Compare Translations for 1 Kings 3:9

1 Kings 3:9 KJV
Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people?
Read 1 Kings 3 KJV  |  Read 1 Kings 3:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 3:9 NKJV
Therefore give to Your servant an understanding heart to judge Your people, that I may discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Yours?"
Read 1 Kings 3 NKJV  |  Read 1 Kings 3:9 NKJV in parallel  
1 Kings 3:9 NRS
Give your servant therefore an understanding mind to govern your people, able to discern between good and evil; for who can govern this your great people?"
Read 1 Kings 3 NRS  |  Read 1 Kings 3:9 NRS in parallel  
1 Kings 3:9 RSV
Give thy servant therefore an understanding mind to govern thy people, that I may discern between good and evil; for who is able to govern this thy great people?"
Read 1 Kings 3 RSV  |  Read 1 Kings 3:9 RSV in parallel  
1 Kings 3:9 ASV
Give thy servant therefore an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this thy great people?
Read 1 Kings 3 ASV  |  Read 1 Kings 3:9 ASV in parallel  
1 Kings 3:9 BBE
Give your servant, then, a wise heart for judging your people, able to see what is good and what evil; for who is able to be the judge of this great people?
Read 1 Kings 3 BBE  |  Read 1 Kings 3:9 BBE in parallel  
1 Kings 3:9 CJB
Therefore, give your servant an understanding heart able to administer justice to your people, so that I can discern between good and bad - for who is equal to judging this great people of yours?"
Read 1 Kings 3 CJB  |  Read 1 Kings 3:9 CJB in parallel  
1 Kings 3:9 RHE
Give therefore to thy servant an understanding heart, to judge thy people, and discern between good and evil. For who shall be able to judge this people, thy people, which is so numerous?
Read 1 Kings 3 RHE  |  Read 1 Kings 3:9 RHE in parallel  
1 Kings 3:9 ELB
So gib denn deinem Knechte ein verständiges Herz, um dein Volk zu richten, zu unterscheiden zwischen Gutem und Bösem; denn wer vermöchte dieses dein zahlreiches Volk zu richten? -
Read 1 Kings 3 ELB  |  Read 1 Kings 3:9 ELB in parallel  
1 Kings 3:9 ESV
Give your servant therefore an understanding mind to govern your people, that I may discern between good and evil, for who is able to govern this your great people?"
Read 1 Kings 3 ESV  |  Read 1 Kings 3:9 ESV in parallel  
1 Kings 3:9 GDB
Da’ dunque al tuo servitore un cuore intendente, per giudicare il tuo popolo, per discernere tra il bene ed il male; perciocchè, chi potrebbe giudicare questo tuo popolo ch’è in così gran numero?
Read 1 Kings 3 GDB  |  Read 1 Kings 3:9 GDB in parallel  
1 Kings 3:9 GW
Give me a heart that listens so that I can judge your people and tell the difference between good and evil. After all, who can judge this great people of yours?"
Read 1 Kings 3 GW  |  Read 1 Kings 3:9 GW in parallel  
1 Kings 3:9 GNT
So give me the wisdom I need to rule your people with justice and to know the difference between good and evil. Otherwise, how would I ever be able to rule this great people of yours?"
Read 1 Kings 3 GNT  |  Read 1 Kings 3:9 GNT in parallel  
1 Kings 3:9 HNV
Give your servant therefore an understanding heart to judge your people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this your great people?
Read 1 Kings 3 HNV  |  Read 1 Kings 3:9 HNV in parallel  
1 Kings 3:9 CSB
So give Your servant an obedient heart to judge Your people and to discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Yours?"
Read 1 Kings 3 CSB  |  Read 1 Kings 3:9 CSB in parallel  
1 Kings 3:9 BLA
Da, pues, a tu siervo un corazón con entendimiento para juzgar a tu pueblo y para discernir entre el bien y el mal. Pues ¿quién será capaz de juzgar a este pueblo tuyo tan grande?
Read 1 Kings 3 BLA  |  Read 1 Kings 3:9 BLA in parallel  
1 Kings 3:9 RVR
Da pues á tu siervo corazón dócil para juzgar á tu pueblo, para discernir entre lo bueno y lo malo: porque ¿quién podrá gobernar este tu pueblo tan grande?
Read 1 Kings 3 RVR  |  Read 1 Kings 3:9 RVR in parallel  
1 Kings 3:9 LSG
Accorde donc ? ton serviteur un coeur intelligent pour juger ton peuple, pour discerner le bien du mal! Car qui pourrait juger ton peuple, ce peuple si nombreux?
Read 1 Kings 3 LSG  |  Read 1 Kings 3:9 LSG in parallel  
1 Kings 3:9 LUT
So wollest du deinem Knecht geben ein gehorsames Herz, daß er dein Volk richten möge und verstehen, was gut und böse ist. Denn wer vermag dies dein mächtiges Volk zu richten?
Read 1 Kings 3 LUT  |  Read 1 Kings 3:9 LUT in parallel  
1 Kings 3:9 NAS
"So give Your servant an understanding heart to judge Your people to discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Yours?"
