Compare Translations for 2 Kings 2:12

12 As Elisha watched, he kept crying out, "My father, my father, the chariots and horsemen of Israel!" Then he never saw Elijah again. He took hold of his own clothes and tore them into two pieces.
12 And Elisha saw it and he cried, "My father, my father! The chariots of Israel and its horsemen!" And he saw him no more. Then he took hold of his own clothes and tore them in two pieces.
12 And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.
12 Elisha saw it all and shouted, "My father, my father! You - the chariot and cavalry of Israel!" When he could no longer see anything, he grabbed his robe and ripped it to pieces.
12 Elisha saw it and cried out, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!" And he saw Elijah no more. Then he took hold of his own clothes and tore them in two pieces.
12 Elisha saw this and cried out, “My father! My father! The chariots and horsemen of Israel!” And Elisha saw him no more. Then he took hold of his garment and tore it in two.
12 And Elisha saw it, and he cried out, "My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen!" So he saw him no more. And he took hold of his own clothes and tore them into two pieces.
12 Elisha saw it and cried out, “My father! My father! I see the chariots and charioteers of Israel!” And as they disappeared from sight, Elisha tore his clothes in distress.
12 Elisha kept watching and crying out, "Father, father! The chariots of Israel and its horsemen!" But when he could no longer see him, he grasped his own clothes and tore them in two pieces.
12 And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariots of Israel and the horsemen thereof! And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.
12 And when Elisha saw it he gave a cry, My father, my father, the carriages of Israel and its horsemen! And he saw him no longer; and he was full of grief.
12 Elisha was watching, and he cried out, "Oh, my father, my father! Israel's chariots and its riders!" When he could no longer see him, Elisha took hold of his clothes and ripped them in two.
12 Elisha was watching, and he cried out, "Oh, my father, my father! Israel's chariots and its riders!" When he could no longer see him, Elisha took hold of his clothes and ripped them in two.
12 Elisha saw it and cried out, "My father! My father! The chariots and horsemen of Isra'el!" Then he lost sight of him. Seizing his clothes, he tore them in half.
12 And Elisha saw [it], and he cried, My father, my father! the chariot of Israel and the horsemen thereof! And he saw him no more. Then he took hold of his own garments and rent them in two pieces.
12 Elisha saw it and cried out to Elijah, "My father, my father! Mighty defender of Israel! You are gone!" And he never saw Elijah again. In grief Elisha tore his cloak in two.
12 Elisha saw it and cried out to Elijah, "My father, my father! Mighty defender of Israel! You are gone!" And he never saw Elijah again. In grief Elisha tore his cloak in two.
12 When Elisha saw this, he cried out, "Master! Master! Israel's chariot and horses!" When he couldn't see Elijah anymore, he grabbed his own garment and tore it in two [to show his grief].
12 Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariots of Yisra'el and the horsemen of it! He saw him no more: and he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces.
12 And as Elisha saw it, he cried, My father, my father, the chariot of Israel and the horsemen thereof. And he saw him no more, and he took hold of his own clothes and rent them in two pieces.
12 And Elisha saw it, and he cried , My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.
12 while Elisha [was] watching and crying out, "My father, my father; the chariot of Israel and its horsemen!" But he could not see him any longer, and he grasped his clothes and tore them in two pieces.
12 Elisha saw it and shouted, "My father! My father! The chariots of Israel and their horsemen!" And Elisha did not see him anymore. Then Elisha grabbed his own clothes and tore them to show how sad he was.
12 Elisha saw it. He cried out to Elijah, "My father! You are like a father to me! You are the true chariots and horsemen of Israel!" Elisha didn't see Elijah anymore. Then Elisha took hold of his own clothes and tore them apart.
12 Elisha kept watching and crying out, "Father, father! The chariots of Israel and its horsemen!" But when he could no longer see him, he grasped his own clothes and tore them in two pieces.
12 And Eliseus saw him, and cried: My father, my father, the chariot of Israel, and the driver thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own garments, and rent them in two pieces.
12 And Eli'sha saw it and he cried, "My father, my father! the chariots of Israel and its horsemen!" And he saw him no more. Then he took hold of his own clothes and rent them in two pieces.
12 And Eli'sha saw it and he cried, "My father, my father! the chariots of Israel and its horsemen!" And he saw him no more. Then he took hold of his own clothes and rent them in two pieces.
12 And Elisha saw it, and he cried, "My father, my father, the chariot of Israel and the horsemen thereof!" And he saw him no more. And he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.
12 And Elisha saw it, and he cried, "My father, my father, the chariot of Israel and the horsemen thereof!" And he saw him no more. And he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.
12 Heliseus autem videbat et clamabat pater mi pater mi currus Israhel et auriga eius et non vidit eum amplius adprehenditque vestimenta sua et scidit illa in duas partes
12 Heliseus autem videbat et clamabat pater mi pater mi currus Israhel et auriga eius et non vidit eum amplius adprehenditque vestimenta sua et scidit illa in duas partes
12 And Elisha saw [it], and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.
12 Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariots of Israel and the horsemen of it! He saw him no more: and he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces.
12 Forsooth Elisha saw, and cried, My father! my father! the chariot of Israel, and the charioteer thereof. And he saw no more Elijah. And he took his clothes, and rent those into two parts. (And Elisha saw it, and cried, My father! my father! the chariot of Israel, and its charioteer. And then he saw Elijah no more. And he took his own mantle, or his own cloak, and tore it in two.)
12 And Elisha is seeing, and he is crying, `My father, my father, the chariot of Israel, and its horsemen;' and he hath not seen him again; and he taketh hold on his garments, and rendeth them into two pieces.

2 Kings 2:12 Commentaries