Compare Translations for 1 Samuel 19:19

19 When it was reported to Saul that David was at Naioth in Ramah,
19 And it was told Saul, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
19 And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
19 Saul was told, "David's at Naioth in Ramah."
19 It was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
19 Word came to Saul: “David is in Naioth at Ramah”;
19 Now it was told Saul, saying, "Take note, David is at Naioth in Ramah!"
19 When the report reached Saul that David was at Naioth in Ramah,
19 Saul was told, "David is at Naioth in Ramah."
19 E foi dito a Saul: Eis que Davi está em Naiote, em Ramá.
19 And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
19 And word was given to Saul that David was at Naioth in Ramah.
19 Y se le informó a Saúl diciendo: He aquí, David está en Naiot, en Ramá.
19 When Saul was told that David was in the camps at Ramah,
19 When Saul was told that David was in the camps at Ramah,
19 The news reached Sha'ul that David had been seen at the prophets'dormitory in Ramah.
19 And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth by Ramah.
19 Und es wurde Saul berichtet und gesagt: Siehe, David ist in Najoth zu Rama.
19 Saul was told that David was in Naioth in Ramah,
19 Saul was told that David was in Naioth in Ramah,
19 When it was reported to Saul that David was in the pastures at Ramah,
19 It was told Sha'ul, saying, Behold, David is at Nayot in Ramah.
19 Y fue dado aviso a Saúl, diciendo: He aquí que David está en Naiot en Ramá
19 And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
19 And it was told Saul, saying , Behold, David is at Naioth in Ramah.
19 And it was told to Saul, "David [is] in Naioth in Ramah."
19 On le rapporta à Saül, en disant: Voici, David est à Najoth, près de Rama.
19 Und es ward Saul angesagt: Siehe, David ist zu Najoth in Rama. {~}
19 Saul heard that David was in Naioth at Ramah.
19 Saul was told, "David is in Naioth at Ramah."
19 Saul was told, "David is at Naioth in Ramah."
19 Cuando Saúl se enteró de que David estaba en Naiot de Ramá,
19 Cuando Saúl se enteró de que David estaba en Nayot de Ramá,
19 E Saul foi informado: “Davi está em Naiote, em Ramá”, disseram-lhe.
19 Et on le rapporta à Saül, en disant: Voilà David qui est à Najoth, près de Rama.
19 And it was told Saul by some, saying: Behold David is in Najoth, in Ramatha.
19 And it was told Saul, "Behold, David is at Nai'oth in Ramah."
19 And it was told Saul, "Behold, David is at Nai'oth in Ramah."
19 Y fué dado aviso á Saúl, diciendo: He aquí que David está en Najoth en Rama.
19 Y fue dado aviso a Saúl, diciendo: He aquí que David está en Naiot en Ramá.
19 En men boodschapte Saul, zeggende: Zie, David is te Najoth, bij Rama.
19 And it was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
19 And it was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
19 nuntiatum est autem Sauli a dicentibus ecce David in Nahioth in Rama
19 nuntiatum est autem Sauli a dicentibus ecce David in Nahioth in Rama
19 And it was told to Saul, saying, Behold, David [is] at Naioth in Ramah.
19 It was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
19 And it was told to Saul of men (And some men told this to Saul), saying to him, Lo! David is in Naioth in Ramah.
19 And it is declared to Saul, saying, `Lo, David [is] in Naioth in Ramah.'

1 Samuel 19:19 Commentaries