Compare Translations for 1 Kings 4:31

31 He was wiser than anyone-wiser than Ethan the Ezrahite, and Heman, Calcol, and Darda, sons of Mahol. His reputation extended to all the surrounding nations.
31 For he was wiser than all other men, wiser than Ethan the Ezrahite, and Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol, and his fame was in all the surrounding nations.
31 For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about.
31 He was wiser than anyone - wiser than Ethan the Ezrahite, wiser than Heman, wiser than Calcol and Darda the sons of Mahol. He became famous among all the surrounding nations.
31 For he was wiser than all men, than Ethan the Ezrahite, Heman, Calcol and Darda, the sons of Mahol; and his fame was known in all the surrounding nations.
31 He was wiser than anyone else, including Ethan the Ezrahite—wiser than Heman, Kalkol and Darda, the sons of Mahol. And his fame spread to all the surrounding nations.
31 For he was wiser than all men--than Ethan the Ezrahite, and Heman, Chalcol, and Darda, the sons of Mahol; and his fame was in all the surrounding nations.
31 He was wiser than anyone else, including Ethan the Ezrahite and the sons of Mahol—Heman, Calcol, and Darda. His fame spread throughout all the surrounding nations.
31 He was wiser than anyone else, wiser than Ethan the Ezrahite, and Heman, Calcol, and Darda, children of Mahol; his fame spread throughout all the surrounding nations.
31 For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Calcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all the nations round about.
31 For he was wiser than all men, even than Ethan the Ezrahite, and Heman and Calcol and Darda, the sons of Mahol; and he had a great name among all the nations round about.
31 He was wiser than anyone, more wise than Ethan the Ezrahite or Mahol's sons: Heman, Calcol, and Darda. His reputation was known throughout the region.
31 He was wiser than anyone, more wise than Ethan the Ezrahite or Mahol's sons: Heman, Calcol, and Darda. His reputation was known throughout the region.
31 For he was wiser than everyone - wiser than Eitan the Ezrachi and wiser than Heiman, Kalkol and Darda the sons of Machol; so that his fame spread to all the surrounding nations.
31 For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Calcol, and Darda, the sons of Mahol; and his fame was in all the nations round about.
31 He was the wisest of all men: wiser than Ethan the Ezrahite, and Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol, and his fame spread throughout all the neighboring countries.
31 He was the wisest of all men: wiser than Ethan the Ezrahite, and Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol, and his fame spread throughout all the neighboring countries.
31 He was wiser than anyone, than Ethan the Ezrahite, or Heman, Calcol, or Darda, Mahol's sons. His fame spread to all the nations around him.
31 For he was wiser than all men; than Etan the Ezrachite, and Heman, and Kalkol, and Darda, the sons of Machol: and his fame was in all the nations round about.
31 For he was wiser than all men, than Ethan, the Ezrahite, and Heman and Chalcol and Darda, the sons of Mahol; and he was named in all nations round about.
31 For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about.
31 He was wiser than all the men: Ethan the Ezrahite; Heman, Calcol, and Darda the children of Mahol; and {he was very well known}.
31 He was wiser than anyone on earth. He was even wiser than Ethan the Ezrahite, as well as Heman, Calcol, and Darda -- the three sons of Mahol. King Solomon became famous in all the surrounding countries.
31 Solomon was wiser than any other man. He was wiser than Ethan, the Ezrahite. He was wiser than Heman, Calcol and Darda. They were the sons of Mahol. Solomon became famous in all of the nations that were around him.
31 He was wiser than anyone else, wiser than Ethan the Ezrahite, and Heman, Calcol, and Darda, children of Mahol; his fame spread throughout all the surrounding nations.
31 And he was wiser than all men: wiser than Ethan, the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Dorda, the sons of Mahol, and he was renowned in all nations round about.
31 For he was wiser than all other men, wiser than Ethan the Ez'rahite, and Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol; and his fame was in all the nations round about.
31 For he was wiser than all other men, wiser than Ethan the Ez'rahite, and Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol; and his fame was in all the nations round about.
31 For he was wiser than all men -- than Ethan the Ezrahite, and Heman and Chalcol and Darda, the sons of Mahol; and his fame was in all nations round about.
31 For he was wiser than all men -- than Ethan the Ezrahite, and Heman and Chalcol and Darda, the sons of Mahol; and his fame was in all nations round about.
31 et erat sapientior cunctis hominibus sapientior Aethan Ezraita et Heman et Chalcal et Dorda filiis Maol et erat nominatus in universis gentibus per circuitum
31 et erat sapientior cunctis hominibus sapientior Aethan Ezraita et Heman et Chalcal et Dorda filiis Maol et erat nominatus in universis gentibus per circuitum
31 For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all the surrounding nations.
31 For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Calcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all the nations round about.
31 and he was wiser than all men; he was wiser than Ethan (the) Ezrahite, and than Heman, and than Chalcol, and than Darda, the sons of Mahol; and he was named among all folks by compass.
31 and he is wiser than all men, than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, sons of Mahol, and his name is in all the nations round about.

1 Kings 4:31 Commentaries