Compare Translations for 2 Korinther 7:1

2 Korinther 7:1 ASV
Having therefore these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Read 2 Korinther 7 ASV  |  Read 2 Korinther 7:1 ASV in parallel  
2 Korinther 7:1 BBE
Because God, then, will give us such rewards, dear brothers, let us make ourselves clean from all evil of flesh and spirit, and become completely holy in the fear of God.
Read 2 Korinther 7 BBE  |  Read 2 Korinther 7:1 BBE in parallel  
2 Korinther 7:1 ELB
Da wir nun diese Verheißungen haben, Geliebte, so laßt uns uns selbst reinigen von jeder Befleckung des Fleisches und des Geistes, indem wir die Heiligkeit vollenden in der Furcht Gottes.
Read 2 Korinther 7 ELB  |  Read 2 Korinther 7:1 ELB in parallel  
2 Korinther 7:1 NKJV
Therefore, having these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Read 2 Korinther 7 NKJV  |  Read 2 Korinther 7:1 NKJV in parallel  
2 Korinther 7:1 YLT
Having, then, these promises, beloved, may we cleanse ourselves from every pollution of flesh and spirit, perfecting sanctification in the fear of God;
Read 2 Korinther 7 YLT  |  Read 2 Korinther 7:1 YLT in parallel  
2 Korinther 7:1 CJB
Therefore, my dear friends, since we have these promises, let us purify ourselves from everything that can defile either body or spirit, and strive to be completely holy, out of reverence for God.
Read 2 Korinther 7 CJB  |  Read 2 Korinther 7:1 CJB in parallel  
2 Korinther 7:1 RHE
Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of the flesh and of the spirit, perfecting sanctification in the fear of God.
Read 2 Korinther 7 RHE  |  Read 2 Korinther 7:1 RHE in parallel  
2 Korinther 7:1 ESV
Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and spirit, bringing holiness to completion in the fear of God.
Read 2 Korinther 7 ESV  |  Read 2 Korinther 7:1 ESV in parallel  
2 Korinther 7:1 GDB
Avendo adunque queste promesse, cari miei, purghiamoci d’ogni contaminazione di carne, e di spirito, compiendo la nostra santificazione nel timor di Dio.
Read 2 Korinther 7 GDB  |  Read 2 Korinther 7:1 GDB in parallel  
2 Korinther 7:1 GW
Since we have these promises, dear friends, we need to cleanse ourselves from everything that contaminates body and spirit and live a holy life in the fear of God.
Read 2 Korinther 7 GW  |  Read 2 Korinther 7:1 GW in parallel  
2 Korinther 7:1 GNT
All these promises are made to us, my dear friends. So then, let us purify ourselves from everything that makes body or soul unclean, and let us be completely holy by living in awe of God.
Read 2 Korinther 7 GNT  |  Read 2 Korinther 7:1 GNT in parallel  
2 Korinther 7:1 HNV
Having therefore these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Read 2 Korinther 7 HNV  |  Read 2 Korinther 7:1 HNV in parallel  
2 Korinther 7:1 CSB
Therefore dear friends, since we have such promises, we should wash ourselves clean from every impurity of the flesh and spirit, making our sanctification complete in the fear of God.
Read 2 Korinther 7 CSB  |  Read 2 Korinther 7:1 CSB in parallel  
2 Korinther 7:1 KJV
Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Read 2 Korinther 7 KJV  |  Read 2 Korinther 7:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Korinther 7:1 BLA
Por tanto, amados, teniendo estas promesas, limpiémonos de toda inmundicia de la carne y del espíritu, perfeccionando la santidad en el temor de Dios.
Read 2 Korinther 7 BLA  |  Read 2 Korinther 7:1 BLA in parallel  
2 Korinther 7:1 RVR
ASI que, amados, pues tenemos tales promesas, limpiémonos de toda inmundicia de carne y de espíritu, perfeccionando la santificación en temor de Dios.
Read 2 Korinther 7 RVR  |  Read 2 Korinther 7:1 RVR in parallel  
2 Korinther 7:1 LEB
Therefore [since we] have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves from all defilement of body and spirit, accomplishing holiness in the fear of God.
Read 2 Korinther 7 LEB  |  Read 2 Korinther 7:1 LEB in parallel  
2 Korinther 7:1 LSG
Ayant donc de telles promesses, bien-aimés, purifions-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit, en achevant notre sanctification dans la crainte de Dieu.
Read 2 Korinther 7 LSG  |  Read 2 Korinther 7:1 LSG in parallel  
2 Korinther 7:1 LUT
Dieweil wir nun solche Verheißungen haben, meine Liebsten, so lasset uns von aller Befleckung des Fleisches und des Geistes uns reinigen und fortfahren mit der Heiligung in der Furcht Gottes.
Read 2 Korinther 7 LUT  |  Read 2 Korinther 7:1 LUT in parallel  
2 Korinther 7:1 NAS
