Compare Translations for 2 Korinther 9:13

2 Korinther 9:13 CJB
In offering this service you prove to these people that you glorify God by actually doing what your acknowledgement of the Good News of the Messiah requires, namely, sharing generously with them and with everyone.
Read 2 Korinther 9 CJB  |  Read 2 Korinther 9:13 CJB in parallel  
2 Korinther 9:13 ELB
indem sie durch die Bewährung dieses Dienstes Gott verherrlichen wegen der Unterwürfigkeit eures Bekenntnisses zum Evangelium des Christus und wegen der Freigebigkeit der Mitteilung gegen sie und gegen alle;
Read 2 Korinther 9 ELB  |  Read 2 Korinther 9:13 ELB in parallel  
2 Korinther 9:13 LSG
En considération de ce secours dont ils font l'expérience, ils glorifient Dieu de votre obéissance dans la profession de l'Evangile de Christ, et de la libéralité de vos dons envers eux et envers tous;
Read 2 Korinther 9 LSG  |  Read 2 Korinther 9:13 LSG in parallel  
2 Korinther 9:13 LUT
und preisen Gott über euer untertäniges Bekenntnis des Evangeliums Christi und über eure einfältige Steuer an sie und an alle,
Read 2 Korinther 9 LUT  |  Read 2 Korinther 9:13 LUT in parallel  
2 Korinther 9:13 WBT
While by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection to the gospel of Christ, and for [your] liberal distribution to them, and to all [men];
Read 2 Korinther 9 WBT  |  Read 2 Korinther 9:13 WBT in parallel  
2 Korinther 9:13 ASV
seeing that through the proving [of you] by this ministration they glorify God for the obedience of your confession unto the gospel of Christ, and for the liberality of [your] contribution unto them and unto all;
Read 2 Korinther 9 ASV  |  Read 2 Korinther 9:13 ASV in parallel  
2 Korinther 9:13 BBE
For when, through this work of giving, they see what you are, they give glory to God for the way in which you have given yourselves to the good news of Christ, and for the wealth of your giving to them and to all;
Read 2 Korinther 9 BBE  |  Read 2 Korinther 9:13 BBE in parallel  
2 Korinther 9:13 RHE
By the proof of this ministry, glorifying God for the obedience of your confession unto the gospel of Christ and for the simplicity of your communicating unto them and unto all.
Read 2 Korinther 9 RHE  |  Read 2 Korinther 9:13 RHE in parallel  
2 Korinther 9:13 ESV
By their approval of this service, they will glorify God because of your submission flowing from your confession of the gospel of Christ, and the generosity of your contribution for them and for all others,
Read 2 Korinther 9 ESV  |  Read 2 Korinther 9:13 ESV in parallel  
2 Korinther 9:13 GDB
In quanto che, per la prova di questa somministrazione, glorificano Iddio, di ciò che vi sottoponete alla confessione dell’evangelo di Cristo, e comunicate liberalmente con loro, e con tutti.
Read 2 Korinther 9 GDB  |  Read 2 Korinther 9:13 GDB in parallel  
2 Korinther 9:13 GW
You will honor God through this genuine act of service because of your commitment to spread the Good News of Christ and because of your generosity in sharing with them and everyone else.
Read 2 Korinther 9 GW  |  Read 2 Korinther 9:13 GW in parallel  
2 Korinther 9:13 GNT
And because of the proof which this service of yours brings, many will give glory to God for your loyalty to the gospel of Christ, which you profess, and for your generosity in sharing with them and everyone else.
Read 2 Korinther 9 GNT  |  Read 2 Korinther 9:13 GNT in parallel  
2 Korinther 9:13 HNV
seeing that through the proof given by this service, they glorify God for the obedience of your confession to the Good News of Messiah, and for the liberality of your contribution to them and to all;
Read 2 Korinther 9 HNV  |  Read 2 Korinther 9:13 HNV in parallel  
2 Korinther 9:13 CSB
Through the proof of this service, they will glorify God for your obedience to the confession of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with others.
