Compare Translations for 2 Chronicles 1:4

2 Chronicles 1:4 BBE
But the ark of God had been moved by David from Kiriath-jearim to the place which he had made ready for it, for he had put up a tent for it at Jerusalem.
Read 2 Chronicles 1 BBE  |  Read 2 Chronicles 1:4 BBE in parallel  
2 Chronicles 1:4 KJV
But the ark of God had David brought up from Kirjathjearim to the place which David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
Read 2 Chronicles 1 KJV  |  Read 2 Chronicles 1:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Chronicles 1:4 NRS
(But David had brought the ark of God up from Kiriath-jearim to the place that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it in Jerusalem.)
Read 2 Chronicles 1 NRS  |  Read 2 Chronicles 1:4 NRS in parallel  
2 Chronicles 1:4 RSV
(But David had brought up the ark of God from Kir'iath-je'arim to the place that David had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem.)
Read 2 Chronicles 1 RSV  |  Read 2 Chronicles 1:4 RSV in parallel  
2 Chronicles 1:4 ASV
But the ark of God had David brought up from Kiriath-jearim to [the place] that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
Read 2 Chronicles 1 ASV  |  Read 2 Chronicles 1:4 ASV in parallel  
2 Chronicles 1:4 CJB
But the ark of God David had brought up from Kiryat-Ye'arim to the place he had prepared for it - he had set up a tent for it in Yerushalayim.
Read 2 Chronicles 1 CJB  |  Read 2 Chronicles 1:4 CJB in parallel  
2 Chronicles 1:4 RHE
For David had brought the ark of God from Cariathiarim to the place, which he had prepared for it, and where he had pitched a tabernacle for it, that is, in Jerusalem.
Read 2 Chronicles 1 RHE  |  Read 2 Chronicles 1:4 RHE in parallel  
2 Chronicles 1:4 ELB
Jedoch die Lade Gottes hatte David von Kirjath-Jearim heraufgebracht an den Ort, welchen David für sie bereitet hatte; denn er hatte ihr zu Jerusalem ein Zelt aufgeschlagen.
Read 2 Chronicles 1 ELB  |  Read 2 Chronicles 1:4 ELB in parallel  
2 Chronicles 1:4 ESV
(But David had brought up the ark of God from Kiriath-jearim to the place that David had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem.)
Read 2 Chronicles 1 ESV  |  Read 2 Chronicles 1:4 ESV in parallel  
2 Chronicles 1:4 GDB
Ma Davide avea trasportata l’Arca di Dio, da Chiriat-iearim, nel luogo ch’egli le avea apparecchiato; perciocchè egli le avea teso un Tabernacolo in Gerusalemme.
Read 2 Chronicles 1 GDB  |  Read 2 Chronicles 1:4 GDB in parallel  
2 Chronicles 1:4 GW
(However, David had [already] brought God's ark from Kiriath Jearim to a place he had prepared for it. He had put up a tent for it in Jerusalem.)
Read 2 Chronicles 1 GW  |  Read 2 Chronicles 1:4 GW in parallel  
2 Chronicles 1:4 GNT
(The Covenant Box, however, was in Jerusalem, kept in a tent which King David had set up when he brought the Box from Kiriath Jearim.)
Read 2 Chronicles 1 GNT  |  Read 2 Chronicles 1:4 GNT in parallel  
2 Chronicles 1:4 HNV
But the ark of God had David brought up from Kiryat-Ye`arim to [the place] that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Yerushalayim.
Read 2 Chronicles 1 HNV  |  Read 2 Chronicles 1:4 HNV in parallel  
2 Chronicles 1:4 CSB
Now, David had brought the ark of God from Kiriath-jearim to the place he had set up for it, because he had pitched a tent for it in Jerusalem,
Read 2 Chronicles 1 CSB  |  Read 2 Chronicles 1:4 CSB in parallel  
2 Chronicles 1:4 BLA
Pero David había traído el arca de Dios de Quiriat-jearim al lugar que había preparado para ella, porque le había levantado una tienda en Jerusalén.
Read 2 Chronicles 1 BLA  |  Read 2 Chronicles 1:4 BLA in parallel  
2 Chronicles 1:4 RVR
Mas David había traído el arca de Dios de Chîriath-jearim al lugar que él le había preparado; porque él le había tendido una tienda en Jerusalem.
Read 2 Chronicles 1 RVR  |  Read 2 Chronicles 1:4 RVR in parallel  
2 Chronicles 1:4 LSG
mais l'arche de Dieu avait ?t? transport?e par David de Kirjath-Jearim ? la place qu'il lui avait pr?par?e, car il avait dress? pour elle une tente ? J?rusalem.
Read 2 Chronicles 1 LSG  |  Read 2 Chronicles 1:4 LSG in parallel  
2 Chronicles 1:4 LUT
(Aber die Lade Gottes hatte David heraufgebracht von Kirjath-Jearim an den Ort, den er bereitet hatte; denn er hatte ihr eine Hütte aufgeschlagen zu Jerusalem.)
Read 2 Chronicles 1 LUT  |  Read 2 Chronicles 1:4 LUT in parallel  
2 Chronicles 1:4 NAS
However, David had brought up the ark of God from Kiriath-jearim to the place he had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem.
Read 2 Chronicles 1 NAS  |  Read 2 Chronicles 1:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Chronicles 1:4 NCV
David had brought the Ark of God from Kiriath Jearim to Jerusalem, where he had made a place for it and had set up a tent for it.
Read 2 Chronicles 1 NCV  |  Read 2 Chronicles 1:4 NCV in parallel  
2 Chronicles 1:4 NIRV
