Compare Translations for 2 Korinther 6:13

2 Korinther 6:13 BBE
Now to give me back payment of the same sort (I am talking as to my children), let your hearts be wide open to me.
Read 2 Korinther 6 BBE  |  Read 2 Korinther 6:13 BBE in parallel  
2 Korinther 6:13 ELB
Zur gleichen Vergeltung aber (ich rede als zu Kindern) werdet auch ihr weit.
Read 2 Korinther 6 ELB  |  Read 2 Korinther 6:13 ELB in parallel  
2 Korinther 6:13 KJV
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged .
Read 2 Korinther 6 KJV  |  Read 2 Korinther 6:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Korinther 6:13 LUT
Ich rede mit euch als mit meinen Kindern, daß ihr euch auch also gegen mich stellet und werdet auch weit.
Read 2 Korinther 6 LUT  |  Read 2 Korinther 6:13 LUT in parallel  
2 Korinther 6:13 NKJV
Now in return for the same (I speak as to children), you also be open.
Read 2 Korinther 6 NKJV  |  Read 2 Korinther 6:13 NKJV in parallel  
2 Korinther 6:13 ASV
Now for a recompense in like kind (I speak as unto [my] children), be ye also enlarged.
Read 2 Korinther 6 ASV  |  Read 2 Korinther 6:13 ASV in parallel  
2 Korinther 6:13 CJB
So, just to be "fair" (I am using the language of children), open wide your hearts too.
Read 2 Korinther 6 CJB  |  Read 2 Korinther 6:13 CJB in parallel  
2 Korinther 6:13 RHE
But having the same recompense (I speak as to my children): be you also enlarged.
Read 2 Korinther 6 RHE  |  Read 2 Korinther 6:13 RHE in parallel  
2 Korinther 6:13 ESV
In return (I speak as to children) widen your hearts also.
Read 2 Korinther 6 ESV  |  Read 2 Korinther 6:13 ESV in parallel  
2 Korinther 6:13 GDB
Ora, per far par pari, io parlo come a figliuoli, allargatevi ancora voi.
Read 2 Korinther 6 GDB  |  Read 2 Korinther 6:13 GDB in parallel  
2 Korinther 6:13 GW
I'm talking to you as I would talk to children. Treat us the same way we've treated you. Make a place for us in your hearts too.
Read 2 Korinther 6 GW  |  Read 2 Korinther 6:13 GW in parallel  
2 Korinther 6:13 GNT
I speak now as though you were my children: show us the same feelings that we have for you. Open your hearts wide!
Read 2 Korinther 6 GNT  |  Read 2 Korinther 6:13 GNT in parallel  
2 Korinther 6:13 HNV
Now in return, I speak as to my children, you also be enlarged.
Read 2 Korinther 6 HNV  |  Read 2 Korinther 6:13 HNV in parallel  
2 Korinther 6:13 CSB
Now in like response-I speak as to children-you also should be open to us.
Read 2 Korinther 6 CSB  |  Read 2 Korinther 6:13 CSB in parallel  
2 Korinther 6:13 BLA
Ahora bien, en igual reciprocidad (os hablo como a niños) vosotros también abrid de par en par vuestro corazón.
Read 2 Korinther 6 BLA  |  Read 2 Korinther 6:13 BLA in parallel  
2 Korinther 6:13 RVR
Pues, para corresponder al propio modo (como á hijos hablo), ensanchaos también vosotros.
Read 2 Korinther 6 RVR  |  Read 2 Korinther 6:13 RVR in parallel  
2 Korinther 6:13 LEB
Now the same [way] [in] exchange (I am speaking as to children), you open wide [your hearts] also.
Read 2 Korinther 6 LEB  |  Read 2 Korinther 6:13 LEB in parallel  
2 Korinther 6:13 LSG
Rendez-nous la pareille, -je vous parle comme à mes enfants, -élargissez-vous aussi!
Read 2 Korinther 6 LSG  |  Read 2 Korinther 6:13 LSG in parallel  
2 Korinther 6:13 NAS
Now in a like exchange -I speak as to children -open wide to us also.
Read 2 Korinther 6 NAS  |  Read 2 Korinther 6:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Korinther 6:13 NCV
I speak to you as if you were my children. Do to us as we have done -- open your hearts to us.
Read 2 Korinther 6 NCV  |  Read 2 Korinther 6:13 NCV in parallel  
2 Korinther 6:13 NIRV
I speak to you as if you were my children. It is only fair that you open your hearts wide to us also.
Read 2 Korinther 6 NIRV  |  Read 2 Korinther 6:13 NIRV in parallel  
2 Korinther 6:13 NIV
As a fair exchange--I speak as to my children--open wide your hearts also.
Read 2 Korinther 6 NIV  |  Read 2 Korinther 6:13 NIV in parallel  
2 Korinther 6:13 NLT
I am talking now as I would to my own children. Open your hearts to us!
Read 2 Korinther 6 NLT  |  Read 2 Korinther 6:13 NLT in parallel  
2 Korinther 6:13 NRS
In return—I speak as to children—open wide your hearts also.
Read 2 Korinther 6 NRS  |  Read 2 Korinther 6:13 NRS in parallel  
2 Korinther 6:13 OST
Or, pour nous rendre la pareille (je vous parle comme à mes enfants), élargissez-vous aussi.
Read 2 Korinther 6 OST  |  Read 2 Korinther 6:13 OST in parallel  
2 Korinther 6:13 RSV
In return--I speak as to children--widen your hearts also.
Read 2 Korinther 6 RSV  |  Read 2 Korinther 6:13 RSV in parallel  
2 Korinther 6:13 RIV
Ora, per renderci il contraccambio (parlo come a figliuoli), allargate il cuore anche voi!
Read 2 Korinther 6 RIV  |  Read 2 Korinther 6:13 RIV in parallel  
2 Korinther 6:13 SEV
Pues, por la misma recompensa (como a hijos hablo), ensanchaos también vosotros.
Read 2 Korinther 6 SEV  |  Read 2 Korinther 6:13 SEV in parallel  
2 Korinther 6:13 SVV
Nu, om dezelfde vergelding te doen,, ik spreek als tot mijn kinderen) zo wordt gij ook uitgebreid.
Read 2 Korinther 6 SVV  |  Read 2 Korinther 6:13 SVV in parallel  
2 Korinther 6:13 DBY
but for an answering recompense, (I speak as to children,) let *your* heart also expand itself.
Read 2 Korinther 6 DBY  |  Read 2 Korinther 6:13 DBY in parallel  
2 Korinther 6:13 VUL
eandem autem habentes remunerationem tamquam filiis dico dilatamini et vos
Read 2 Korinther 6 VUL  |  Read 2 Korinther 6:13 VUL in parallel  
2 Korinther 6:13 MSG
I'm speaking as plainly as I can and with great affection. Open up your lives. Live openly and expansively!
Read 2 Korinther 6 MSG  |  Read 2 Korinther 6:13 MSG in parallel  
2 Korinther 6:13 WBT
Now for a recompense in the same (I speak as to [my] children,) be ye also enlarged.
Read 2 Korinther 6 WBT  |  Read 2 Korinther 6:13 WBT in parallel  
2 Korinther 6:13 TMB
Now as a recompense for this (I speak as unto my children), be ye also enlarged.
Read 2 Korinther 6 TMB  |  Read 2 Korinther 6:13 TMB in parallel  
2 Korinther 6:13 TNIV
As a fair exchange--I speak as to my children--open wide your hearts also.
Read 2 Korinther 6 TNIV  |  Read 2 Korinther 6:13 TNIV in parallel  
2 Korinther 6:13 WNT
And in just requital--I speak as to my children--let your hearts expand also.
Read 2 Korinther 6 WNT  |  Read 2 Korinther 6:13 WNT in parallel  
2 Korinther 6:13 WEB
Now in return, I speak as to my children, you also be enlarged.
Read 2 Korinther 6 WEB  |  Read 2 Korinther 6:13 WEB in parallel  
2 Korinther 6:13 WYC
And I say as to sons, ye that have the same reward, be ye alarged. [Forsooth, we having the same reward, I say as to sons, and be ye alarged.]
Read 2 Korinther 6 WYC  |  Read 2 Korinther 6:13 WYC in parallel  
2 Korinther 6:13 YLT
and [as] a recompense of the same kind, (as to children I say [it],) be ye enlarged -- also ye!
Read 2 Korinther 6 YLT  |  Read 2 Korinther 6:13 YLT in parallel  

