Compare Translations for 2 Kings 14:26

26 For the Lord saw that the affliction of Israel was very bitter. There was no one to help Israel, neither bond nor free.
26 For the LORD saw that the affliction of Israel was very bitter, for there was none left, bond or free, and there was none to help Israel.
26 For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
26 God was fully aware of the trouble in Israel, its bitterly hard times. No one was exempt, whether slave or citizen, and no hope of help anywhere was in sight.
26 For the LORD saw the affliction of Israel, which was very bitter; for there was neither bond nor free, nor was there any helper for Israel.
26 The LORD had seen how bitterly everyone in Israel, whether slave or free, was suffering; there was no one to help them.
26 For the Lord saw that the affliction of Israel was very bitter; and whether bond or free, there was no helper for Israel.
26 For the LORD saw the bitter suffering of everyone in Israel, and that there was no one in Israel, slave or free, to help them.
26 For the Lord saw that the distress of Israel was very bitter; there was no one left, bond or free, and no one to help Israel.
26 For Jehovah saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
26 For the Lord saw how bitter was the trouble of Israel, and that everyone was cut off, he who was shut up and he who went free, and that Israel had no helper.
26 The LORD saw how brutally Israel suffered, whether slave or free, with no one to help Israel.
26 The LORD saw how brutally Israel suffered, whether slave or free, with no one to help Israel.
26 For ADONAI saw how bitterly Isra'el had suffered, with no one left, either slave or free, and no one coming to Isra'el's aid.
26 For Jehovah saw that the affliction of Israel was very bitter; and that there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
26 The Lord saw the terrible suffering of the Israelites; there was no one at all to help them.
26 The Lord saw the terrible suffering of the Israelites; there was no one at all to help them.
26 The LORD did this because he saw how bitterly everyone in Israel was suffering. No slave or free person could help Israel.
26 For the LORD saw the affliction of Yisra'el, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Yisra'el.
26 For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter, for there was no one shut up nor any left nor any to help Israel;
26 For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter : for there was not any shut up , nor any left , nor any helper for Israel.
26 For Yahweh saw that the misery of Israel was very bitter, whether bond or free, but there was no helper for Israel.
26 The Lord had seen how the Israelites, both slave and free, were suffering terribly. No one was left who could help Israel.
26 The LORD had seen how much everyone in Israel was suffering. It didn't matter whether they were slaves or free. They didn't have anyone to help them.
26 For the Lord saw that the distress of Israel was very bitter; there was no one left, bond or free, and no one to help Israel.
26 For the Lord saw the affliction of Israel, that it was exceedingly bitter, and that they were consumed even to them that were shut up in prison, and the lowest persons, and that there was no one to help Israel.
26 For the LORD saw that the affliction of Israel was very bitter, for there was none left, bond or free, and there was none to help Israel.
26 For the LORD saw that the affliction of Israel was very bitter, for there was none left, bond or free, and there was none to help Israel.
26 For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was not any shut up nor any free, nor any helper for Israel.
26 For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was not any shut up nor any free, nor any helper for Israel.
26 vidit enim Dominus adflictionem Israhel amaram nimis et quod consumpti essent usque ad clausos carcere et extremos et non esset qui auxiliaretur Israhel
26 vidit enim Dominus adflictionem Israhel amaram nimis et quod consumpti essent usque ad clausos carcere et extremos et non esset qui auxiliaretur Israhel
26 For the LORD saw the affliction of Israel, [that it was] very bitter: for [there was] not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
26 For Yahweh saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
26 For the Lord saw the full bitter torment of Israel, and that they were wasted unto the closed men of prison (and that they were wasted unto the enclosed men in prison), and to the last men, and there was none that helped Israel.
26 for Jehovah hath seen the affliction of Israel -- very bitter, and there is none restrained, and there is none left, and there is no helper to Israel;

2 Kings 14:26 Commentaries