Compare Translations for 2 Kings 25:28

28 He spoke kindly to him and set his throne over the thrones of the kings who were with him in Babylon.
28 And he spoke kindly to him and gave him a seat above the seats of the kings who were with him in Babylon.
28 And he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon;
28 The king treated him most courteously and gave him preferential treatment beyond anything experienced by the other political prisoners held in Babylon.
28 and he spoke kindly to him and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon.
28 He spoke kindly to him and gave him a seat of honor higher than those of the other kings who were with him in Babylon.
28 He spoke kindly to him, and gave him a more prominent seat than those of the kings who were with him in Babylon.
28 He spoke kindly to Jehoiachin and gave him a higher place than all the other exiled kings in Babylon.
28 he spoke kindly to him, and gave him a seat above the other seats of the kings who were with him in Babylon.
28 and he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,
28 And said kind words to him, and put his seat higher than the seats of the other kings who were with him in Babylon.
28 Awil-merodach spoke kindly to Jehoiachin and seated him above the other kings who were with him in Babylon.
28 Awil-merodach spoke kindly to Jehoiachin and seated him above the other kings who were with him in Babylon.
28 He treated him with kindness and gave him a throne higher than those of the other kings there with him in Bavel.
28 and he spoke kindly to him, and set his seat above the seat of the kings that were with him in Babylon.
28 Evilmerodach treated him kindly and gave him a position of greater honor than he gave the other kings who were exiles with him in Babylonia.
28 Evilmerodach treated him kindly and gave him a position of greater honor than he gave the other kings who were exiles with him in Babylonia.
28 He treated him well and gave him a special position higher than the other kings who were with him in Babylon.
28 and he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings who were with him in Bavel,
28 and he spoke kindly to him and set his seat above the seats of the kings that were with him in Babylon.
28 And he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon;
28 He spoke {kindly} to him, and he gave him a better seat than the seat of the kings who [were] with him in Babylon.
28 Evil-Merodach spoke kindly to Jehoiachin and gave him a seat of honor above the seats of the other kings who were with him in Babylon.
28 Evil-Merodach spoke kindly to Jehoiachin. He gave him a place of honor. Other kings were with Jehoiachin in Babylon. But his place was more important than theirs.
28 he spoke kindly to him, and gave him a seat above the other seats of the kings who were with him in Babylon.
28 And he spoke kindly to him: and he set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon.
28 and he spoke kindly to him, and gave him a seat above the seats of the kings who were with him in Babylon.
28 and he spoke kindly to him, and gave him a seat above the seats of the kings who were with him in Babylon.
28 And he spoke kindly to him and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon,
28 And he spoke kindly to him and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon,
28 et locutus est ei benigna et posuit thronum eius super thronum regum qui erant cum eo in Babylone
28 et locutus est ei benigna et posuit thronum eius super thronum regum qui erant cum eo in Babylone
28 And he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that [were] with him in Babylon;
28 and he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon,
28 and spake to him benignly; and he set the throne of Jehoiachin above the throne of (the) kings, that were with him in Babylon. (and spoke kindly to him; and he put Jehoiachin's seat above the seats of the other kings, who were with him for meals in Babylon.)
28 and speaketh with him good things and putteth his throne above the throne of the kings who [are] with him in Babylon,

2 Kings 25:28 Commentaries