Compare Translations for 2 Kings 3:1

2 Kings 3:1 BBE
And Jehoram, the son of Ahab, became king over Israel in Samaria in the eighteenth year of the rule of Jehoshaphat, king of Judah; and he was king for twelve years.
Read 2 Kings 3 BBE  |  Read 2 Kings 3:1 BBE in parallel  
2 Kings 3:1 CSB
Joram son of Ahab became king over Israel in Samaria during the eighteenth year of Judah's King Jehoshaphat; he reigned 12 years.
Read 2 Kings 3 CSB  |  Read 2 Kings 3:1 CSB in parallel  
2 Kings 3:1 KJV
Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years.
Read 2 Kings 3 KJV  |  Read 2 Kings 3:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 3:1 NKJV
Now Jehoram the son of Ahab became king over Israel at Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years.
Read 2 Kings 3 NKJV  |  Read 2 Kings 3:1 NKJV in parallel  
2 Kings 3:1 NRS
In the eighteenth year of King Jehoshaphat of Judah, Jehoram son of Ahab became king over Israel in Samaria; he reigned twelve years.
Read 2 Kings 3 NRS  |  Read 2 Kings 3:1 NRS in parallel  
2 Kings 3:1 ASV
Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years.
Read 2 Kings 3 ASV  |  Read 2 Kings 3:1 ASV in parallel  
2 Kings 3:1 CJB
Y'horam the son of Ach'av began his reign over Isra'el in Shomron during the eighteenth year of Y'hoshafat king of Y'hudah, and he ruled for twelve years.
Read 2 Kings 3 CJB  |  Read 2 Kings 3:1 CJB in parallel  
2 Kings 3:1 RHE
And Joram the son of Achab, reigned over Israel, in Samaria, in the eighteenth year of Josaphat, king of Juda. And he reigned twelve years.
Read 2 Kings 3 RHE  |  Read 2 Kings 3:1 RHE in parallel  
2 Kings 3:1 ELB
Und Joram, der Sohn Ahabs, wurde König über Israel zu Samaria, im achtzehnten Jahre Josaphats, des Königs von Juda; und er regierte zwölf Jahre.
Read 2 Kings 3 ELB  |  Read 2 Kings 3:1 ELB in parallel  
2 Kings 3:1 ESV
In the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, Jehoram the son of Ahab became king over Israel in Samaria, and he reigned twelve years.
Read 2 Kings 3 ESV  |  Read 2 Kings 3:1 ESV in parallel  
2 Kings 3:1 GDB
OR l’anno diciottesimo di Giosafat, re di Giuda, Gioram, figliuolo di Achab, cominciò a regnare sopra Israele in Samaria; e regnò dodici anni.
Read 2 Kings 3 GDB  |  Read 2 Kings 3:1 GDB in parallel  
2 Kings 3:1 GW
Joram, son of Ahab, became king of Israel in Samaria during Jehoshaphat's eighteenth year as king of Judah. He ruled for 12 years.
Read 2 Kings 3 GW  |  Read 2 Kings 3:1 GW in parallel  
2 Kings 3:1 GNT
In the eighteenth year of the reign of King Jehoshaphat of Judah, Joram son of Ahab became king of Israel, and he ruled in Samaria for twelve years.
Read 2 Kings 3 GNT  |  Read 2 Kings 3:1 GNT in parallel  
2 Kings 3:1 HNV
Now Yehoram the son of Ach'av began to reign over Yisra'el in Shomron in the eighteenth year of Yehoshafat king of Yehudah, and reigned twelve years.
Read 2 Kings 3 HNV  |  Read 2 Kings 3:1 HNV in parallel  
2 Kings 3:1 BLA
Joram, hijo de Acab, comenzó a reinar sobre Israel en Samaria en el año dieciocho de Josafat, rey de Judá; y reinó doce años.
Read 2 Kings 3 BLA  |  Read 2 Kings 3:1 BLA in parallel  
2 Kings 3:1 RVR
Y JORAM hijo de Achâb comenzó á reinar en Samaria sobre Israel el año dieciocho de Josaphat rey de Judá; y reinó doce años.
Read 2 Kings 3 RVR  |  Read 2 Kings 3:1 RVR in parallel  
2 Kings 3:1 LSG
Joram, fils d'Achab, r?gna sur Isra?l ? Samarie, la dix-huiti?me ann?e de Josaphat, roi de Juda. Il r?gna douze ans.
Read 2 Kings 3 LSG  |  Read 2 Kings 3:1 LSG in parallel  
2 Kings 3:1 LUT
Joram, der Sohn Ahabs, ward König über Israel zu Samaria im achtzehnten Jahr Josaphats, des Königs Juda's, und regierte zwölf Jahre.
Read 2 Kings 3 LUT  |  Read 2 Kings 3:1 LUT in parallel  
2 Kings 3:1 NAS
Now Jehoram the son of Ahab became king over Israel at Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years.
Read 2 Kings 3 NAS  |  Read 2 Kings 3:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 3:1 NCV
Joram son of Ahab became king over Israel at Samaria in Jehoshaphat's eighteenth year as king of Judah. And Joram ruled twelve years.
Read 2 Kings 3 NCV  |  Read 2 Kings 3:1 NCV in parallel  
2 Kings 3:1 NIRV
Joram became king of Israel in Samaria. It was in the 18th year that Jehoshaphat was king of Judah. Joram ruled for 12 years. He was the son of Ahab.
Read 2 Kings 3 NIRV  |  Read 2 Kings 3:1 NIRV in parallel  
2 Kings 3:1 NIV
Joram son of Ahab became king of Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned twelve years.
Read 2 Kings 3 NIV  |  Read 2 Kings 3:1 NIV in parallel  
2 Kings 3:1 NLT
Ahab's son Joram began to rule over Israel in the eighteenth year of King Jehoshaphat's reign in Judah. He reigned in Samaria twelve years.
Read 2 Kings 3 NLT  |  Read 2 Kings 3:1 NLT in parallel  
2 Kings 3:1 OST
Joram, fils d'Achab, devint roi d'Israël, à Samarie, la dix-huitième année de Josaphat, roi de Juda, et il régna douze ans.
Read 2 Kings 3 OST  |  Read 2 Kings 3:1 OST in parallel  
2 Kings 3:1 RSV
In the eighteenth year of Jehosh'aphat king of Judah, Jeho'ram the son of Ahab became king over Israel in Sama'ria, and he reigned twelve years.
Read 2 Kings 3 RSV  |  Read 2 Kings 3:1 RSV in parallel  
2 Kings 3:1 RIV
Or Jehoram, figliuolo di Achab, cominciò a regnare sopra Israele a Samaria l’anno decimottavo di Giosafat, re di Giuda, e regnò dodici anni.
Read 2 Kings 3 RIV  |  Read 2 Kings 3:1 RIV in parallel  
2 Kings 3:1 SEV
Y Joram hijo de Acab comenzó a reinar en Samaria sobre Israel el año dieciocho de Josafat rey de Judá; y reinó doce años.
Read 2 Kings 3 SEV  |  Read 2 Kings 3:1 SEV in parallel  
2 Kings 3:1 SVV
Joram nu, de zoon van Achab, werd koning over Israel te Samaria, in het achttiende jaar van Josafat, den koning van Juda, en hij regeerde twaalf jaren.
Read 2 Kings 3 SVV  |  Read 2 Kings 3:1 SVV in parallel  
2 Kings 3:1 DBY
And Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah; and he reigned twelve years.
Read 2 Kings 3 DBY  |  Read 2 Kings 3:1 DBY in parallel  
2 Kings 3:1 VUL
Ioram vero filius Ahab regnavit super Israhel in Samaria anno octavodecimo Iosaphat regis Iudae regnavitque duodecim annis
Read 2 Kings 3 VUL  |  Read 2 Kings 3:1 VUL in parallel  
2 Kings 3:1 MSG
Joram son of Ahab began his rule over Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah. He was king for twelve years.
Read 2 Kings 3 MSG  |  Read 2 Kings 3:1 MSG in parallel  
2 Kings 3:1 WBT
Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria [in] the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years.
Read 2 Kings 3 WBT  |  Read 2 Kings 3:1 WBT in parallel  
2 Kings 3:1 TMB
Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years.
Read 2 Kings 3 TMB  |  Read 2 Kings 3:1 TMB in parallel  
2 Kings 3:1 TNIV
Joram son of Ahab became king of Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned twelve years.
Read 2 Kings 3 TNIV  |  Read 2 Kings 3:1 TNIV in parallel  
2 Kings 3:1 WEB
Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years.
Read 2 Kings 3 WEB  |  Read 2 Kings 3:1 WEB in parallel  
2 Kings 3:1 WYC
Forsooth Joram , [the] son of Ahab, reigned on Israel, in Samaria, in the eighteenth year of Jehoshaphat, king of Judah. And he reigned twelve years, (Now Joram, Ahab's son, began to reign upon Israel, in Samaria, in the eighteenth year of Jehoshaphat, the king of Judah. And he reigned for twelve years,)
Read 2 Kings 3 WYC  |  Read 2 Kings 3:1 WYC in parallel  
2 Kings 3:1 YLT
And Jehoram son of Ahab hath reigned over Israel, in Samaria, in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigneth twelve years,
Read 2 Kings 3 YLT  |  Read 2 Kings 3:1 YLT in parallel  

