord, hear thou me; so that this people shall learn that thou art the Lord God, and thou shalt turn their hearts back to thee again.)
37 answer me, O Jehovah, answer me, and this people doth know that Thou [art] Jehovah God; and Thou hast turned their heart backward.'

1 Kings 18:37 Commentaries