Compare Translations for 1 Samuel 16:17

17 Then Saul commanded his servants, "Find me someone who plays well and bring him to me."
17 So Saul said to his servants, "Provide for me a man who can play well and bring him to me."
17 And Saul said unto his servants, Provide me now a man that can play well, and bring him to me.
17 Saul told his servants, "Go ahead. Find me someone who can play well and bring him to me."
17 So Saul said to his servants, "Provide for me now a man who can play well and bring him to me."
17 So Saul said to his attendants, “Find someone who plays well and bring him to me.”
17 So Saul said to his servants, "Provide me now a man who can play well, and bring him to me."
17 “All right,” Saul said. “Find me someone who plays well, and bring him here.”
17 So Saul said to his servants, "Provide for me someone who can play well, and bring him to me."
17 Então disse Saul aos seus servos: Buscai-me, pois, um homem que toque bem, e trazei-mo.
17 And Saul said unto his servants, Provide me now a man that can play well, and bring him to me.
17 And Saul said to his servants, Then get me a man who is an expert player, and make him come to me.
17 Entonces Saúl dijo a sus siervos: Buscadme ahora un hombre que toque bien y traédmelo.
17 Saul said to his servants, "Find me a good musician and bring him to me."
17 Saul said to his servants, "Find me a good musician and bring him to me."
17 Sha'ul said to his servants, "Find me a man who can play well, and bring him to me."
17 And Saul said to his servants, Provide me now a man that can play well, and bring him to me.
17 Und Saul sprach zu seinen Knechten: Ersehet mir doch einen Mann, der gut spielen kann, und bringet ihn zu mir.
17 Saul ordered them, "Find me a man who plays well and bring him to me."
17 Saul ordered them, "Find me a man who plays well and bring him to me."
17 Saul told his officials, "Please find me a man who can play well and bring him to me."
17 Sha'ul said to his servants, Provide me now a man who can play well, and bring him to me.
17 Y Saúl respondió a sus criados: Buscadme, pues, ahora alguno que taña bien, y traédmelo
17 And Saul said unto his slaves, Provide me now a man that can play well and bring him to me.
17 And Saul said unto his servants, Provide me now a man that can play well , and bring him to me.
17 So Saul said to his servants, "Please select a man {who plays a stringed instrument well} and bring [him] to me."
17 Saül répondit à ses serviteurs: Trouvez-moi donc un homme qui joue bien, et amenez-le-moi.
17 Da sprach Saul zu seinen Knechten: Seht nach einem Mann, der des Saitenspiels kundig ist, und bringt ihn zu mir. {~}
17 So Saul said to his servants, "Find someone who can play well and bring him to me."
17 So Saul said to his attendants, "Find someone who plays the harp well. Bring him to me."
17 So Saul said to his servants, "Provide for me someone who can play well, and bring him to me."
17 —Me parece bien —dijo Saúl—. Búsquenme a alguien que toque bien y tráiganlo aquí.
17 —Bien —les respondió Saúl—, consíganme un buen músico y tráiganlo.
17 E Saul respondeu aos que o serviam: “Encontrem alguém que toque bem e tragam-no até aqui”.
17 Saül dit donc à ses serviteurs: Trouvez-moi donc un homme qui sache bien jouer, et amenez-le-moi.
17 And Saul said to his servants: Provide me then some man that can play well, and bring him to me.
17 So Saul said to his servants, "Provide for me a man who can play well, and bring him to me."
17 So Saul said to his servants, "Provide for me a man who can play well, and bring him to me."
17 Y Saúl respondió á sus criados: Buscadme pues ahora alguno que taña bien, y traédmelo.
17 Y Saúl respondió a sus criados: Buscadme, pues, ahora alguno que taña bien, y traédmelo.
17 Toen zeide Saul tot zijn knechten: Ziet mij toch naar een man uit, die wel spelen kan, en brengt hem tot mij.
17 And Saul said unto his servants, "Provide me now a man who can play well, and bring him to me."
17 And Saul said unto his servants, "Provide me now a man who can play well, and bring him to me."
17 et ait Saul ad servos suos providete mihi aliquem bene psallentem et adducite eum ad me
17 et ait Saul ad servos suos providete mihi aliquem bene psallentem et adducite eum ad me
17 And Saul said to his servants, Provide me now a man that can play well, and bring [him] to me.
17 Saul said to his servants, Provide me now a man who can play well, and bring him to me.
17 And Saul said to his servants, Purvey ye to me some man singing well (Find ye some man for me who can play well), and bring ye him to me.
17 And Saul saith unto his servants, `Provide, I pray you, for me a man playing well -- then ye have brought [him] in unto me.'

1 Samuel 16:17 Commentaries