Compare Translations for 2 Samuel 11:26

2 Samuel 11:26 BBE
And when the wife of Uriah had news that her husband was dead, she gave herself up to weeping for him.
Read 2 Samuel 11 BBE  |  Read 2 Samuel 11:26 BBE in parallel  
2 Samuel 11:26 ESV
When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she lamented over her husband.
Read 2 Samuel 11 ESV  |  Read 2 Samuel 11:26 ESV in parallel  
2 Samuel 11:26 NKJV
When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
Read 2 Samuel 11 NKJV  |  Read 2 Samuel 11:26 NKJV in parallel  
2 Samuel 11:26 NLT
When Bathsheba heard that her husband was dead, she mourned for him.
Read 2 Samuel 11 NLT  |  Read 2 Samuel 11:26 NLT in parallel  
2 Samuel 11:26 NRS
When the wife of Uriah heard that her husband was dead, she made lamentation for him.
Read 2 Samuel 11 NRS  |  Read 2 Samuel 11:26 NRS in parallel  
2 Samuel 11:26 ASV
And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
Read 2 Samuel 11 ASV  |  Read 2 Samuel 11:26 ASV in parallel  
2 Samuel 11:26 CJB
When the wife of Uriyah heard that Uriyah her husband was dead, she mourned her husband.
Read 2 Samuel 11 CJB  |  Read 2 Samuel 11:26 CJB in parallel  
2 Samuel 11:26 RHE
And the wife of Urias heard that Urias her husband was dead, and she mourned for him.
Read 2 Samuel 11 RHE  |  Read 2 Samuel 11:26 RHE in parallel  
2 Samuel 11:26 ELB
Und als das Weib Urijas hörte, daß Urija, ihr Mann, tot war, klagte sie um ihren Gatten.
Read 2 Samuel 11 ELB  |  Read 2 Samuel 11:26 ELB in parallel  
2 Samuel 11:26 GDB
E la moglie d’Uria udì che Uria, suo marito, era morto, e fece cordoglio del suo marito.
Read 2 Samuel 11 GDB  |  Read 2 Samuel 11:26 GDB in parallel  
2 Samuel 11:26 GW
When Uriah's wife heard that her husband Uriah was dead, she mourned for him.
Read 2 Samuel 11 GW  |  Read 2 Samuel 11:26 GW in parallel  
2 Samuel 11:26 GNT
When Bathsheba heard that her husband had been killed, she mourned for him.
Read 2 Samuel 11 GNT  |  Read 2 Samuel 11:26 GNT in parallel  
2 Samuel 11:26 HNV
When the wife of Uriyah heard that Uriyah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
Read 2 Samuel 11 HNV  |  Read 2 Samuel 11:26 HNV in parallel  
2 Samuel 11:26 CSB
When Uriah's wife heard that her husband Uriah had died, she mourned for him.
Read 2 Samuel 11 CSB  |  Read 2 Samuel 11:26 CSB in parallel  
2 Samuel 11:26 KJV
And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead , she mourned for her husband.
Read 2 Samuel 11 KJV  |  Read 2 Samuel 11:26 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 11:26 BLA
Al oír la mujer de Urías que su marido Urías había muerto, hizo duelo por su marido.
Read 2 Samuel 11 BLA  |  Read 2 Samuel 11:26 BLA in parallel  
2 Samuel 11:26 RVR
Y oyendo la mujer de Uría que su marido Uría era muerto, hizo duelo por su marido.
Read 2 Samuel 11 RVR  |  Read 2 Samuel 11:26 RVR in parallel  
2 Samuel 11:26 LSG
La femme d'Urie apprit que son mari ?tait mort, et elle pleura son mari.
Read 2 Samuel 11 LSG  |  Read 2 Samuel 11:26 LSG in parallel  
2 Samuel 11:26 LUT
Und da Urias Weib hörte, daß ihr Mann, Uria, tot war, trug sie Leid um ihren Eheherrn.
Read 2 Samuel 11 LUT  |  Read 2 Samuel 11:26 LUT in parallel  
2 Samuel 11:26 NAS
Now when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
Read 2 Samuel 11 NAS  |  Read 2 Samuel 11:26 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 11:26 NCV
When Bathsheba heard that her husband was dead, she cried for him.
Read 2 Samuel 11 NCV  |  Read 2 Samuel 11:26 NCV in parallel  
2 Samuel 11:26 NIRV
Uriah's wife heard that her husband was dead. She sobbed over him.
Read 2 Samuel 11 NIRV  |  Read 2 Samuel 11:26 NIRV in parallel  
2 Samuel 11:26 NIV
When Uriah's wife heard that her husband was dead, she mourned for him.
Read 2 Samuel 11 NIV  |  Read 2 Samuel 11:26 NIV in parallel  
2 Samuel 11:26 OST
Or la femme d'Urie apprit qu'Urie, son mari, était mort, et elle prit le deuil pour son mari.
Read 2 Samuel 11 OST  |  Read 2 Samuel 11:26 OST in parallel  
2 Samuel 11:26 RSV
When the wife of Uri'ah heard that Uri'ah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
Read 2 Samuel 11 RSV  |  Read 2 Samuel 11:26 RSV in parallel  
2 Samuel 11:26 RIV
Quando la moglie di Uria udì che Uria suo marito era morto, lo pianse;
Read 2 Samuel 11 RIV  |  Read 2 Samuel 11:26 RIV in parallel  
2 Samuel 11:26 SEV
Y oyendo la mujer de Urías que su marido Urías era muerto, hizo luto por su marido.
Read 2 Samuel 11 SEV  |  Read 2 Samuel 11:26 SEV in parallel  
2 Samuel 11:26 SVV
Als nu de huisvrouw van Uria hoorde, dat haar man Uria dood was, zo droeg zij leed over haar heer.
Read 2 Samuel 11 SVV  |  Read 2 Samuel 11:26 SVV in parallel  
2 Samuel 11:26 DBY
And the wife of Urijah heard that Urijah her husband was dead, and she mourned for her husband.
Read 2 Samuel 11 DBY  |  Read 2 Samuel 11:26 DBY in parallel  
2 Samuel 11:26 VUL
audivit autem uxor Uriae quod mortuus esset Urias vir suus et planxit eum
Read 2 Samuel 11 VUL  |  Read 2 Samuel 11:26 VUL in parallel  
2 Samuel 11:26 MSG
When Uriah's wife heard that her husband was dead, she grieved for her husband.
Read 2 Samuel 11 MSG  |  Read 2 Samuel 11:26 MSG in parallel  
2 Samuel 11:26 WBT
And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
Read 2 Samuel 11 WBT  |  Read 2 Samuel 11:26 WBT in parallel  
2 Samuel 11:26 TMB
And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
Read 2 Samuel 11 TMB  |  Read 2 Samuel 11:26 TMB in parallel  
2 Samuel 11:26 TNIV
When Uriah's wife heard that her husband was dead, she mourned for him.
Read 2 Samuel 11 TNIV  |  Read 2 Samuel 11:26 TNIV in parallel  
2 Samuel 11:26 WEB
When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
Read 2 Samuel 11 WEB  |  Read 2 Samuel 11:26 WEB in parallel  
2 Samuel 11:26 WYC
And the wife of Uriah heard, that Uriah her husband was dead, and she bewailed him.
Read 2 Samuel 11 WYC  |  Read 2 Samuel 11:26 WYC in parallel  
2 Samuel 11:26 YLT
And the wife of Uriah heareth that Uriah her husband [is] dead, and lamenteth for her lord;
Read 2 Samuel 11 YLT  |  Read 2 Samuel 11:26 YLT in parallel  