Read 1 Kings 3 NAS  |  Read 1 Kings 3:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 3:9 NCV
I ask that you give me an obedient heart so I can rule the people in the right way and will know the difference between right and wrong. Otherwise, it is impossible to rule this great people of yours."
Read 1 Kings 3 NCV  |  Read 1 Kings 3:9 NCV in parallel  
1 Kings 3:9 NIRV
So give me a heart that understands. Then I can rule over your people. I can tell the difference between what is right and what is wrong. Who can possibly rule over this great nation of yours?"
Read 1 Kings 3 NIRV  |  Read 1 Kings 3:9 NIRV in parallel  
1 Kings 3:9 NIV
So give your servant a discerning heart to govern your people and to distinguish between right and wrong. For who is able to govern this great people of yours?"
Read 1 Kings 3 NIV  |  Read 1 Kings 3:9 NIV in parallel  
1 Kings 3:9 NLT
Give me an understanding mind so that I can govern your people well and know the difference between right and wrong. For who by himself is able to govern this great nation of yours?"
Read 1 Kings 3 NLT  |  Read 1 Kings 3:9 NLT in parallel  
1 Kings 3:9 OST
Donne donc à ton serviteur un cœur intelligent, pour juger ton peuple, et pour discerner entre le bien et le mal; car qui pourrait juger ton peuple, ce peuple si nombreux?
Read 1 Kings 3 OST  |  Read 1 Kings 3:9 OST in parallel  
1 Kings 3:9 RIV
Da’ dunque al tuo servo un cuore intelligente ond’egli possa amministrar la giustizia per il tuo popolo e discernere il bene dal male; poiché chi mai potrebbe amministrar la giustizia per questo tuo popolo che è così numeroso?"
Read 1 Kings 3 RIV  |  Read 1 Kings 3:9 RIV in parallel  
1 Kings 3:9 SEV
Da pues a tu siervo corazón dócil para juzgar a tu pueblo, para que pueda juzgar entre lo bueno y lo malo; porque ¿quién podrá gobernar éste tu pueblo tan grande?
Read 1 Kings 3 SEV  |  Read 1 Kings 3:9 SEV in parallel  
1 Kings 3:9 SVV
Geef dan Uw knecht een verstandig hart, om Uw volk te richten, verstandelijk onderscheidende tussen goed en kwaad; want wie zou dit Uw zwaar volk kunnen richten?
Read 1 Kings 3 SVV  |  Read 1 Kings 3:9 SVV in parallel  
1 Kings 3:9 DBY
Give therefore to thy servant an understanding heart, to judge thy people, to discern between good and bad; for who is able to judge this thy numerous people?
Read 1 Kings 3 DBY  |  Read 1 Kings 3:9 DBY in parallel  
1 Kings 3:9 VUL
dabis ergo servo tuo cor docile ut iudicare possit populum tuum et discernere inter malum et bonum quis enim potest iudicare populum istum populum tuum hunc multum
Read 1 Kings 3 VUL  |  Read 1 Kings 3:9 VUL in parallel  
1 Kings 3:9 MSG
"Here's what I want: Give me a God-listening heart so I can lead your people well, discerning the difference between good and evil. For who on their own is capable of leading your glorious people?"
Read 1 Kings 3 MSG  |  Read 1 Kings 3:9 MSG in parallel  
1 Kings 3:9 WBT
Give therefore to thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people?
Read 1 Kings 3 WBT  |  Read 1 Kings 3:9 WBT in parallel  
1 Kings 3:9 TMB
Give therefore Thy servant an understanding heart to judge Thy people, that I may discern between good and bad; for who is able to judge this Thy so great a people?"
Read 1 Kings 3 TMB  |  Read 1 Kings 3:9 TMB in parallel  
1 Kings 3:9 TNIV
So give your servant a discerning heart to govern your people and to distinguish between right and wrong. For who is able to govern this great people of yours?"
Read 1 Kings 3 TNIV  |  Read 1 Kings 3:9 TNIV in parallel  
1 Kings 3:9 WEB
Give your servant therefore an understanding heart to judge your people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this your great people?
Read 1 Kings 3 WEB  |  Read 1 Kings 3:9 WEB in parallel  
1 Kings 3:9 WYC
Therefore thou shalt give to thy servant an heart able to be taught, that is, enlightened of thee, that he may deem thy people, and judge betwixt good and evil; for who may deem this people, thy people, this much people? (And so give thou to thy servant a heart able to be taught, that is, able to be enlightened by thee, so that he can judge, or rule, thy people, and judge between good and evil; for who can judge, or rule, this people, this great people of thine?)
Read 1 Kings 3 WYC  |  Read 1 Kings 3:9 WYC in parallel  
1 Kings 3:9 YLT
and Thou hast given to Thy servant an understanding heart, to judge Thy people, to discern between good and evil; for who is able to judge this Thy great people?'
Read 1 Kings 3 YLT  |  Read 1 Kings 3:9 YLT in parallel  

