Compare Translations for 1 Samuel 17:11

11 When Saul and all Israel heard these words from the Philistine, they lost their courage and were terrified.
11 When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
11 When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.
11 When Saul and his troops heard the Philistine's challenge, they were terrified and lost all hope.
11 When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
11 On hearing the Philistine’s words, Saul and all the Israelites were dismayed and terrified.
11 When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
11 When Saul and the Israelites heard this, they were terrified and deeply shaken.
11 When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
11 Ouvindo, então, Saul e todo o Israel estas palavras do filisteu, desalentaram-se, e temeram muito.
11 And when Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.
11 And Saul and all Israel, hearing those words of the Philistine, were troubled and full of fear.
11 Cuando Saúl y todo Israel oyeron estas palabras del filisteo, se acobardaron y tuvieron gran temor.
11 When Saul and all Israel heard what the Philistine said, they were distressed and terrified.
11 When Saul and all Israel heard what the Philistine said, they were distressed and terrified.
11 When Sha'ul and all Isra'el heard those words of the P'lishti, they were shaken and terrified.
11 And Saul and all Israel heard these words of the Philistine, and they were dismayed and greatly afraid.
11 Und Saul und ganz Israel hörten diese Worte des Philisters, und sie erschraken und fürchteten sich sehr.
11 When Saul and his men heard this, they were terrified.
11 When Saul and his men heard this, they were terrified.
11 When Saul and all the Israelites heard what this Philistine said, they were gripped with fear.
11 When Sha'ul and all Yisra'el heard those words of the Pelishti, they were dismayed, and greatly afraid.
11 Y oyendo Saúl y todo Israel estas palabras del filisteo, se conturbaron, y tuvieron gran miedo
11 When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
11 When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed , and greatly afraid .
11 When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and very afraid.
11 Saül et tout Israël entendirent ces paroles du Philistin, et ils furent effrayés et saisis d'une grande crainte.
11 Da Saul und ganz Israel diese Rede des Philisters hörten, entsetzten sie sich und fürchteten sich sehr.
11 When Saul and the Israelites heard the Philistine's words, they were very scared.
11 Saul and the whole army of Israel heard what the Philistine said. They were terrified.
11 When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
11 Cuando Saúl y los israelitas lo escucharon, quedaron aterrados y profundamente perturbados.
11 Al oír lo que decía el filisteo, Saúl y todos los israelitas se consternaron y tuvieron mucho miedo.
11 Ao ouvirem as palavras do filisteu, Saul e todos os israelitas ficaram atônitos e apavorados.
11 Et Saül et tous les Israélites, ayant entendu ces paroles du Philistin, furent effrayés, et eurent une fort grande peur.
11 And Saul and all the Israelites hearing these words of the Philistine, were dismayed, and greatly afraid.
11 When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
11 When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
11 Y oyendo Saúl y todo Israel estas palabras del Filisteo, conturbáronse, y tuvieron gran miedo.
11 Y oyendo Saúl y todo Israel estas palabras del filisteo, se conturbaron, y tuvieron gran miedo.
11 Toen Saul en het ganse Israel deze woorden van den Filistijn hoorden, zo ontzetten zij zich, en vreesden zeer.
11 When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
11 When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
11 audiens autem Saul et omnes viri israhelitae sermones Philisthei huiuscemodi stupebant et metuebant nimis
11 audiens autem Saul et omnes viri israhelitae sermones Philisthei huiuscemodi stupebant et metuebant nimis
11 When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.
11 When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.
11 Soothly Saul and all men of Israel heard such words of the Philistine, and they were astonished, and dreaded greatly (and were greatly afraid).
11 And Saul heareth -- and all Israel -- these words of the Philistine, and they are broken down and greatly afraid.

1 Samuel 17:11 Commentaries