Compare Translations for 1 Kings 3:4

4 The king went to Gibeon to sacrifice there because it was the most famous high place. He offered 1,000 burnt offerings on that altar.
4 And the king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place. Solomon used to offer a thousand burnt offerings on that altar.
4 And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar.
4 The king went to Gibeon, the most prestigious of the local shrines, to worship. He sacrificed a thousand Whole-Burnt-Offerings on that altar.
4 The king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place; Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.
4 The king went to Gibeon to offer sacrifices, for that was the most important high place, and Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.
4 Now the king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place: Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.
4 The most important of these places of worship was at Gibeon, so the king went there and sacrificed 1,000 burnt offerings.
4 The king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the principal high place; Solomon used to offer a thousand burnt offerings on that altar.
4 And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt-offerings did Solomon offer upon that altar.
4 And the king went to Gibeon to make an offering there, because that was the chief high place: it was Solomon's way to make a thousand burned offerings on that altar.
4 The king went to the great shrine at Gibeon in order to sacrifice there. He used to offer a thousand entirely burned offerings on that altar.
4 The king went to the great shrine at Gibeon in order to sacrifice there. He used to offer a thousand entirely burned offerings on that altar.
4 One time the king went to Giv'on to sacrifice there, because that was the main high place. Shlomo offered a thousand burnt offerings on the altar there.
4 And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt-offerings did Solomon offer up upon that altar.
4 On one occasion he went to Gibeon to offer sacrifices because that was where the most famous altar was. He had offered hundreds of burnt offerings there in the past.
4 On one occasion he went to Gibeon to offer sacrifices because that was where the most famous altar was. He had offered hundreds of burnt offerings there in the past.
4 King Solomon went to Gibeon to sacrifice because it was the most important place of worship. Solomon sacrificed 1,000 burnt offerings on that altar.
4 The king went to Giv`on to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Shlomo offer on that altar.
4 And the king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place; a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar.
4 And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar.
4 So the king went to Gibeon to sacrifice, for the great high place [was] there. Solomon used to offer a thousand burnt offerings on that altar.
4 King Solomon went to Gibeon to offer a sacrifice, because it was the most important place of worship. He offered a thousand burnt offerings on that altar.
4 King Solomon went to the city of Gibeon to offer sacrifices. That's where the most important high place was. He offered 1,000 burnt offerings on the altar that was there.
4 The king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the principal high place; Solomon used to offer a thousand burnt offerings on that altar.
4 He went therefore to Gabaon, to sacrifice there: for that was the great high place: a thousand victims for holocausts, did Solomon offer upon that altar, in Gabaon.
4 And the king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place; Solomon used to offer a thousand burnt offerings upon that altar.
4 And the king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place; Solomon used to offer a thousand burnt offerings upon that altar.
4 And the king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place. A thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar.
4 And the king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place. A thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar.
4 abiit itaque in Gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit Salomon super altare illud in Gabaon
4 abiit itaque in Gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit Salomon super altare illud in Gabaon
4 And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that [was] the great high place: a thousand burnt-offerings did Solomon offer upon that altar.
4 The king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer on that altar.
4 And so Solomon went into Gibeon, to offer there; for that was the most high place (for that was the most important, or the most famous, hill shrine). Solomon offered upon that altar in Gibeon a thousand offerings into burnt sacrifice.
4 and the king goeth to Gibeon, to sacrifice there, for it [is] the great high place; a thousand burnt-offerings cause to ascend doth Solomon on that altar.

1 Kings 3:4 Commentaries