Read 2 Korinther 9 CSB  |  Read 2 Korinther 9:13 CSB in parallel  
2 Korinther 9:13 KJV
Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;
Read 2 Korinther 9 KJV  |  Read 2 Korinther 9:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Korinther 9:13 BLA
Por la prueba dada por esta ministración, glorificarán a Dios por vuestra obediencia a vuestra confesión del evangelio de Cristo, y por la liberalidad de vuestra contribución para ellos y para todos;
Read 2 Korinther 9 BLA  |  Read 2 Korinther 9:13 BLA in parallel  
2 Korinther 9:13 RVR
Que por la experiencia de esta suministración glorifican á Dios por la obediencia que profesáis al evangelio de Cristo, y por la bondad de contribuir para ellos y para todos;
Read 2 Korinther 9 RVR  |  Read 2 Korinther 9:13 RVR in parallel  
2 Korinther 9:13 LEB
Through the proven character of this service [they will] glorify God because of the submission of your confession to the gospel of Christ and the generosity of [your] participation toward them and toward everyone,
Read 2 Korinther 9 LEB  |  Read 2 Korinther 9:13 LEB in parallel  
2 Korinther 9:13 NAS
Because of the proof given by this ministry, they will glorify God for your obedience to your confession of the gospel of Christ and for the liberality of your contribution to them and to all,
Read 2 Korinther 9 NAS  |  Read 2 Korinther 9:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Korinther 9:13 NCV
It is a proof of your faith. Many people will praise God because you obey the Good News of Christ -- the gospel you say you believe -- and because you freely share with them and with all others.
Read 2 Korinther 9 NCV  |  Read 2 Korinther 9:13 NCV in parallel  
2 Korinther 9:13 NIRV
You have shown yourselves to be worthy by what you have given. So people will praise God because you obey him. That proves that you really believe the good news about Christ. They will also praise God because you share freely with them and with everyone else.
Read 2 Korinther 9 NIRV  |  Read 2 Korinther 9:13 NIRV in parallel  
2 Korinther 9:13 NIV
Because of the service by which you have proved yourselves, men will praise God for the obedience that accompanies your confession of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with everyone else.
Read 2 Korinther 9 NIV  |  Read 2 Korinther 9:13 NIV in parallel  
2 Korinther 9:13 NKJV
while, through the proof of this ministry, they glorify God for the obedience of your confession to the gospel of Christ, and for your liberal sharing with them and all men,
Read 2 Korinther 9 NKJV  |  Read 2 Korinther 9:13 NKJV in parallel  
2 Korinther 9:13 NLT
You will be glorifying God through your generous gifts. For your generosity to them will prove that you are obedient to the Good News of Christ.
Read 2 Korinther 9 NLT  |  Read 2 Korinther 9:13 NLT in parallel  
2 Korinther 9:13 NRS
Through the testing of this ministry you glorify God by your obedience to the confession of the gospel of Christ and by the generosity of your sharing with them and with all others,
Read 2 Korinther 9 NRS  |  Read 2 Korinther 9:13 NRS in parallel  
2 Korinther 9:13 OST
Ils glorifient Dieu pour l'épreuve qu'ils font, dans cette assistance, de la soumission que vous faites profession d'avoir pour l'Évangile de Christ, et de la libéralité sincère dont vous usez envers eux, et envers tous;
Read 2 Korinther 9 OST  |  Read 2 Korinther 9:13 OST in parallel  
2 Korinther 9:13 RSV
Under the test of this service, you will glorify God by your obedience in acknowledging the gospel of Christ, and by the generosity of your contribution for them and for all others;
Read 2 Korinther 9 RSV  |  Read 2 Korinther 9:13 RSV in parallel  
2 Korinther 9:13 RIV
in quanto che la prova pratica fornita da questa sovvenzione li porta a glorificare Iddio per l’ubbidienza con cui professate il Vangelo di Cristo, e per la liberalità con cui partecipate ai bisogni loro e di tutti.
Read 2 Korinther 9 RIV  |  Read 2 Korinther 9:13 RIV in parallel  
2 Korinther 9:13 SEV
que por la experiencia de esta suministración glorifican a Dios por la obediencia de vuestro consentimiento en el Evangelio del Cristo, y en la bondad de la comunicación para con ellos y para con todos;
Read 2 Korinther 9 SEV  |  Read 2 Korinther 9:13 SEV in parallel  
2 Korinther 9:13 SVV
Dewijl zij door de beproeving dezer bediening God verheerlijken over de onderwerping uwer belijdenis onder het Evangelie van Christus, en over de goeddadigheid der mededeling aan hen en aan allen;
Read 2 Korinther 9 SVV  |  Read 2 Korinther 9:13 SVV in parallel  
2 Korinther 9:13 DBY
they glorifying God through the proof of this ministration, by reason of your subjection, by profession, to the glad tidings of the Christ, and your free-hearted liberality in communicating towards them and towards all;
Read 2 Korinther 9 DBY  |  Read 2 Korinther 9:13 DBY in parallel  
2 Korinther 9:13 VUL
per probationem ministerii huius glorificantes Deum in oboedientia confessionis vestrae in evangelium Christi et simplicitate communicationis in illos et in omnes
Read 2 Korinther 9 VUL  |  Read 2 Korinther 9:13 VUL in parallel  
2 Korinther 9:13 MSG
This relief offering is a prod to live at your very best, showing your gratitude to God by being openly obedient to the plain meaning of the Message of Christ. You show your gratitude through your generous offerings to your needy brothers and sisters, and really toward everyone.
