Compare Translations for 1 Samuel 27:2

2 So David set out with his 600 men and went to Achish son of Maoch, the king of Gath.
2 So David arose and went over, he and the six hundred men who were with him, to Achish the son of Maoch, king of Gath.
2 And David arose, and he passed over with the six hundred men that were with him unto Achish, the son of Maoch, king of Gath.
2 So David left; he and his six hundred men went to Achish son of Maoch, king of Gath.
2 So David arose and crossed over, he and the six hundred men who were with him, to Achish the son of Maoch, king of Gath.
2 So David and the six hundred men with him left and went over to Achish son of Maok king of Gath.
2 Then David arose and went over with the six hundred men who were with him to Achish the son of Maoch, king of Gath.
2 So David took his 600 men and went over and joined Achish son of Maoch, the king of Gath.
2 So David set out and went over, he and the six hundred men who were with him, to King Achish son of Maoch of Gath.
2 Então Davi se levantou e passou, com os seiscentos homens que com ele estavam, para Áquis, filho de Maoque, rei de Gate.
2 And David arose, and passed over, he and the six hundred men that were with him, unto Achish the son of Maoch, king of Gath.
2 So David and the six hundred men who were with him went over to Achish, the son of Maoch, king of Gath.
2 Se levantó, pues, David y se pasó con los seiscientos hombres que estaban con él a Aquis, hijo de Maoc, rey de Gat.
2 So David set out with his six hundred soldiers and went to Achish, Maoch's son and Gath's king.
2 So David set out with his six hundred soldiers and went to Achish, Maoch's son and Gath's king.
2 So David set out with his six hundred men and passed on to Akhish the son of Ma'okh, king of Gat.
2 And David arose and passed over, he and the six hundred men that were with him, to Achish, the son of Maoch, king of Gath.
2 Und David machte sich auf und ging hinüber, er und sechshundert Mann, die bei ihm waren, zu Achis, dem Sohne Maoks, dem König von Gath.
2 So David and his six hundred men went over at once to Achish son of Maoch, king of Gath.
2 So David and his six hundred men went over at once to Achish son of Maoch, king of Gath.
2 So David went with his 600 men to King Achish of Gath, Moach's son.
2 David arose, and passed over, he and the six hundred men who were with him, to Akhish the son of Ma`okh, king of Gat.
2 Se levantó, pues, David, y con los seiscientos hombres que estaban con él se pasó a Aquis hijo de Maoc, rey de Gat
2 And David arose, and he went over with the six hundred men that were with him unto Achish, the son of Maoch, king of Gath.
2 And David arose , and he passed over with the six hundred men that were with him unto Achish, the son of Maoch, king of Gath.
2 So David got up and crossed over, he and the six hundred men who [were] with him, to Achish the son of Maoch, the king of Gath.
2 Et David se leva, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui, et ils passèrent chez Akisch, fils de Maoc, roi de Gath.
2 Und machte sich auf und ging hinüber samt den sechshundert Mann, die bei ihm waren, zu Achis, dem Sohn Maochs, dem König zu Gath.
2 So David and his six hundred men left Israel and went to Achish son of Maoch, king of Gath.
2 So David and his 600 men left Israel. They went to Achish, the king of Gath. He was the son of Maoch.
2 So David set out and went over, he and the six hundred men who were with him, to King Achish son of Maoch of Gath.
2 Así que David tomó a sus seiscientos hombres y fue y se unió a Aquis, hijo de Maoc, rey de Gat.
2 Acompañado de sus seiscientos hombres, David se puso en marcha y se trasladó a la tierra de Gat, donde reinaba Aquis hijo de Maoc.
2 Assim, Davi e os seiscentos homens que estavam com ele foram até Aquis, filho de Maoque, rei de Gate.
2 David se leva donc, et passa, avec les six cents hommes qui étaient avec lui, chez Akish, fils de Maoc, roi de Gath.
2 And David arose, and went away, both he and the six hundred men that were with him, to Achis, the son of Maoch, king of Geth.
2 So David arose and went over, he and the six hundred men who were with him, to A'chish the son of Ma'och, king of Gath.
2 So David arose and went over, he and the six hundred men who were with him, to A'chish the son of Ma'och, king of Gath.
2 Levantóse pues David, y con los seiscientos hombres que tenía consigo pasóse á Achîs hijo de Maoch, rey de Gath.
2 Se levantó, pues, David, y con los seiscientos hombres que estaban con él se pasó a Aquis hijo de Maoc, rey de Gat.
2 Toen maakte zich David op, en hij ging door, hij en de zeshonderd mannen, die bij hem waren, tot Achis, den zoon van Maoch, den koning van Gath.
2 And David arose, and he passed over with the six hundred men who were with him unto Achish, the son of Maoch, king of Gath.
2 And David arose, and he passed over with the six hundred men who were with him unto Achish, the son of Maoch, king of Gath.
2 et surrexit David et abiit ipse et sescenti viri cum eo ad Achis filium Mahoc regem Geth
2 et surrexit David et abiit ipse et sescenti viri cum eo ad Achis filium Mahoc regem Geth
2 And David arose, and he passed over with the six hundred men that [were] with him to Achish, the son of Maoch, king of Gath.
2 David arose, and passed over, he and the six hundred men who were with him, to Achish the son of Maoch, king of Gath.
2 And (so) David rose up, and went forth, he and six hundred men with him, to Achish, the son of Maoch, king of Gath.
2 And David riseth, and passeth over, he and six hundred men who [are] with him, unto Achish son of Maoch king of Gath;

1 Samuel 27:2 Commentaries