João 4:11

11 Disse-lhe a mulher: Senhor, tu não tens com que tirá-la, e o poço é fundo; donde, pois, tens essa água viva?

João 4:11 Meaning and Commentary

John 4:11

The woman saith unto him, Sir
Which was an usual, way in those countries, of addressing men, and especially strangers; and expresses no uncommon respect to Christ, of whose dignity and greatness she was, entirely ignorant; and at whom she was now scoffing; for so the following words are to be understood:

thou hast nothing to draw with;
no pail, or bucket, or rope, to let it down with, as Nonnus adds; for it seems, there was no bucket, or vessel, fastened at the well for the common use, but everyone brought one with them, when they came to draw: though it is strange there was not one; since, according to common usage, and even of the Jews F21,

``a public well had, (lwq) , "a bucket", or pitcher; but a private well had no bucket:''

and the well is deep;
that which is now called Jacob's well, is by some said to be forty cubits deep, and by others thirty five yards:

from whence then hast thou that living water?
this she said in a sneering, scoffing manner: she reasoned with him, either that he must have it out of this well; but that could not be, since he had no vessel to draw with, and the well was so deep, that he could not come at the water without one; or he must have it from some neighbouring spring; upon which she scoffs at him in the following manner.


FOOTNOTES:

F21 T. Hieros. Erubin, fol. 20. 2.

João 4:11 In-Context

9 Disse-lhe então a mulher samaritana: Como, sendo tu judeu, me pedes de beber a mim, que sou mulher samaritana? (Porque os judeus não se comunicavam com os samaritanos.)
10 Respondeu-lhe Jesus: Se tivesses conhecido o dom de Deus e quem é o que te diz: Dá-me de beber, tu lhe terias pedido e ele te haveria dado água viva.
11 Disse-lhe a mulher: Senhor, tu não tens com que tirá-la, e o poço é fundo; donde, pois, tens essa água viva?
12 És tu, porventura, maior do que o nosso pai Jacó, que nos deu o poço, do qual também ele mesmo bebeu, e os filhos, e o seu gado?.
13 Replicou-lhe Jesus: Todo o que beber desta água tornará a ter sede;
The Almeida Atualizada is in the public domain.