Read 2 Korinther 9 MSG  |  Read 2 Korinther 9:13 MSG in parallel  
2 Korinther 9:13 TMB
while by the experience of this ministration they glorify God for your freely declared subjection unto the Gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them and unto all men,
Read 2 Korinther 9 TMB  |  Read 2 Korinther 9:13 TMB in parallel  
2 Korinther 9:13 TNIV
Because of the service by which you have proved yourselves, people will praise God for the obedience that accompanies your confession of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with everyone else.
Read 2 Korinther 9 TNIV  |  Read 2 Korinther 9:13 TNIV in parallel  
2 Korinther 9:13 WNT
For, by the practical proof of it which you exhibit in this service, you cause God to be extolled for your fidelity to your professed adherence to the Good News of the Christ, and for the liberality of your contributions for them and for all who are in need,
Read 2 Korinther 9 WNT  |  Read 2 Korinther 9:13 WNT in parallel  
2 Korinther 9:13 WEB
seeing that through the proof given by this service, they glorify God for the obedience of your confession to the gospel of Christ, and for the liberality of your contribution to them and to all;
Read 2 Korinther 9 WEB  |  Read 2 Korinther 9:13 WEB in parallel  
2 Korinther 9:13 WYC
by the proving of this ministry, which glorify God in the obedience of your acknowledging in the gospel of Christ, and in simpleness of communication into them and into all [others],
Read 2 Korinther 9 WYC  |  Read 2 Korinther 9:13 WYC in parallel  
2 Korinther 9:13 YLT
through the proof of this ministration glorifying God for the subjection of your confession to the good news of the Christ, and [for] the liberality of the fellowship to them and to all,
Read 2 Korinther 9 YLT  |  Read 2 Korinther 9:13 YLT in parallel  

2 Corinthians 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The reason for sending Titus to collect their alms. (1-5) The Corinthians to be liberal and cheerful, The apostle thanks God for his unspeakable gift. (6-15)

Verses 1-5 When we would have others do good, we must act toward them prudently and tenderly, and give them time. Christians should consider what is for the credit of their profession, and endeavour to adorn the doctrine of God their Saviour in all things. The duty of ministering to the saints is so plain, that there would seem no need to exhort Christians to it; yet self-love contends so powerfully against the love of Christ, that it is often necessary to stir up their minds by way of remembrance.

Verses 6-15 Money bestowed in charity, may to the carnal mind seem thrown away, but when given from proper principles, it is seed sown, from which a valuable increase may be expected. It should be given carefully. Works of charity, like other good works, should be done with thought and design. Due thought, as to our circumstances, and those we are about to relieve, will direct our gifts for charitable uses. Help should be given freely, be it more or less; not grudgingly, but cheerfully. While some scatter, and yet increase; others withhold more than is meet, and it tends to poverty. If we had more faith and love, we should waste less on ourselves, and sow more in hope of a plentiful increase. Can a man lose by doing that with which God is pleased? He is able to make all grace abound towards us, and to abound in us; to give a large increase of spiritual and of temporal good things. He can make us to have enough in all things; and to be content with what we have. God gives not only enough for ourselves, but that also wherewith we may supply the wants of others, and this should be as seed to be sown. We must show the reality of our subjection to the gospel, by works of charity. This will be for the credit of our profession, and to the praise and glory of God. Let us endeavour to copy the example of Christ, being unwearied in doing good, and deeming it more blessed to give than to receive. Blessed be God for the unspeakable gift of his grace, whereby he enables and inclines some of his people to bestow upon others, and others to be grateful for it; and blessed be his glorious name to all eternity, for Jesus Christ, that inestimable gift of his love, through whom this and every other good thing, pertaining to life and godliness, are freely given unto us, beyond all expression, measure, or bounds.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use