Compare Translations for 1 Samuel 3:9

9 He told Samuel, "Go and lie down. If He calls you, say, 'Speak, Lord, for Your servant is listening.' " So Samuel went and lay down in his place.
9 Therefore Eli said to Samuel, "Go, lie down, and if he calls you, you shall say, 'Speak, LORD, for your servant hears.'" So Samuel went and lay down in his place.
9 Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, LORD; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.
9 So Eli directed Samuel, "Go back and lie down. If the voice calls again, say, 'Speak, God. I'm your servant, ready to listen.'" Samuel returned to his bed.
9 And Eli said to Samuel, "Go lie down, and it shall be if He calls you, that you shall say, 'Speak, LORD , for Your servant is listening.' " So Samuel went and lay down in his place.
9 So Eli told Samuel, “Go and lie down, and if he calls you, say, ‘Speak, LORD, for your servant is listening.’ ” So Samuel went and lay down in his place.
9 Therefore Eli said to Samuel, "Go, lie down; and it shall be, if He calls you, that you must say, 'Speak, Lord, for Your servant hears.' " So Samuel went and lay down in his place.
9 So he said to Samuel, “Go and lie down again, and if someone calls again, say, ‘Speak, LORD, your servant is listening.’” So Samuel went back to bed.
9 Therefore Eli said to Samuel, "Go, lie down; and if he calls you, you shall say, "Speak, Lord, for your servant is listening.' " So Samuel went and lay down in his place.
9 Pelo que Eli disse a Samuel: Vai deitar-te, e há de ser que, se te chamar, dirás: Fala, Senhor, porque o teu servo ouve. Foi, pois, Samuel e deitou-se no seu lugar.
9 Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, Jehovah; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.
9 So Eli said to Samuel, Go back: and if the voice comes again, let your answer be, Say on, Lord; for the ears of your servant are open. So Samuel went back to his bed.
9 Y Elí dijo a Samuel: Ve y acuéstate, y si El te llama, dirás: "Habla, SEÑOR, que tu siervo escucha." Y Samuel fue y se acostó en su aposento.
9 So Eli said to Samuel, "Go and lie down. If he calls you, say, ‘Speak, LORD. Your servant is listening.'" So Samuel went and lay down where he'd been.
9 So Eli said to Samuel, "Go and lie down. If he calls you, say, ‘Speak, LORD. Your servant is listening.'" So Samuel went and lay down where he'd been.
9 So 'Eli said to Sh'mu'el, "Go, and lie down. If you are called again, say, 'Speak, ADONAI; your servant is listening.' Sh'mu'el went and lay down in his place.
9 And Eli said to Samuel, Go, lie down; and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, Jehovah, for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.
9 Und Eli sprach zu Samuel: Gehe hin, lege dich; und es geschehe, wenn man dich ruft, so sprich: Rede, Jehova, denn dein Knecht hört. Und Samuel ging hin und legte sich an seinen Ort.
9 so he said to him, "Go back to bed; and if he calls you again, say, "Speak, Lord, your servant is listening.' " So Samuel went back to bed.
9 so he said to him, "Go back to bed; and if he calls you again, say, "Speak, Lord, your servant is listening.' " So Samuel went back to bed.
9 "Go, lie down," Eli told Samuel. "When he calls you, say, 'Speak, LORD. I'm listening.'" So Samuel went and lay down in his room.
9 Therefore `Eli said to Shemu'el, Go, lie down: and it shall be, if he call you, that you shall say, Speak, the LORD; for your servant hears. So Shemu'el went and lay down in his place.
9 Y dijo Elí a Samuel: Ve, y acuéstate; y si te llamare, dirás: Habla, SEÑOR, que tu siervo oye. Así se fue Samuel, y se acostó en su lugar
9 Therefore, Eli said unto Samuel, Go, lie down, and it shall be if he calls thee, that thou shalt say, Speak, LORD, for thy slave hears. So Samuel went and lay down in his place.
9 Therefore Eli said unto Samuel, Go , lie down : and it shall be, if he call thee, that thou shalt say , Speak , LORD; for thy servant heareth . So Samuel went and lay down in his place.
9 So Eli said to Samuel "Go lie down. {If he calls} to you, then you must say, 'Speak Yahweh, because your servant [is] listening.'" So Samuel went and lay down in his place.
9 et il dit à Samuel: Va, couche-toi; et si l'on t'appelle, tu diras: Parle, Eternel, car ton serviteur écoute. Et Samuel alla se coucher à sa place.
