Compare Translations for 1 Samuel 11:14

14 Then Samuel said to the people, "Come, let's go to Gilgal, so we can renew the kingship there."
14 Then Samuel said to the people, "Come, let us go to Gilgal and there renew the kingdom."
14 Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.
14 Come, let's go to Gilgal and there reconsecrate the kingship."
14 Then Samuel said to the people, "Come and let us go to Gilgal and renew the kingdom there."
14 Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and there renew the kingship.”
14 Then Samuel said to the people, "Come, let us go to Gilgal and renew the kingdom there."
14 Then Samuel said to the people, “Come, let us all go to Gilgal to renew the kingdom.”
14 Samuel said to the people, "Come, let us go to Gilgal and there renew the kingship."
14 Depois disse Samuel ao povo: Vinde, vamos a Gilgal, e renovemos ali o reino.
14 Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.
14 Then Samuel said to the people, Come, let us go to Gilgal and there make the kingdom strong in the hands of Saul.
14 Entonces Samuel dijo al pueblo: Venid, vayamos a Gilgal y renovemos el reino allí.
14 "Let's go to Gilgal," Samuel told the people, "and renew the monarchy there."
14 "Let's go to Gilgal," Samuel told the people, "and inaugurate the monarchy there."
14 Then Sh'mu'el said to the people, "Come, let's go to Gilgal and inaugurate the kingship there.
14 And Samuel said to the people, Come and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.
14 Und Samuel sprach zu dem Volke: Kommt laßt uns nach Gilgal gehen und daselbst das Königtum erneuern.
14 And Samuel said to them, "Let us all go to Gilgal and once more proclaim Saul as our king."
14 And Samuel said to them, "Let us all go to Gilgal and once more proclaim Saul as our king."
14 Samuel told the troops, "Come, let's go to Gilgal and there acknowledge [Saul's] kingship."
14 Then said Shemu'el to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.
14 Mas Samuel dijo al pueblo: Venid, vamos a Gilgal para que renovemos allí el reino
14 Then Samuel said to the people, Come, and let us go to Gilgal and renew the kingdom there.
14 Then said Samuel to the people, Come , and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.
14 Then Samuel said to the people, "Come, let us go to Gilgal, and let us renew the kingship there."
14 Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, pour y confirmer la royauté.
14 Samuel sprach zum Volk: Kommt, laßt uns gen Gilgal gehen und das Königreich daselbst erneuen.
14 Then Samuel said to the people, "Come, let's go to Gilgal. There we will again promise to obey the king."
14 Then Samuel said to the people, "Come on. Let's go to Gilgal. There we'll agree to have Saul as our king."
14 Samuel said to the people, "Come, let us go to Gilgal and there renew the kingship."
14 Luego Samuel dijo a la gente:
—¡Vengan, vamos todos a Gilgal para renovar el reino!
14 —¡Vengan! —le dijo Samuel al pueblo—. Vamos a Guilgal para confirmar a Saúl como rey.
14 Então Samuel disse ao povo: “Venham, vamos a Gilgal e reafirmemos ali o reino”.
14 Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, et là nous inaugurerons la royauté.
14 And Samuel said to the people: Come, and let us go to Galgal, and let us renew the kingdom there.
14 Then Samuel said to the people, "Come, let us go to Gilgal and there renew the kingdom."
14 Then Samuel said to the people, "Come, let us go to Gilgal and there renew the kingdom."
14 Mas Samuel dijo al pueblo: Venid, vamos á Gilgal para que renovemos allí el reino.
14 Mas Samuel dijo al pueblo: Venid, vamos a Gilgal para que renovemos allí el reino.
14 Verder zeide Samuel tot het volk: Komt en laat ons naar Gilgal gaan, en het koninkrijk aldaar vernieuwen.
14 Then said Samuel to the people, "Come, and let us go to Gilgal and renew the kingdom there."
14 Then said Samuel to the people, "Come, and let us go to Gilgal and renew the kingdom there."
14 dixit autem Samuhel ad populum venite et eamus in Galgala et innovemus ibi regnum
14 dixit autem Samuhel ad populum venite et eamus in Galgala et innovemus ibi regnum
14 Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.
14 Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.
14 And Samuel said to the people, Come ye, and go we into Gilgal, and renew we there the realm (and let us renew our loyalty to the kingdom there).
14 And Samuel saith unto the people, `Come and we go to Gilgal, and renew the kingdom there;'

1 Samuel 11:14 Commentaries