Compare Translations for 2 Corinthians 6:12

12 You are not limited by us, but you are limited by your own affections.
12 You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.
12 Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
12 We didn't fence you in. The smallness you feel comes from within you. Your lives aren't small, but you're living them in a small way.
12 You are not restrained by us, but you are restrained in your own affections.
12 We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us.
12 You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
12 There is no lack of love on our part, but you have withheld your love from us.
12 There is no restriction in our affections, but only in yours.
12 Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.
12 It is not our feelings to you which are narrow, but yours to us.
12 There are no limits to the affection that we feel for you. You are the ones who placed boundaries on your affection for us.
12 There are no limits to the affection that we feel for you. You are the ones who placed boundaries on your affection for us.
12 Any constraint you feel has not been imposed by us, but by your own inner selves.
12 Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your affections;
12 It is not we who have closed our hearts to you; it is you who have closed your hearts to us.
12 It is not we who have closed our hearts to you; it is you who have closed your hearts to us.
12 We haven't cut you off. Your own emotions have cut you off [from us].
12 You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
12 Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
12 Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
12 You are not restricted by us, but you are restricted in your affections.
12 Our feelings of love for you have not stopped, but you have stopped your feelings of love for us.
12 We are not holding back our love from you. But you are holding back your love from us.
12 There is no restriction in our affections, but only in yours.
12 You are not straitened in us: but in your own bowels you are straitened.
12 You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.
12 You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.
12 οὐ στενοχωρεῖσθε ἐν ἡμῖν, στενοχωρεῖσθε δὲ ἐν τοῖς σπλάγχνοις ὑμῶν ·
12 Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.
12 Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.
12 ye are in no strayte in vs but are in a strayte in youre awne bowelles:
12 non angustiamini in nobis angustiamini autem in visceribus vestris
12 non angustiamini in nobis angustiamini autem in visceribus vestris
12 Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
12 You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
12 There is no narrowness in our love to you: the narrowness is in your own feelings.
12 ye be not anguished in us, but ye be anguished in your inwardnesses. [+ye be not made strait in us, but ye be made strait, or be ye anguished, in your entrails.]
12 ye are not straitened in us, and ye are straitened in your [own] bowels,

2 Corinthians 6:12 Commentaries