Compare Translations for 2 Chronicles 28:2

2 for he walked in the ways of the kings of Israel and made cast images of the Baals.
2 but he walked in the ways of the kings of Israel. He even made metal images for the Baals,
2 For he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for Baalim.
2 Instead he followed in the track of Israel in the north, even casting metal figurines for worshiping the pagan Baal gods.
2 But he walked in the ways of the kings of Israel; he also made molten images for the Baals.
2 He followed the ways of the kings of Israel and also made idols for worshiping the Baals.
2 For he walked in the ways of the kings of Israel, and made molded images for the Baals.
2 Instead, he followed the example of the kings of Israel. He cast metal images for the worship of Baal.
2 but he walked in the ways of the kings of Israel. He even made cast images for the Baals;
2 but he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for the Baalim.
2 But he went in the ways of the kings of Israel and made images of metal for the Baals.
2 Instead, he walked in the ways of Israel's kings, making images of the Baals
2 Instead, he walked in the ways of Israel's kings, making images of the Baals
2 Rather, he lived in the manner of the kings of Isra'el and made cast metal images for the ba'alim.
2 but walked in the ways of the kings of Israel, and even made molten images for the Baals;
2 and followed the example of the kings of Israel. He had metal images of Baal made,
2 and followed the example of the kings of Israel. He had metal images of Baal made,
2 He followed the example of the kings of Israel and even made metal idols for worshiping other gods--the Baals.
2 but he walked in the ways of the kings of Yisra'el, and made also molten images for the Ba`alim.
2 To the contrary he walked in the ways of the kings of Israel and also made molten images unto Baalim.
2 For he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for Baalim.
2 But he walked in the ways of the kings of Israel and also made molten idols for the Baals.
2 Ahaz did the same things the kings of Israel had done. He made metal idols to worship Baal.
2 He followed the ways of the kings of Israel. He also made metal statues of gods that were named after Baal.
2 but he walked in the ways of the kings of Israel. He even made cast images for the Baals;
2 But walked in the ways of the kings of Israel; moreover also he cast statues for Baalim.
2 but walked in the ways of the kings of Israel. He even made molten images for the Ba'als;
2 but walked in the ways of the kings of Israel. He even made molten images for the Ba'als;
2 For he walked in the ways of the kings of Israel and made also molten images for the Baalim.
2 For he walked in the ways of the kings of Israel and made also molten images for the Baalim.
2 sed ambulavit in viis regum Israhel insuper et statuas fudit Baalim
2 sed ambulavit in viis regum Israhel insuper et statuas fudit Baalim
2 For he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for Baalim.
2 but he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for the Baals.
2 but he went in the ways of the kings of Israel. Furthermore and he melted out images to Baalim (And furthermore he cast metal images of the Baalim).
2 and walketh in the ways of the kings of Israel, and also, molten images hath made for Baalim,

2 Chronicles 28:2 Commentaries