Atos 4:17

17 Mas, para que não se divulgue mais entre o povo, ameacemo- los para que de ora em diante não falem neste nome a homem algum.

Atos 4:17 Meaning and Commentary

Acts 4:17

But that it spread no further among the people
Meaning not in Jerusalem; for the fame of this miracle was spread among all the inhabitants of that city; but in other parts of the nation: let us straitly threaten them;
or "in threatening threaten them"; that is, severely threaten them with imprisonment, or with the scourging of forty stripes save one, or with death itself. That they speak henceforth to no man in this name;
which through indignation and contempt they do not mention, but mean the name of Jesus: and their sense is, that the apostles, from this time forward, should not teach, or preach the doctrine of the resurrection of the dead, or any other doctrine of the Gospel, in the name of Jesus, to any man, Jew or Gentile; or perform any miracle in his name, or call upon his name, and make use of it, for the healing of any person, or doing any miraculous work. The Ethiopic version is a very odd one, and quite contrary to the sense of the sanhedrim, "that they should not speak any more but in the name of the man Jesus".

Atos 4:17 In-Context

15 Todavia, mandando-os sair do sinédrio, conferenciaram entre si,
16 dizendo: Que havemos de fazer a estes homens? porque a todos os que habitam em Jerusalém é manifesto que por eles foi feito um sinal notório, e não o podemos negar.
17 Mas, para que não se divulgue mais entre o povo, ameacemo- los para que de ora em diante não falem neste nome a homem algum.
18 E, chamando-os, ordenaram-lhes que absolutamente não falassem nem ensinassem em nome de Jesus.
19 Mas Pedro e João, respondendo, lhes disseram: Julgai vós se é justo diante de Deus ouvir-nos antes a vós do que a Deus;
The Almeida Atualizada is in the public domain.