Compare Translations for 1 Samuel 31:6

6 So on that day, Saul died together with his three sons, his armor-bearer, and all his men.
6 Thus Saul died, and his three sons, and his armor-bearer, and all his men, on the same day together.
6 So Saul died, and his three sons, and his armourbearer, and all his men, that same day together.
6 So Saul, his three sons, and his weapon bearer - the men closest to him - died together that day.
6 Thus Saul died with his three sons, his armor bearer, and all his men on that day together.
6 So Saul and his three sons and his armor-bearer and all his men died together that same day.
6 So Saul, his three sons, his armorbearer, and all his men died together that same day.
6 So Saul, his three sons, his armor bearer, and his troops all died together that same day.
6 So Saul and his three sons and his armor-bearer and all his men died together on the same day.
6 Assim morreram juntamente naquele dia Saul, seus três filhos, e seu escudeiro, e todos os seus homens.
6 So Saul died, and his three sons, and his armorbearer, and all his men, that same day together.
6 So death overtook Saul and his three sons and his servant on the same day.
6 Así murió Saúl aquel día, junto con sus tres hijos, su escudero y todos sus hombres.
6 So Saul, his three sons, his armor-bearer, and all his soldiers died together that day.
6 So Saul, his three sons, his armor-bearer, and all his soldiers died together that day.
6 Thus Sha'ul, his three sons, his armor-bearer and all his men died that same day together.
6 So Saul died, and his three sons, and his armour-bearer, and all his men, that same day together.
6 So starben Saul und seine drei Söhne und sein Waffenträger, auch alle seine Männer an selbigem Tage zugleich.
6 And that is how Saul, his three sons, and the young man died; all of Saul's men died that day.
6 And that is how Saul, his three sons, and the young man died; all of Saul's men died that day.
6 So Saul, his three sons, his armorbearer, and all his men died together that day.
6 So Sha'ul died, and his three sons, and his armor bearer, and all his men, that same day together.
6 Así murió Saúl y sus tres hijos, su escudero, y todos sus varones juntamente en aquel día
6 So Saul died and his three sons and his armourbearer and all his men that same day together.
6 So Saul died , and his three sons, and his armourbearer , and all his men, that same day together.
6 So Saul died, and his three sons, {his armor bearer}, [and] all his men together that [same] day.
6 Ainsi périrent en même temps, dans cette journée, Saül et ses trois fils, celui qui portait ses armes, et tous ses gens.
6 Also starb Saul und seine drei Söhne und sein Waffenträger und alle seine Männer zugleich auf diesen Tag.
6 So Saul, his three sons, and the officer who carried his armor died together that day.
6 Saul and his three sons died together that same day. The man who carried his armor also died with them that day. So did all of Saul's men.
6 So Saul and his three sons and his armor-bearer and all his men died together on the same day.
6 Así que Saúl, sus tres hijos, su escudero y sus tropas murieron juntos en ese mismo día.
6 Así, en un mismo día murieron Saúl, sus tres hijos, su escudero y todos sus hombres.
6 Assim foi que Saul, seus três filhos, seu escudeiro e todos os seus soldados morreram naquele dia.
6 Ainsi moururent en ce jour-là, Saül et ses trois fils, son écuyer et tous ses gens.
6 So Saul died, and his three sons, and his armourbearer, and all his men that same day together.
6 Thus Saul died, and his three sons, and his armor-bearer, and all his men, on the same day together.
6 Thus Saul died, and his three sons, and his armor-bearer, and all his men, on the same day together.
6 Así murió Saúl en aquel día, juntamente con sus tres hijos, y su escudero, y todos sus varones.
6 Así murió Saúl y sus tres hijos, y su escudero, y todos sus varones juntamente en aquel día.
6 Alzo stierf Saul, en zijn drie zonen, en zijn wapendrager, ook al zijn mannen, te dienzelven dage te gelijk.
6 So Saul died, and his three sons, and his armorbearer, and all his men that same day together.
6 So Saul died, and his three sons, and his armorbearer, and all his men that same day together.
6 mortuus est ergo Saul et tres filii eius et armiger illius et universi viri eius in die illa pariter
6 mortuus est ergo Saul et tres filii eius et armiger illius et universi viri eius in die illa pariter
6 So Saul died, and his three sons, and his armor-bearer, and all his men, that same day together.
6 So Saul died, and his three sons, and his armor bearer, and all his men, that same day together.
6 And so Saul was dead, and his three sons, and his squire, and all his men in that day together. (And so Saul, and his three sons, and his squire, and all his men, died together on the same day.)
6 and Saul dieth, and three of his sons, and the bearer of his weapons, also all his men, on that day together.

1 Samuel 31:6 Commentaries