Compare Translations for 2 Corinthians 11:6

6 Though untrained in public speaking, I am certainly not [untrained] in knowledge. Indeed, we have always made that clear to you in everything.
6 Even if I am unskilled in speaking, I am not so in knowledge; indeed, in every way we have made this plain to you in all things.
6 But though I be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.
6 It's true that I don't have their voice, haven't mastered that smooth eloquence that impresses you so much. But when I do open my mouth, I at least know what I'm talking about. We haven't kept anything back. We let you in on everything.
6 But even if I am unskilled in speech, yet I am not so in knowledge; in fact, in every way we have made this evident to you in all things.
6 I may indeed be untrained as a speaker, but I do have knowledge. We have made this perfectly clear to you in every way.
6 Even though I am untrained in speech, yet I am not in knowledge. But we have been thoroughly manifested among you in all things.
6 I may be unskilled as a speaker, but I’m not lacking in knowledge. We have made this clear to you in every possible way.
6 I may be untrained in speech, but not in knowledge; certainly in every way and in all things we have made this evident to you.
6 But though [I be] rude in speech, yet [am I] not in knowledge; nay, in every way have we made [this] manifest unto you in all things.
6 But though I am rough in my way of talking, I am not so in knowledge, as we have made clear to all by our acts among you.
6 But even if I'm uneducated in public speaking, I'm not uneducated in knowledge. We have shown this to you in every way and in everything we have done.
6 But even if I'm uneducated in public speaking, I'm not uneducated in knowledge. We have shown this to you in every way and in everything we have done.
6 I may not be a skilled speaker, but I do have the knowledge; anyhow, we have made this clear to you in every way and in every circumstance.
6 But if [I am] a simple person in speech, yet not in knowledge, but in everything making [the truth] manifest in all things to you.
6 Perhaps I am an amateur in speaking, but certainly not in knowledge; we have made this clear to you at all times and in all conditions.
6 Perhaps I am an amateur in speaking, but certainly not in knowledge; we have made this clear to you at all times and in all conditions.
6 Even though I'm not good with words, I know what I'm talking about. Timothy and I have made this clear to you in every possible way.
6 But though I am unskilled in speech, yet I am not unskilled in knowledge. No, in every way we have been revealed to you in all things.
6 But though I am rude in speech, yet not in knowledge, but we have been thoroughly made manifest among you in all things.
6 But though I be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.
6 But even if [I am] unskilled in speech, yet [I am] not in knowledge; certainly in everything [we] have made this clear to you in every [way].
6 I may not be a trained speaker, but I do have knowledge. We have shown this to you clearly in every way.
6 I may not be a trained speaker. But I do have knowledge. I've made that very clear to you in every way.
6 I may be untrained in speech, but not in knowledge; certainly in every way and in all things we have made this evident to you.
6 For although I be rude in speech, yet not in knowledge: but in all things we have been made manifest to you.
6 Even if I am unskilled in speaking, I am not in knowledge; in every way we have made this plain to you in all things.
6 Even if I am unskilled in speaking, I am not in knowledge; in every way we have made this plain to you in all things.
6 εἰ δὲ καὶ ἰδιώτης τῷ λόγῳ, ἀλλ’ οὐ τῇ γνώσει, ἀλλ’ ἐν παντὶ φανερώσαντες ἐν πᾶσιν εἰς ὑμᾶς.
6 Though I am rude in speech, yet I am not in knowledge; for we have been made thoroughly manifest among you in all things.
6 Though I am rude in speech, yet I am not in knowledge; for we have been made thoroughly manifest among you in all things.
6 Though I be rude in speakynge yet I am not so in knowledge. How be it amonge you we are knowen to the vtmost what we are in all thynges.
6 et si inperitus sermone sed non scientia in omnibus autem manifestatus sum vobis
6 et si inperitus sermone sed non scientia in omnibus autem manifestatus sum vobis
6 But though [I am] rude in speech, yet not in knowledge; but we have been thoroughly made manifest among you in all things.
6 But though I am unskilled in speech, yet I am not unskilled in knowledge. No, in every way we have been revealed to you in all things.
6 And if in the matter of speech I am no orator, yet in knowledge I am not deficient. Nay, we have in every way made that fully evident to you.
6 For though I be unlearned in word, but not in knowing. For in all things I am open to you. [For why though I be unlearned in sermon, or word, but not in science, or knowing. Forsooth in all things I am showed, or made known, to you.]
6 and even if unlearned in word -- yet not in knowledge, but in every thing we were made manifest in all things to you.

2 Corinthians 11:6 Commentaries