1 Kings 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

Solomon's marriage. (1-4) His vision, His prayer for wisdom. (5-15) The judgment of Solomon. (16-28)

Verses 1-4 He that loved the Lord, should, for his sake, have fixed his love upon one of the Lord's people. Solomon was a wise man, a rich man, a great man; yet the brightest praise of him, is that which is the character of all the saints, even the poorest, "He loved the Lord." Where God sows plentifully, he expects to reap accordingly; and those that truly love God and his worship, will not grudge the expenses of their religion. We must never think that wasted which is laid out in the service of God.

Verses 5-15 Solomon's dream was not a common one. While his bodily powers were locked up in sleep, the powers of his soul were strengthened; he was enabled to receive the Divine vision, and to make a suitable choice. God, in like manner, puts us in the ready way to be happy, by assuring us we shall have what we need, and pray for. Solomon's making such a choice when asleep, and the powers of reason least active, showed it came from the grace of God. Having a humble sense of his own wants and weakness, he pleads, Lord, I am but a little child. The more wise and considerate men are, the better acquainted they are with their own weakness, and the more jealous of themselves. Solomon begs of God to give him wisdom. We must pray for it, ( James 1:5 ) , that it may help us in our particular calling, and the various occasions we have. Those are accepted of God, who prefer spiritual blessings to earthly good. It was a prevailing prayer, and prevailed for more than he asked. God gave him wisdom, such as no other prince was ever blessed with; and also gave him riches and honour. If we make sure of wisdom and grace, these will bring outward prosperity with them, or sweeten the want of it. The way to get spiritual blessings, is to wrestle with God in prayer for them. The way to get earthly blessings, is to refer ourselves to God concerning them. Solomon has wisdom given him, because he did ask it, and wealth, because he did not.

Verses 16-28 An instance of Solomon's wisdom is given. Notice the difficulty of the case. To find out the true mother, he could not try which the child loved best, and therefore tried which loved the child best: the mother's sincerity will be tried, when the child is in danger. Let parents show their love to their children, especially by taking care of their souls, and snatching them as brands out of the burning. By this and other instances of the wisdom with which God endued him, Solomon had great reputation among his people. This was better to him than weapons of war; for this he was both feared and loved.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use