Compare Translations for 2 Korinther 12:8

2 Korinther 12:8 BBE
And about this thing I made request to the Lord three times that it might be taken away from me.
Read 2 Korinther 12 BBE  |  Read 2 Korinther 12:8 BBE in parallel  
2 Korinther 12:8 ELB
Für dieses flehte ich dreimal zum Herrn, auf daß er von mir abstehen möge.
Read 2 Korinther 12 ELB  |  Read 2 Korinther 12:8 ELB in parallel  
2 Korinther 12:8 KJV
For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
Read 2 Korinther 12 KJV  |  Read 2 Korinther 12:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Korinther 12:8 LUT
Dafür ich dreimal zum HERRN gefleht habe, daß er von mir wiche.
Read 2 Korinther 12 LUT  |  Read 2 Korinther 12:8 LUT in parallel  
2 Korinther 12:8 NKJV
Concerning this thing I pleaded with the Lord three times that it might depart from me.
Read 2 Korinther 12 NKJV  |  Read 2 Korinther 12:8 NKJV in parallel  
2 Korinther 12:8 ASV
Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
Read 2 Korinther 12 ASV  |  Read 2 Korinther 12:8 ASV in parallel  
2 Korinther 12:8 CJB
Three times I begged the Lord to take this thing away from me;
Read 2 Korinther 12 CJB  |  Read 2 Korinther 12:8 CJB in parallel  
2 Korinther 12:8 RHE
For which thing, thrice I besought the Lord that it might depart from me.
Read 2 Korinther 12 RHE  |  Read 2 Korinther 12:8 RHE in parallel  
2 Korinther 12:8 ESV
Three times I pleaded with the Lord about this, that it should leave me.
Read 2 Korinther 12 ESV  |  Read 2 Korinther 12:8 ESV in parallel  
2 Korinther 12:8 GDB
Per la qual cosa ho pregato tre volte il Signore, che quello si dipartisse da me.
Read 2 Korinther 12 GDB  |  Read 2 Korinther 12:8 GDB in parallel  
2 Korinther 12:8 GW
I begged the Lord three times to take it away from me.
Read 2 Korinther 12 GW  |  Read 2 Korinther 12:8 GW in parallel  
2 Korinther 12:8 GNT
Three times I prayed to the Lord about this and asked him to take it away.
Read 2 Korinther 12 GNT  |  Read 2 Korinther 12:8 GNT in parallel  
2 Korinther 12:8 HNV
Concerning this thing, I begged the Lord three times that it might depart from me.
Read 2 Korinther 12 HNV  |  Read 2 Korinther 12:8 HNV in parallel  
2 Korinther 12:8 CSB
Concerning this, I pleaded with the Lord three times to take it away from me.
Read 2 Korinther 12 CSB  |  Read 2 Korinther 12:8 CSB in parallel  
2 Korinther 12:8 BLA
Acerca de esto, tres veces he rogado al Señor para que lo quitara de mí.
Read 2 Korinther 12 BLA  |  Read 2 Korinther 12:8 BLA in parallel  
2 Korinther 12:8 RVR
Por lo cual tres veces he rogado al Señor, que se quite de mí.
Read 2 Korinther 12 RVR  |  Read 2 Korinther 12:8 RVR in parallel  
2 Korinther 12:8 LEB
Three times I appealed to the Lord about this, that it would depart from me.
Read 2 Korinther 12 LEB  |  Read 2 Korinther 12:8 LEB in parallel  
2 Korinther 12:8 LSG
Trois fois j'ai prié le Seigneur de l'éloigner de moi,
Read 2 Korinther 12 LSG  |  Read 2 Korinther 12:8 LSG in parallel  
2 Korinther 12:8 NAS
Concerning this I implored the Lord three times that it might leave me.
Read 2 Korinther 12 NAS  |  Read 2 Korinther 12:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Korinther 12:8 NCV
I begged the Lord three times to take this problem away from me.
Read 2 Korinther 12 NCV  |  Read 2 Korinther 12:8 NCV in parallel  
2 Korinther 12:8 NIV
Three times I pleaded with the Lord to take it away from me.
Read 2 Korinther 12 NIV  |  Read 2 Korinther 12:8 NIV in parallel  
2 Korinther 12:8 NLT
Three different times I begged the Lord to take it away.
Read 2 Korinther 12 NLT  |  Read 2 Korinther 12:8 NLT in parallel  
2 Korinther 12:8 NRS
Three times I appealed to the Lord about this, that it would leave me,
Read 2 Korinther 12 NRS  |  Read 2 Korinther 12:8 NRS in parallel  
2 Korinther 12:8 OST
Trois fois j'ai prié le Seigneur de m'en délivrer,
Read 2 Korinther 12 OST  |  Read 2 Korinther 12:8 OST in parallel  
2 Korinther 12:8 RSV
Three times I besought the Lord about this, that it should leave me;
Read 2 Korinther 12 RSV  |  Read 2 Korinther 12:8 RSV in parallel  
2 Korinther 12:8 RIV
Tre volte ho pregato il Signore perché l’allontanasse da me;
Read 2 Korinther 12 RIV  |  Read 2 Korinther 12:8 RIV in parallel  
2 Korinther 12:8 SEV
Por lo cual tres veces he rogado al Señor, que se quite de mí.
Read 2 Korinther 12 SEV  |  Read 2 Korinther 12:8 SEV in parallel  
2 Korinther 12:8 SVV
Hierover heb ik den Heere driemaal gebeden, opdat hij van mij zou wijken.
Read 2 Korinther 12 SVV  |  Read 2 Korinther 12:8 SVV in parallel  
2 Korinther 12:8 DBY
For this I thrice besought the Lord that it might depart from me.
Read 2 Korinther 12 DBY  |  Read 2 Korinther 12:8 DBY in parallel  
2 Korinther 12:8 VUL
propter quod ter Dominum rogavi ut discederet a me
Read 2 Korinther 12 VUL  |  Read 2 Korinther 12:8 VUL in parallel  
2 Korinther 12:8 MSG
At first I didn't think of it as a gift, and begged God to remove it. Three times I did that,
Read 2 Korinther 12 MSG  |  Read 2 Korinther 12:8 MSG in parallel  
2 Korinther 12:8 WBT
For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
Read 2 Korinther 12 WBT  |  Read 2 Korinther 12:8 WBT in parallel  
2 Korinther 12:8 TMB
For this thing, I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
Read 2 Korinther 12 TMB  |  Read 2 Korinther 12:8 TMB in parallel  
2 Korinther 12:8 WNT
As for this, three times have I besought the Lord to rid me of him;
Read 2 Korinther 12 WNT  |  Read 2 Korinther 12:8 WNT in parallel  
2 Korinther 12:8 WEB
Concerning this thing, I begged the Lord three times that it might depart from me.
Read 2 Korinther 12 WEB  |  Read 2 Korinther 12:8 WEB in parallel  
2 Korinther 12:8 WYC
For which thing thrice I prayed the Lord, that it should go away from me.
Read 2 Korinther 12 WYC  |  Read 2 Korinther 12:8 WYC in parallel  
2 Korinther 12:8 YLT
Concerning this thing thrice the Lord did I call upon, that it might depart from me,
Read 2 Korinther 12 YLT  |  Read 2 Korinther 12:8 YLT in parallel  

