Compare Translations for 2 Chronicles 28:11

11 Listen to me and return the captives you took from your brothers, for the Lord's fierce wrath is on you."
11 Now hear me, and send back the captives from your relatives whom you have taken, for the fierce wrath of the LORD is upon you."
11 Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.
11 Careful now; do exactly what I say - return these captives, every last one of them. If you don't, you'll find out how real anger, God's anger, works."
11 "Now therefore, listen to me and return the captives whom you captured from your brothers, for the burning anger of the LORD is against you."
11 Now listen to me! Send back your fellow Israelites you have taken as prisoners, for the LORD’s fierce anger rests on you.”
11 Now hear me, therefore, and return the captives, whom you have taken captive from your brethren, for the fierce wrath of the Lord is upon you."
11 Listen to me and return these prisoners you have taken, for they are your own relatives. Watch out, because now the LORD ’s fierce anger has been turned against you!”
11 Now hear me, and send back the captives whom you have taken from your kindred, for the fierce wrath of the Lord is upon you."
11 Now hear me therefore, and send back the captives, that ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of Jehovah is upon you.
11 And now give ear to me, and send back the prisoners whom you have taken from your brothers: for the wrath of the Lord is burning against you.
11 Listen to me! Send back the captives you took from your relatives, because the LORD is furious with you."
11 Listen to me! Send back the captives you took from your relatives, because the LORD is furious with you."
11 Therefore listen to me now; and send the captives back, the people you have taken captive from your kinsmen; because the fierce anger of ADONAI is on you."
11 And now hear me, and send back the captives again, whom ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of Jehovah is upon you.
11 Listen to me! These prisoners are your brothers and sisters. Let them go, or the Lord will punish you in his anger."
11 Listen to me! These prisoners are your brothers and sisters. Let them go, or the Lord will punish you in his anger."
11 Listen to me. Return these prisoners you have captured from your relatives, because the LORD is very angry with you."
11 Now hear me therefore, and send back the captives, that you have taken captive of your brothers; for the fierce wrath of the LORD is on you.
11 Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of the LORD is upon you.
11 Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.
11 So now, listen to me and return the captives of your brothers whom you have taken captive, for the fierce anger of Yahweh [is] against you."
11 Now listen to me. Send back your brothers and sisters whom you captured, because the Lord is very angry with you."
11 Listen to me! You have taken your relatives from Judah as prisoners. The LORD's anger is burning against you. So send your relatives back."
11 Now hear me, and send back the captives whom you have taken from your kindred, for the fierce wrath of the Lord is upon you."
11 But hear ye my counsel, and release the captives that you have brought of your brethren, because a great indignation of the Lord hangeth over you.
11 Now hear me, and send back the captives from your kinsfolk whom you have taken, for the fierce wrath of the LORD is upon you."
11 Now hear me, and send back the captives from your kinsfolk whom you have taken, for the fierce wrath of the LORD is upon you."
11 Now hear me therefore, and deliver the captives back, whom ye have taken captive from your brethren; for the fierce wrath of the LORD is upon you."
11 Now hear me therefore, and deliver the captives back, whom ye have taken captive from your brethren; for the fierce wrath of the LORD is upon you."
11 sed audite consilium meum et reducite captivos quos adduxistis de fratribus vestris quia magnus furor Domini inminet vobis
11 sed audite consilium meum et reducite captivos quos adduxistis de fratribus vestris quia magnus furor Domini inminet vobis
11 Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD [is] upon you.
11 Now hear me therefore, and send back the captives, that you have taken captive of your brothers; for the fierce wrath of Yahweh is on you.
11 But hear ye my counsel, and lead again the prisoners, which ye have brought thence of your brethren (whom ye have brought here from your kinsmen); for (the) great vengeance of the Lord nigheth to you.
11 and now, hear me, and send back the captives whom ye have taken captive of your brethren, for the heat of the anger of Jehovah [is] upon you.'

2 Chronicles 28:11 Commentaries