2 Corinthians 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

The apostle, with others, proved themselves faithful ministers of Christ, by their unblamable life and behaviour. (1-10) By affection for them, And by earnest concern, that they might have no fellowship with unbelievers and idolaters. (11-18)

Verses 1-10 The gospel is a word of grace sounding in our ears. The gospel day is a day of salvation, the means of grace the means of salvation, the offers of the gospel the offers of salvation, and the present time the proper time to accept these offers. The morrow is none of ours: we know not what will be on the morrow, nor where we shall be. We now enjoy a day of grace; then let all be careful not to neglect it. Ministers of the gospel should look upon themselves as God's servants, and act in every thing suitably to that character. The apostle did so, by much patience in afflictions, by acting from good principles, and by due temper and behaviour. Believers, in this world, need the grace of God, to arm them against temptations, so as to bear the good report of men without pride; and so as to bear their reproaches with patience. They have nothing in themselves, but possess all things in Christ. Of such differences is a Christian's life made up, and through such a variety of conditions and reports, is our way to heaven; and we should be careful in all things to approve ourselves to God. The gospel, when faithfully preached, and fully received, betters the condition even of the poorest. They save what before they riotously spent, and diligently employ their time to useful purposes. They save and gain by religion, and thus are made rich, both for the world to come and for this, when compared with their sinful, profligate state, before they received the gospel.

Verses 11-18 It is wrong for believers to join with the wicked and profane. The word unbeliever applies to all destitute of true faith. True pastors will caution their beloved children in the gospel, not to be unequally yoked. The fatal effects of neglecting Scripture precepts as to marriages clearly appear. Instead of a help meet, the union brings a snare. Those whose cross it is to be unequally united, without their wilful fault, may expect consolation under it; but when believers enter into such unions, against the express warnings of God's word, they must expect must distress. The caution also extends to common conversation. We should not join in friendship and acquaintance with wicked men and unbelievers. Though we cannot wholly avoid seeing and hearing, and being with such, yet we should never choose them for friends. We must not defile ourselves by converse with those who defile themselves with sin. Come out from the workers of iniquity, and separate from their vain and sinful pleasures and pursuits; from all conformity to the corruptions of this present evil world. If it be an envied privilege to be the son or daughter of an earthly prince, who can express the dignity and happiness of being sons and daughters of the Almighty?

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use