2 Corinthians 12 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 12

The apostle's revelations. (1-6) Which were improved to his spiritual advantage. (7-10) The signs of an apostle were in him, His purpose of making them a visit; but he expresses his fear lest he should have to be severe with some. (11-21)

Verses 1-6 There can be no doubt the apostle speaks of himself. Whether heavenly things were brought down to him, while his body was in a trance, as in the case of ancient prophets; or whether his soul was dislodged from the body for a time, and taken up into heaven, or whether he was taken up, body and soul together, he knew not. We are not capable, nor is it fit we should yet know, the particulars of that glorious place and state. He did not attempt to publish to the world what he had heard there, but he set forth the doctrine of Christ. On that foundation the church is built, and on that we must build our faith and hope. And while this teaches us to enlarge our expectations of the glory that shall be revealed, it should render us contented with the usual methods of learning the truth and will of God.

Verses 7-10 The apostle gives an account of the method God took to keep him humble, and to prevent his being lifted up above measure, on account of the visions and revelations he had. We are not told what this thorn in the flesh was, whether some great trouble, or some great temptation. But God often brings this good out of evil, that the reproaches of our enemies help to hide pride from us. If God loves us, he will keep us from being exalted above measure; and spiritual burdens are ordered to cure spiritual pride. This thorn in the flesh is said to be a messenger of Satan which he sent for evil; but God designed it, and overruled it for good. Prayer is a salve for every sore, a remedy for every malady; and when we are afflicted with thorns in the flesh, we should give ourselves to prayer. If an answer be not given to the first prayer, nor to the second, we are to continue praying. Troubles are sent to teach us to pray; and are continued, to teach us to continue instant in prayer. Though God accepts the prayer of faith, yet he does not always give what is asked for: as he sometimes grants in wrath, so he sometimes denies in love. When God does not take away our troubles and temptations, yet, if he gives grace enough for us, we have no reason to complain. Grace signifies the good-will of God towards us, and that is enough to enlighten and enliven us, sufficient to strengthen and comfort in all afflictions and distresses. His strength is made perfect in our weakness. Thus his grace is manifested and magnified. When we are weak in ourselves, then we are strong in the grace of our Lord Jesus Christ; when we feel that we are weak in ourselves, then we go to Christ, receive strength from him, and enjoy most the supplies of Divine strength and grace.

Verses 11-21 We owe it to good men, to stand up in the defence of their reputation; and we are under special obligations to those from whom we have received benefit, especially spiritual benefit, to own them as instruments in God's hand of good to us. Here is an account of the apostle's behaviour and kind intentions; in which see the character of a faithful minister of the gospel. This was his great aim and design, to do good. Here are noticed several sins commonly found among professors of religion. Falls and misdeeds are humbling to a minister; and God sometimes takes this way to humble those who might be tempted to be lifted up. These vast verses show to what excesses the false teachers had drawn aside their deluded followers. How grievous it is that such evils should be found among professors of the gospel! Yet thus it is, and has been too often, and it was so even in the days of the apostles.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use