9 und sprach zu ihm: Gehe wieder hin und lege dich schlafen; und so du gerufen wirst, so sprich: Rede, HERR, denn dein Knecht hört. Samuel ging hin und legte sich an seinen Ort. {~}
9 So he told Samuel, "Go to bed. If he calls you again, say, 'Speak, Lord. I am your servant and I am listening.'" So Samuel went and lay down in bed.
9 So Eli told Samuel, "Go and lie down. If someone calls out to you again, say, 'Speak, Lord. I'm listening.' " So Samuel went and lay down in his place.
9 Therefore Eli said to Samuel, "Go, lie down; and if he calls you, you shall say, "Speak, Lord, for your servant is listening.' " So Samuel went and lay down in his place.
9 Entonces le dijo a Samuel:
—Ve y acuéstate de nuevo y, si alguien vuelve a llamarte, di: “Habla, Señor
, que tu siervo escucha”.
Así que Samuel volvió a su cama.
9 —Ve y acuéstate —le dijo Elí—. Si alguien vuelve a llamarte, dile: “Habla, SEÑOR, que tu siervo escucha”.Así que Samuel se fue y se acostó en su cama.
9 e lhe disse: “Vá e deite-se; se ele chamá-lo, diga: ‘Fala, SENHOR, pois o teu servo está ouvindo’.” Então Samuel foi deitar-se.
9 Alors Héli dit à Samuel: Va, et couche-toi; et si l'on t'appelle, tu diras: Parle, Éternel; car ton serviteur écoute. Samuel s'en alla donc, et se coucha en son lieu.
9 And said: Here am I: for thou didst call me. Then Heli understood that the Lord called the child, and he said to Samuel: Go, and sleep: and if he shall call thee any more, thou shalt say: Speak, Lord, for thy servant heareth. So Samuel went, and slept in his place.
9 Therefore Eli said to Samuel, "Go, lie down; and if he calls you, you shall say, 'Speak, LORD, for thy servant hears.'" So Samuel went and lay down in his place.
9 Therefore Eli said to Samuel, "Go, lie down; and if he calls you, you shall say, 'Speak, LORD, for thy servant hears.'" So Samuel went and lay down in his place.
9 Y dijo Eli á Samuel: Ve, y acuéstate: y si te llamare, dirás: Habla, Jehová, que tu siervo oye. Así se fué Samuel, y acostóse en su lugar.
9 Y dijo Elí a Samuel: Ve, y acuéstate; y si te llamare, dirás: Habla, SEÑOR, que tu siervo oye. Así se fue Samuel, y se acostó en su lugar.
9 Daarom zeide Eli tot Samuel: Ga heen, leg u neder, en het zal geschieden, zo Hij u roept, zo zult gij zeggen: Spreek, HEERE, want Uw knecht hoort. Toen ging Samuel heen en legde zich aan zijn plaats.
9 Therefore Eli said unto Samuel, "Go, lie down; and it shall be, if He call thee, that thou shalt say, `Speak, LORD, for Thy servant heareth.'" So Samuel went and lay down in his place.
9 Therefore Eli said unto Samuel, "Go, lie down; and it shall be, if He call thee, that thou shalt say, `Speak, LORD, for Thy servant heareth.'" So Samuel went and lay down in his place.
9 et ait ecce ego quia vocasti me intellexit igitur Heli quia Dominus vocaret puerum et ait ad Samuhel vade et dormi et si deinceps vocaverit te dices loquere Domine quia audit servus tuus abiit ergo Samuhel et dormivit in loco suo
9 et ait ecce ego quia vocasti me intellexit igitur Heli quia Dominus vocaret puerum et ait ad Samuhel vade et dormi et si deinceps vocaverit te dices loquere Domine quia audit servus tuus abiit ergo Samuhel et dormivit in loco suo
9 Therefore Eli said to Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he should call thee, that thou shalt say, Speak, LORD; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.
9 Therefore Eli said to Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call you, that you shall say, Speak, Yahweh; for your servant hears. So Samuel went and lay down in his place.
9 and Eli said to Samuel, Go thou and sleep; and if he calleth thee afterward, thou shalt say, Speak thou, Lord, for thy servant heareth. Then Samuel went and slept in his place.
9 And Eli saith to Samuel, `Go, lie down, and it hath been, if He doth call unto thee, that thou hast said, Speak, Jehovah, for Thy servant is hearing;' and Samuel goeth and lieth down in his place.

1 Samuel 3:9 Commentaries