Compare Translations for 1 Timothy 6:12

1 Timothy 6:12 BBE
Be fighting the good fight of the faith; take for yourself the life eternal, for which you were marked out, and of which you gave witness in the eyes of all.
Read 1 Timothy 6 BBE  |  Read 1 Timothy 6:12 BBE in parallel  
1 Timothy 6:12 CJB
Fight the good fight of the faith, take hold of the eternal life to which you were called when you testified so well to your faith before many witnesses.
Read 1 Timothy 6 CJB  |  Read 1 Timothy 6:12 CJB in parallel  
1 Timothy 6:12 NKJV
Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, to which you were also called and have confessed the good confession in the presence of many witnesses.
Read 1 Timothy 6 NKJV  |  Read 1 Timothy 6:12 NKJV in parallel  
1 Timothy 6:12 NRS
Fight the good fight of the faith; take hold of the eternal life, to which you were called and for which you made the good confession in the presence of many witnesses.
Read 1 Timothy 6 NRS  |  Read 1 Timothy 6:12 NRS in parallel  
1 Timothy 6:12 ASV
Fight the good fight of the faith, lay hold on the life eternal, whereunto thou wast called, and didst confess the good confession in the sight of many witnesses.
Read 1 Timothy 6 ASV  |  Read 1 Timothy 6:12 ASV in parallel  
1 Timothy 6:12 RHE
Fight the good fight of faith. Lay hold on eternal life, whereunto thou art called and be it confessed a good confession before many witnesses.
Read 1 Timothy 6 RHE  |  Read 1 Timothy 6:12 RHE in parallel  
1 Timothy 6:12 ELB
Kämpfe den guten Kampf des Glaubens; ergreife das ewige Leben, zu welchem du berufen worden bist und bekannt hast das gute Bekenntnis vor vielen Zeugen.
Read 1 Timothy 6 ELB  |  Read 1 Timothy 6:12 ELB in parallel  
1 Timothy 6:12 ESV
Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called and about which you made the good confession in the presence of many witnesses.
Read 1 Timothy 6 ESV  |  Read 1 Timothy 6:12 ESV in parallel  
1 Timothy 6:12 GDB
Combatti il buon combattimento della fede, afferra la vita eterna, alla quale sei stato chiamato e ne hai fatta la buona confessione davanti a molti testimoni.
Read 1 Timothy 6 GDB  |  Read 1 Timothy 6:12 GDB in parallel  
1 Timothy 6:12 GW
Fight the good fight for the Christian faith. Take hold of everlasting life to which you were called and about which you made a good testimony in front of many witnesses.
Read 1 Timothy 6 GW  |  Read 1 Timothy 6:12 GW in parallel  
1 Timothy 6:12 GNT
Run your best in the race of faith, and win eternal life for yourself; for it was to this life that God called you when you firmly professed your faith before many witnesses.
Read 1 Timothy 6 GNT  |  Read 1 Timothy 6:12 GNT in parallel  
1 Timothy 6:12 HNV
Fight the good fight of the faith. Lay hold of the eternal life, whereunto you were called, and confessed the good confession in the sight of many witnesses.
Read 1 Timothy 6 HNV  |  Read 1 Timothy 6:12 HNV in parallel  
1 Timothy 6:12 CSB
Fight the good fight for the faith; take hold of eternal life, to which you were called and have made a good confession before many witnesses.
Read 1 Timothy 6 CSB  |  Read 1 Timothy 6:12 CSB in parallel  
1 Timothy 6:12 KJV
Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called , and hast professed a good profession before many witnesses.
Read 1 Timothy 6 KJV  |  Read 1 Timothy 6:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Timothy 6:12 BLA
Pelea la buena batalla de la fe; echa mano de la vida eterna a la cual fuiste llamado, y de la que hiciste buena profesión en presencia de muchos testigos.
Read 1 Timothy 6 BLA  |  Read 1 Timothy 6:12 BLA in parallel  
1 Timothy 6:12 RVR
Pelea la buena batalla de la fe, echa mano de la vida eterna, á la cual asimismo eres llamado, habiendo hecho buena profesión delante de muchos testigos.
Read 1 Timothy 6 RVR  |  Read 1 Timothy 6:12 RVR in parallel  
1 Timothy 6:12 LEB
Fight the good fight of the faith; take hold of the eternal life to which you were called, and confessed the good confession in the presence of many witnesses.
Read 1 Timothy 6 LEB  |  Read 1 Timothy 6:12 LEB in parallel  
1 Timothy 6:12 LSG
Combats le bon combat de la foi, saisis la vie éternelle, à laquelle tu as été appelé, et pour laquelle tu as fait une belle confession en présence d'un grand nombre de témoins.
Read 1 Timothy 6 LSG  |  Read 1 Timothy 6:12 LSG in parallel  
1 Timothy 6:12 LUT
kämpfe den guten Kampf des Glaubens; ergreife das ewige Leben, dazu du auch berufen bist und bekannt hast ein gutes Bekenntnis vor vielen Zeugen.
Read 1 Timothy 6 LUT  |  Read 1 Timothy 6:12 LUT in parallel  
1 Timothy 6:12 NAS