Therefore, having these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Read 2 Korinther 7 NAS  |  Read 2 Korinther 7:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Korinther 7:1 NCV
Dear friends, we have these promises from God, so we should make ourselves pure -- free from anything that makes body or soul unclean. We should try to become holy in the way we live, because we respect God.
Read 2 Korinther 7 NCV  |  Read 2 Korinther 7:1 NCV in parallel  
2 Korinther 7:1 NIRV
Dear friends, we have these promises from God. So let us make ourselves pure from everything that pollutes our bodies and spirits. Let us be completely holy. We want to honor God.
Read 2 Korinther 7 NIRV  |  Read 2 Korinther 7:1 NIRV in parallel  
2 Korinther 7:1 NIV
Since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God.
Read 2 Korinther 7 NIV  |  Read 2 Korinther 7:1 NIV in parallel  
2 Korinther 7:1 NLT
Because we have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves from everything that can defile our body or spirit. And let us work toward complete purity because we fear God.
Read 2 Korinther 7 NLT  |  Read 2 Korinther 7:1 NLT in parallel  
2 Korinther 7:1 NRS
Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and of spirit, making holiness perfect in the fear of God.
Read 2 Korinther 7 NRS  |  Read 2 Korinther 7:1 NRS in parallel  
2 Korinther 7:1 OST
Ayant donc, bien-aimés, de telles promesses, purifions-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit, achevant notre sanctification dans la crainte de Dieu.
Read 2 Korinther 7 OST  |  Read 2 Korinther 7:1 OST in parallel  
2 Korinther 7:1 RSV
Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and spirit, and make holiness perfect in the fear of God.
Read 2 Korinther 7 RSV  |  Read 2 Korinther 7:1 RSV in parallel  
2 Korinther 7:1 RIV
Poiché dunque abbiam queste promesse, diletti, purifichiamoci d’ogni contaminazione di carne e di spirito, compiendo la nostra santificazione nel timor di Dio.
Read 2 Korinther 7 RIV  |  Read 2 Korinther 7:1 RIV in parallel  
2 Korinther 7:1 SEV
Así que, amados, pues teniendo tales promesas, limpiémonos de toda inmundicia de carne y de espíritu, perfeccionando la santificación en temor de Dios.
Read 2 Korinther 7 SEV  |  Read 2 Korinther 7:1 SEV in parallel  
2 Korinther 7:1 SVV
Dewijl wij dan deze beloften hebben, geliefden, laat ons onszelven reinigen van alle besmetting des vleses en des geestes, voleindigende de heiligmaking in de vreze Gods.
Read 2 Korinther 7 SVV  |  Read 2 Korinther 7:1 SVV in parallel  
2 Korinther 7:1 DBY
Having therefore these promises, beloved, let us purify ourselves from every pollution of flesh and spirit, perfecting holiness in God's fear.
Read 2 Korinther 7 DBY  |  Read 2 Korinther 7:1 DBY in parallel  
2 Korinther 7:1 VUL
has igitur habentes promissiones carissimi mundemus nos ab omni inquinamento carnis et spiritus perficientes sanctificationem in timore Dei
Read 2 Korinther 7 VUL  |  Read 2 Korinther 7:1 VUL in parallel  
2 Korinther 7:1 MSG
With promises like this to pull us on, dear friends, let's make a clean break with everything that defiles or distracts us, both within and without. Let's make our entire lives fit and holy temples for the worship of God. More Passionate, More Responsible
Read 2 Korinther 7 MSG  |  Read 2 Korinther 7:1 MSG in parallel  
2 Korinther 7:1 WBT
Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Read 2 Korinther 7 WBT  |  Read 2 Korinther 7:1 WBT in parallel  
2 Korinther 7:1 TMB
Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Read 2 Korinther 7 TMB  |  Read 2 Korinther 7:1 TMB in parallel  
2 Korinther 7:1 TNIV
Therefore, since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God.
Read 2 Korinther 7 TNIV  |  Read 2 Korinther 7:1 TNIV in parallel  
2 Korinther 7:1 WNT
Having therefore these promises, beloved friends, let us purify ourselves from all defilement of body and of spirit, and secure perfect holiness through the fear of God.
Read 2 Korinther 7 WNT  |  Read 2 Korinther 7:1 WNT in parallel  
2 Korinther 7:1 WEB
Having therefore these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Read 2 Korinther 7 WEB  |  Read 2 Korinther 7:1 WEB in parallel  
2 Korinther 7:1 WYC
Therefore, most dear-worthy brethren, we that have these promises, cleanse we us from all filth of the flesh and of the spirit, doing holiness in the dread of God. [+Therefore, most dear-worthy, we having these promises, cleanse we us from all filth of flesh and spirit, perfectly making hallowing in the dread of God.]
Read 2 Korinther 7 WYC  |  Read 2 Korinther 7:1 WYC in parallel  