David had brought the ark of God up from Kiriath Jearim. He had brought it to the place he had prepared for it. He had set up a tent for it in Jerusalem.
Read 2 Chronicles 1 NIRV  |  Read 2 Chronicles 1:4 NIRV in parallel  
2 Chronicles 1:4 NIV
Now David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, because he had pitched a tent for it in Jerusalem.
Read 2 Chronicles 1 NIV  |  Read 2 Chronicles 1:4 NIV in parallel  
2 Chronicles 1:4 NKJV
But David had brought up the ark of God from Kirjath Jearim to the place David had prepared for it, for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
Read 2 Chronicles 1 NKJV  |  Read 2 Chronicles 1:4 NKJV in parallel  
2 Chronicles 1:4 NLT
David had already moved the Ark of God from Kiriath-jearim to the special tent he had prepared for it in Jerusalem.
Read 2 Chronicles 1 NLT  |  Read 2 Chronicles 1:4 NLT in parallel  
2 Chronicles 1:4 OST
Mais David avait amené l'arche de Dieu, de Kirjath-Jearim au lieu qu'il avait préparé; car il lui avait dressé un tabernacle à Jérusalem.
Read 2 Chronicles 1 OST  |  Read 2 Chronicles 1:4 OST in parallel  
2 Chronicles 1:4 RIV
Quanto all’arca di Dio, Davide l’avea trasportata da Kiriath-Jearim al luogo ch’ei le avea preparato; poiché egli avea rizzata per lei una tenda a Gerusalemme;
Read 2 Chronicles 1 RIV  |  Read 2 Chronicles 1:4 RIV in parallel  
2 Chronicles 1:4 SEV
Mas David había traído el arca de Dios de Quiriat-jearim al lugar que él le había preparado; porque él le había tendido una tienda en Jerusalén.
Read 2 Chronicles 1 SEV  |  Read 2 Chronicles 1:4 SEV in parallel  
2 Chronicles 1:4 SVV
(Maar de ark Gods had David van Kirjath-Jearim opgebracht, ter plaatse, die David voor haar bereid had; want hij had voor haar een tent te Jeruzalem gespannen.)
Read 2 Chronicles 1 SVV  |  Read 2 Chronicles 1:4 SVV in parallel  
2 Chronicles 1:4 DBY
But the ark of God had David brought up from Kirjath-jearim to the [place] that David had prepared for it; for he had spread a tent for it at Jerusalem.
Read 2 Chronicles 1 DBY  |  Read 2 Chronicles 1:4 DBY in parallel  
2 Chronicles 1:4 VUL
arcam autem Dei adduxerat David de Cariathiarim in locum quem paraverat ei et ubi fixerat illi tabernaculum hoc est in Hierusalem
Read 2 Chronicles 1 VUL  |  Read 2 Chronicles 1:4 VUL in parallel  
2 Chronicles 1:4 MSG
The Chest of God, though, was in Jerusalem - David had brought it up from Kiriath Jearim, prepared a special place for it, and pitched a tent for it.
Read 2 Chronicles 1 MSG  |  Read 2 Chronicles 1:4 MSG in parallel  
2 Chronicles 1:4 WBT
But the ark of God David had brought up from Kirjath-jearim to [the place which] David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
Read 2 Chronicles 1 WBT  |  Read 2 Chronicles 1:4 WBT in parallel  
2 Chronicles 1:4 TMB
But the ark of God had David brought up from Kirjathjearim to the place which David had prepared for it, for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
Read 2 Chronicles 1 TMB  |  Read 2 Chronicles 1:4 TMB in parallel  
2 Chronicles 1:4 TNIV
Now David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, because he had pitched a tent for it in Jerusalem.
Read 2 Chronicles 1 TNIV  |  Read 2 Chronicles 1:4 TNIV in parallel  
2 Chronicles 1:4 WEB
But the ark of God had David brought up from Kiriath-jearim to [the place] that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
Read 2 Chronicles 1 WEB  |  Read 2 Chronicles 1:4 WEB in parallel  
2 Chronicles 1:4 WYC
Forsooth David had brought the ark of God from Kiriathjearim into the place which he had made ready to it, and where he had set a tabernacle to it, that is, in Jerusalem. (But David had brought the Ark of God from Kiriathjearim to the place which he had prepared for it, and where he had set up a Tent for it, that is, in Jerusalem.)
Read 2 Chronicles 1 WYC  |  Read 2 Chronicles 1:4 WYC in parallel  
2 Chronicles 1:4 YLT
but the ark of God had David brought up from Kirjath-Jearim, when David prepared for it, for he stretched out for it a tent in Jerusalem;
Read 2 Chronicles 1 YLT  |  Read 2 Chronicles 1:4 YLT in parallel  

2 Chronicles 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

Solomon's choice of wisdom, His strength and wealth.

- SOLOMON began his reign with a pious, public visit to God's altar. Those that pursue present things most eagerly, are likely to be disappointed; while those that refer themselves to the providence of God, if they have not the most, have the most comfort. Those that make this world their end, come short of the other, and are disappointed in this also; but those that make the other world their end, shall not only obtain that, and full satisfaction in it, but shall have as much of this world as is good for them, in their way. Let us then be contented, without those great things which men generally covet, but which commonly prove fatal snares to the soul.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use