Fight the good fight of faith ; take hold of the eternal life to which you were called, and you made the good confession in the presence of many witnesses.
Read 1 Timothy 6 NAS  |  Read 1 Timothy 6:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Timothy 6:12 NCV
Fight the good fight of faith, grabbing hold of the life that continues forever. You were called to have that life when you confessed the good confession before many witnesses.
Read 1 Timothy 6 NCV  |  Read 1 Timothy 6:12 NCV in parallel  
1 Timothy 6:12 NIRV
Fight the good fight along with all other believers. Take hold of eternal life. You were chosen for it when you openly told others what you believe. Many witnesses heard you.
Read 1 Timothy 6 NIRV  |  Read 1 Timothy 6:12 NIRV in parallel  
1 Timothy 6:12 NIV
Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made your good confession in the presence of many witnesses.
Read 1 Timothy 6 NIV  |  Read 1 Timothy 6:12 NIV in parallel  
1 Timothy 6:12 NLT
Fight the good fight for what we believe. Hold tightly to the eternal life that God has given you, which you have confessed so well before many witnesses.
Read 1 Timothy 6 NLT  |  Read 1 Timothy 6:12 NLT in parallel  
1 Timothy 6:12 OST
Combats le bon combat de la foi, saisis la vie éternelle, à laquelle tu as été appelé, et pour laquelle tu as fait une belle confession en présence de plusieurs témoins.
Read 1 Timothy 6 OST  |  Read 1 Timothy 6:12 OST in parallel  
1 Timothy 6:12 RSV
Fight the good fight of the faith; take hold of the eternal life to which you were called when you made the good confession in the presence of many witnesses.
Read 1 Timothy 6 RSV  |  Read 1 Timothy 6:12 RSV in parallel  
1 Timothy 6:12 RIV
Combatti il buon combattimento della fede, afferra la vita eterna alla quale sei stato chiamato e in vista della quale facesti quella bella confessione in presenza di molti testimoni.
Read 1 Timothy 6 RIV  |  Read 1 Timothy 6:12 RIV in parallel  
1 Timothy 6:12 SEV
Pelea la buena batalla de la fe, echa mano de la vida eterna, a la cual así mismo eres llamado, habiendo hecho buena profesión delante de muchos testigos.
Read 1 Timothy 6 SEV  |  Read 1 Timothy 6:12 SEV in parallel  
1 Timothy 6:12 SVV
Strijd den goeden strijd des geloofs, grijp naar het eeuwige leven, tot hetwelk gij ook geroepen zijt, en de goede belijdenis beleden hebt voor vele getuigen.
Read 1 Timothy 6 SVV  |  Read 1 Timothy 6:12 SVV in parallel  
1 Timothy 6:12 DBY
Strive earnestly [in] the good conflict of faith. Lay hold of eternal life, to which thou hast been called, and hast confessed the good confession before many witnesses.
Read 1 Timothy 6 DBY  |  Read 1 Timothy 6:12 DBY in parallel  
1 Timothy 6:12 VUL
certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibus
Read 1 Timothy 6 VUL  |  Read 1 Timothy 6:12 VUL in parallel  
1 Timothy 6:12 MSG
Run hard and fast in the faith. Seize the eternal life, the life you were called to, the life you so fervently embraced in the presence of so many witnesses.
Read 1 Timothy 6 MSG  |  Read 1 Timothy 6:12 MSG in parallel  
1 Timothy 6:12 WBT
Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, to which thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
Read 1 Timothy 6 WBT  |  Read 1 Timothy 6:12 WBT in parallel  
1 Timothy 6:12 TMB
Fight the good fight of faith. Lay hold on eternal life, whereunto thou art also called and hast professed a good profession before many witnesses.
Read 1 Timothy 6 TMB  |  Read 1 Timothy 6:12 TMB in parallel  
1 Timothy 6:12 TNIV
Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made your good confession in the presence of many witnesses.
Read 1 Timothy 6 TNIV  |  Read 1 Timothy 6:12 TNIV in parallel  
1 Timothy 6:12 WNT
Exert all your strength in the honourable struggle for the faith; lay hold of the Life of the Ages, to which you were called, when you made your noble profession of faith before many witnesses.
Read 1 Timothy 6 WNT  |  Read 1 Timothy 6:12 WNT in parallel  
1 Timothy 6:12 WEB
Fight the good fight of the faith. Lay hold of the eternal life, whereunto you were called, and confessed the good confession in the sight of many witnesses.
Read 1 Timothy 6 WEB  |  Read 1 Timothy 6:12 WEB in parallel  
1 Timothy 6:12 WYC
Strive thou a good strife of faith, catch everlasting life, into which thou art called, and hast acknowledged a good acknowledging before many witnesses.
Read 1 Timothy 6 WYC  |  Read 1 Timothy 6:12 WYC in parallel  
1 Timothy 6:12 YLT
be striving the good strife of the faith, be laying hold on the life age-during, to which also thou wast called, and didst profess the right profession before many witnesses.
Read 1 Timothy 6 YLT  |  Read 1 Timothy 6:12 YLT in parallel  