2 Corinthians 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

An exhortation to holiness, and the whole church entreated to bear affection to the apostle. (1-4) He rejoiced in their sorrowing to repentance. (5-11) And in the comfort they and Titus had together. (12-16)

Verses 1-4 The promises of God are strong reasons for us to follow after holiness; we must cleanse ourselves from all filthiness of flesh and spirit. If we hope in God as our Father, we must seek to be holy as he is holy, and perfect as our Father in heaven. His grace, by the influences of his Spirit, alone can purify, but holiness should be the object of our constant prayers. If the ministers of the gospel are thought contemptible, there is danger lest the gospel itself be despised also; and though ministers must flatter none, yet they must be gentle towards all. Ministers may look for esteem and favour, when they can safely appeal to the people, that they have corrupted no man by false doctrines or flattering speeches; that they have defrauded no man; nor sought to promote their own interests so as to hurt any. It was affection to them made the apostle speak so freely to them, and caused him to glory of them, in all places, and upon all occasions.

Verses 5-11 There were fightings without, or continual contentions with, and opposition from Jews and Gentiles; and there were fears within, and great concern for such as had embraced the Christian faith. But God comforts those who are cast down. We should look above and beyond all means and instruments, to God, as the author of all the consolation and good we enjoy. Sorrow according to the will of God, tending to the glory of God, and wrought by the Spirit of God, renders the heart humble, contrite, submissive, disposed to mortify every sin, and to walk in newness of life. And this repentance is connected with saving faith in Christ, and an interest in his atonement. There is a great difference between this sorrow of a godly sort, and the sorrow of the world. The happy fruits of true repentance are mentioned. Where the heart is changed, the life and actions will be changed. It wrought indignation at sin, at themselves, at the tempter and his instruments. It wrought a fear of watchfulness, and a cautious fear of sin. It wrought desire to be reconciled with God. It wrought zeal for duty, and against sin. It wrought revenge against sin and their own folly, by endeavours to make satisfaction for injuries done thereby. Deep humility before God, hatred of all sin, with faith in Christ, a new heart and a new life, make repentance unto salvation. May the Lord bestow it on every one of us.

Verses 12-16 The apostle was not disappointed concerning them, which he signified to Titus; and he could with joy declare the confidence he had in them for the time to come. Here see the duties of a pastor and of his flock; the latter must lighten the troubles of the pastoral office, by respect and obedience; the former make a due return by his care of them, and cherish the flock by testimonies of satisfaction, joy, and tenderness.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use