Compare Translations for 2 Chronicles 22:3

3 He walked in the ways of the house of Ahab, for his mother gave him evil advice.
3 He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor in doing wickedly.
3 He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counsellor to do wickedly.
3 He lived and ruled just like the Ahab family had done, his mother training him in evil ways.
3 He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor to do wickedly.
3 He too followed the ways of the house of Ahab, for his mother encouraged him to act wickedly.
3 He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother advised him to do wickedly.
3 Ahaziah also followed the evil example of King Ahab’s family, for his mother encouraged him in doing wrong.
3 He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor in doing wickedly.
3 He also walked in the ways of the house of Ahab; for his mother was his counsellor to do wickedly.
3 He went in the ways of the family of Ahab, for his mother was his teacher in evil-doing.
3 Ahaziah walked in the ways of Ahab's dynasty, encouraged in this wickedness by his mother.
3 Ahaziah walked in the ways of Ahab's dynasty, encouraged in this wickedness by his mother.
3 He too lived after the example of the house of Ach'av, because his mother was his counselor in acting wickedly.
3 He also walked in the ways of the house of Ahab; for his mother was his counsellor to do wickedly.
3 Ahaziah also followed the ways of Ahab's family, because his mother gave him advice that led him to sin.
3 He also walked in the ways of the house of Ach'av; for his mother was his counselor to do wickedly.
3 He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counsellor to do wickedly.
3 He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counsellor to do wickedly .
3 He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor for doing wickedness.
3 Ahaziah followed the ways of Ahab's family, because his mother encouraged him to do wrong.
3 Ahaziah also followed the ways of the royal family of Ahab. That's because Ahaziah's mother gave him bad advice. She told him to do what was wrong.
3 He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor in doing wickedly.
3 He also walked in the ways of the house of Achab: for his mother pushed him on to do wickedly.
3 He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor in doing wickedly.
3 He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor in doing wickedly.
3 He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor to do wickedly.
3 He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor to do wickedly.
3 sed et ipse ingressus est per vias domus Ahab mater enim eius inpulit eum ut impie ageret
3 sed et ipse ingressus est per vias domus Ahab mater enim eius inpulit eum ut impie ageret
3 He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counselor to do wickedly.
3 He also walked in the ways of the house of Ahab; for his mother was his counselor to do wickedly.
3 But he entered by the way of the house of Ahab (But he went in the ways of the house of Ahab); for his mother compelled him to do evil.
3 he also hath walked in the ways of the house of Ahab, for his mother hath been his counsellor to do wickedly.

2 Chronicles 22:3 Commentaries