2 Samuel 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

David's adultery. (1-5) He tries to conceal his crime. (6-13) Uriah murdered. (14-27)

Verses 1-5 Observe the occasions of David's sin; what led to it. 1. Neglect of his business. He tarried at Jerusalem. When we are out of the way of our duty, we are in temptation. 2. Love of ease: idleness gives great advantage to the tempter. 3. A wandering eye. He had not, like Job, made a covenant with his eyes, or, at this time, he had forgotten it. And observe the steps of the sin. See how the way of sin is down-hill; when men begin to do evil, they cannot soon stop. Observe the aggravations of the sin. How could David rebuke or punish that in others, of which he was conscious that he himself was guilty?

Verses 6-13 Giving way to sin hardens the heart, and provokes the departure of the Holy Spirit. Robbing a man of his reason, is worse than robbing him of his money; and drawing him into sin, is worse than drawing him into any wordly trouble whatever.

Verses 14-27 Adulteries often occasion murders, and one wickedness is sought to be covered by another. The beginnings of sin are much to be dreaded; for who knows where they will end? Can a real believer ever tread this path? Can such a person be indeed a child of God? Though grace be not lost in such an awful case, the assurance and consolation of it must be suspended. All David's life, spirituality, and comfort in religion, we may be sure were lost. No man in such a case can have evidence to be satisfied that he is a believer. The higher a man's confidence is, who has sunk in wickedness, the greater his presumption and hypocrisy. Let not any one who resembles David in nothing but his transgressions, bolster up his confidence with this example. Let him follow David in his humiliation, repentance, and his other eminent graces, before he thinks himself only a backslider, and not a hypocrite. Let no opposer of the truth say, These are the fruits of faith! No; they are the effects of corrupt nature. Let us all watch against the beginnings of self-indulgence, and keep at the utmost distance from all evil. But with the Lord there is mercy and plenteous redemption. He will cast out no humble, penitent believer; nor will he suffer Satan to pluck his sheep out of his hand. Yet the Lord will recover his people, in such a way as will mark his abhorrence of their crimes, to hinder all who regard his word from abusing the encouragements of his mercy.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use