Compare Translations for 2 Kings 7:8

8 When these men came to the edge of the camp, they went into a tent to eat and drink. Then they picked up the silver, gold, and clothing and went off and hid them. They came back and entered another tent, picked [things] up, and hid them.
8 And when these lepers came to the edge of the camp, they went into a tent and ate and drank, and they carried off silver and gold and clothing and went and hid them. Then they came back and entered another tent and carried off things from it and went and hid them.
8 And when these lepers came to the uttermost part of the camp, they went into one tent, and did eat and drink, and carried thence silver, and gold, and raiment, and went and hid it; and came again, and entered into another tent, and carried thence also, and went and hid it.
8 These four lepers entered the camp and went into a tent. First they ate and drank. Then they grabbed silver, gold, and clothing, and went off and hid it. They came back, entered another tent, and looted it, again hiding their plunder.
8 When these lepers came to the outskirts of the camp, they entered one tent and ate and drank, and carried from there silver and gold and clothes, and went and hid them; and they returned and entered another tent and carried from there also, and went and hid them.
8 The men who had leprosy reached the edge of the camp, entered one of the tents and ate and drank. Then they took silver, gold and clothes, and went off and hid them. They returned and entered another tent and took some things from it and hid them also.
8 And when these lepers came to the outskirts of the camp, they went into one tent and ate and drank, and carried from it silver and gold and clothing, and went and hid them; then they came back and entered another tent, and carried some from there also, and went and hid it.
8 When the lepers arrived at the edge of the camp, they went into one tent after another, eating and drinking wine; and they carried off silver and gold and clothing and hid it.
8 When these leprous men had come to the edge of the camp, they went into a tent, ate and drank, carried off silver, gold, and clothing, and went and hid them. Then they came back, entered another tent, carried off things from it, and went and hid them.
8 And when these lepers came to the outermost part of the camp, they went into one tent, and did eat and drink, and carried thence silver, and gold, and raiment, and went and hid it; and they came back, and entered into another tent, and carried thence also, and went and hid it.
8 And when those lepers came to the outer line of tents, they went into one tent, and had food and drink, and took from it silver and gold and clothing, which they put in a secret place; then they came back and went into another tent from which they took more goods, which they put away in a secret place.
8 So these men with skin disease came to the edge of the camp. They entered a tent where they ate and drank. They carried off some silver, gold, and garments, and they hid them. Then they returned and went into another tent. They took more things from there, went away, and hid them.
8 So these men with skin disease came to the edge of the camp. They entered a tent where they ate and drank. They carried off some silver, gold, and garments, and they hid them. Then they returned and went into another tent. They took more things from there, went away, and hid them.
8 When these men with tzara'at reached the outskirts of the camp, they entered one of the tents, ate and drank; then took some silver, gold and clothing; and went and hid it. Next they returned and entered another tent, took stuff from there, and went and hid it.
8 And those lepers came to the extremity of the camp; and they went into one tent, and ate and drank, and carried thence silver and gold, and garments, and went and hid it; and they came again, and entered into another tent, and carried thence, and went and hid [it].
8 When the four men reached the edge of the camp, they went into a tent, ate and drank what was there, grabbed the silver, gold, and clothing they found, and went off and hid them; then they returned, entered another tent, and did the same thing.
8 When the four men reached the edge of the camp, they went into a tent, ate and drank what was there, grabbed the silver, gold, and clothing they found, and went off and hid them; then they returned, entered another tent, and did the same thing.
8 When the men with skin diseases came to the edge of the camp, they went into a tent, ate and drank, and carried off the silver, gold, and clothes they found in that tent. They went away and hid them. Then they came back, went into another tent, carried off its contents, went away, and hid them.
8 When these lepers came to the outermost part of the camp, they went into one tent, and ate and drink, and carried there silver, and gold, and clothing, and went and hid it; and they came back, and entered into another tent, and carried there also, and went and hid it.
8 And when these lepers came to the uttermost part of the camp, they went into one tent and ate and drank and took silver and gold and raiment and went and hid it and came again and entered into another tent and took from there also and went and hid it.