1 Timothy 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

The duty of Christians towards believing, as well as other masters. (1-5) The advantage of godliness with contentment. (6-10) A solemn charge to Timothy to be faithful. (11-16) The apostle repeats his warning to the rich, and closes with a blessing. (17-21)

Verses 1-5 Christians were not to suppose that religious knowledge, or Christian privileges, gave them any right to despise heathen masters, or to disobey lawful commands, or to expose their faults to others. And such as enjoyed the privilege of living with believing masters, were not to withhold due respect and reverence, because they were equal in respect to religious privileges, but were to serve with double diligence and cheerfulness, because of their faith in Christ, and as partakers of his free salvation. We are not to consent to any words as wholesome, except the words of our Lord Jesus Christ; to these we must give unfeigned consent. Commonly those are most proud who know least; for they do not know themselves. Hence come envy, strife, railings, evil-surmisings, disputes that are all subtlety, and of no solidity, between men of corrupt and carnal minds, ignorant of the truth and its sanctifying power, and seeking their worldly advantage.

Verses 6-10 Those that make a trade of Christianity to serve their turn for this world, will be disappointed; but those who mind it as their calling, will find it has the promise of the life that now is, as well as of that which is to come. He that is godly, is sure to be happy in another world; and if contented with his condition in this world, he has enough; and all truly godly people are content. When brought into the greatest straits, we cannot be poorer than when we came into this world; a shroud, a coffin, and a grave, are all that the richest man in the world can have from all his wealth. If nature should be content with a little, grace should be content with less. The necessaries of life bound a true Christian's desires, and with these he will endeavour to be content. We see here the evil of covetousness. It is not said, they that are rich, but they will be rich; who place their happiness in wealth, and are eager and determined in the pursuit. Those that are such, give to Satan the opportunity of tempting them, leading them to use dishonest means, and other bad practices, to add to their gains. Also, leading into so many employments, and such a hurry of business, as leave no time or inclination for spiritual religion; leading to connexions that draw into sin and folly. What sins will not men be drawn into by the love of money! People may have money, and yet not love it; but if they love it, this will push them on to all evil. Every sort of wickedness and vice, in one way or another, grows from the love of money. We cannot look around without perceiving many proofs of this, especially in a day of outward prosperity, great expenses, and loose profession.

Verses 11-16 It ill becomes any men, but especially men of God, to set their hearts upon the things of this world; men of God should be taken up with the things of God. There must be a conflict with corruption, and temptations, and the powers of darkness. Eternal life is the crown proposed for our encouragement. We are called to lay hold thereon. To the rich must especially be pointed out their dangers and duties, as to the proper use of wealth. But who can give such a charge, that is not himself above the love of things that wealth can buy? The appearing of Christ is certain, but it is not for us to know the time. Mortal eyes cannot bear the brightness of the Divine glory. None can approach him except as he is made known unto sinners in and by Christ. The Godhead is here adored without distinction of Persons, as all these things are properly spoken, whether of the Father, the Son, or the Holy Ghost. God is revealed to us, only in and through the human nature of Christ, as the only begotten Son of the Father.

Verses 17-21 Being rich in this world is wholly different from being rich towards God. Nothing is more uncertain than worldly wealth. Those who are rich, must see that God gives them their riches; and he only can give to enjoy them richly; for many have riches, but enjoy them poorly, not having a heart to use them. What is the best estate worth, more than as it gives opportunity of doing the more good? Showing faith in Christ by fruits of love, let us lay hold on eternal life, when the self-indulgent, covetous, and ungodly around, lift up their eyes in torment. That learning which opposes the truth of the gospel, is not true science, or real knowledge, or it would approve the gospel, and consent to it. Those who advance reason above faith, are in danger of leaving faith. Grace includes all that is good, and grace is an earnest, a beginning of glory; wherever God gives grace, he will give glory.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use