2 Kings 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

Jehoram, king of Israel. (1-5) War with Moab, The intercession of Elisha. (6-19) Water supplied, Moab overcome. (20-27)

Verses 1-5 Jehoram took warning by God's judgment, and put away the image of Baal, yet he maintained the worship of the calves. Those do not truly repent or reform, who only part with the sins they lose by, but continue to love the sins that they think to gain by.

Verses 6-19 The king of Israel laments their distress, and the danger they were in. He called these kings together, yet he charges it upon Providence. Thus the foolishness of man perverteth his way, and then his heart fretteth against the Lord, ( Proverbs 19:3 ) . It was well that Jehoshaphat inquired of the Lord now, but it had been much better if he had done it before he engaged in this war. Good men sometimes neglect their duty, till necessity and affliction drive them to it. Wicked people often fare the better for the friendship and society of the godly. To try their faith and obedience, Elisha bids them make the valley full of pits to receive water. Those who expect God's blessings, must dig pools for the rain to fill, as in the valley of Baca, and thus make even that a well, ( Psalms 84:6 ) . We need not inquire whence the water came. God is not tied to second causes. They that sincerely seek for the dew of God's grace, shall have it, and by it be made more than conquerors.

Verses 20-27 It is a blessing to be favoured with the company of those who have power with God, and can prevail by their prayers. A kingdom may be upheld and prosper, in consequence of the fervent prayers of those who are dear to God. May we place our highest regard upon such as are most precious in his account. When sinners are saying Peace, peace, destruction comes upon them: despair will follow their mad presumption. In Satan's service and at his suggestion, such horrid deeds have been done, as cause the natural feelings of the heart to shudder; like the king of Moab's sacrificing his son. It is well not to urge the worst of men to extremities; we should rather leave them to the judgment of God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use