8 And when these lepers came to the uttermost part of the camp, they went into one tent, and did eat and drink , and carried thence silver, and gold, and raiment, and went and hid it; and came again , and entered into another tent, and carried thence also, and went and hid it.
8 When these who had the skin disease came to the edge of the camp, they went into a certain tent and they ate, drank, and took from there silver and gold and clothes. Then they went and hid [them], then returned and came to another tent, and they took from there and went and hid [them].
8 When the men with the skin disease came to the edge of the camp, they went into one of the tents and ate and drank. They carried silver, gold, and clothes out of the camp and hid them. Then they came back and entered another tent. They carried things from this tent and hid them, also.
8 The men who had a skin disease arrived at the edge of the camp. They entered one of the tents. They ate and drank. Then they carried away silver, gold and clothes. They went off and hid them. They returned and entered another tent. They took some things from it and hid them also.
8 When these leprous men had come to the edge of the camp, they went into a tent, ate and drank, carried off silver, gold, and clothing, and went and hid them. Then they came back, entered another tent, carried off things from it, and went and hid them.
8 So when these lepers were come to the beginning of the camp, they went into one tent, and ate and drank: and they took from thence silver, and gold, and raiment, and went, and hid it: and they came again, and went into another tent, and carried from thence in like manner, and hid it.
8 And when these lepers came to the edge of the camp, they went into a tent, and ate and drank, and they carried off silver and gold and clothing, and went and hid them; then they came back, and entered another tent, and carried off things from it, and went and hid them.
8 And when these lepers came to the edge of the camp, they went into a tent, and ate and drank, and they carried off silver and gold and clothing, and went and hid them; then they came back, and entered another tent, and carried off things from it, and went and hid them.
8 And when these lepers came to the outermost part of the camp, they went into one tent and ate and drank, and carried from thence silver and gold and raiment, and went and hid it; and came again, and entered into another tent and carried from thence also, and went and hid it.
8 And when these lepers came to the outermost part of the camp, they went into one tent and ate and drank, and carried from thence silver and gold and raiment, and went and hid it; and came again, and entered into another tent and carried from thence also, and went and hid it.
8 igitur cum venissent leprosi illi ad principium castrorum ingressi sunt unum tabernaculum et comederunt et biberunt tuleruntque inde argentum et aurum et vestes et abierunt et absconderunt et rursum reversi sunt ad aliud tabernaculum et inde similiter auferentes absconderunt
8 igitur cum venissent leprosi illi ad principium castrorum ingressi sunt unum tabernaculum et comederunt et biberunt tuleruntque inde argentum et aurum et vestes et abierunt et absconderunt et rursum reversi sunt ad aliud tabernaculum et inde similiter auferentes absconderunt
8 And when these lepers came to the uttermost part of the camp, they went into one tent, and ate and drank, and carried thence silver, and gold, and raiment, and went and hid [it]; and came again, and entered into another tent, and carried thence [also], and went and hid [it].
8 When these lepers came to the outermost part of the camp, they went into one tent, and ate and drink, and carried there silver, and gold, and clothing, and went and hid it; and they came back, and entered into another tent, and carried there also, and went and hid it.
8 Therefore when those leprous men had come to the beginning of the castles, or tents, they entered into one tabernacle, and ate, and drank; and they took from thence silver, and gold, and clothes; and went, and hid it; and again they turned again to another tabernacle, and in like manner they took away from thence, and hid. (And so when those lepers had come to the beginning of the tents, or of the camp, they went into one tent, and ate, and drank; and they took from there silver, and gold, and clothes; and went, and hid it; and then they turned to another tent, and in like manner they took away from there, and hid it all.)
8 And these lepers come in unto the extremity of the camp, and come in unto one tent, and eat, and drink, and lift up thence silver, and gold, and garments, and go and hide; and they turn back and go in unto another tent, and lift up thence, and go and hide.

2 Kings 7:8 Commentaries