Lucas 1:43

43 E donde me provém isto, que venha visitar-me a mãe do meu Senhor?

Lucas 1:43 Meaning and Commentary

Luke 1:43

And whence is this to me
. How comes it to pass, that such notice is taken of me, such an honour is done me; that besides being favoured with a child, who shall be great,

that the mother of my Lord should come to me?
Elisabeth was far from envying the superior honour conferred on her kinswoman, who was both meaner and younger than she; that she esteems it a wonderful favour, that she should be indulged with a visit from her, who had already conceived the Messiah: and in due time would be the mother of him, as man; who, in his divine nature, is Lord of all angels, and men, and every creature; and in an especial manner was her Lord, and the Lord of all the saints; by his Father's gift from eternity, by his own purchase in time, and by the power of his grace on each of their souls. Thus the virgin is said to be the mother of our Lord, and so may be called the mother of God; because she was parent of that child, which was in union with him, who is truly Lord and God: Just in such sense as the Lord of life and glory is said to be crucified, and God is said to purchase the church with his own blood, ( 1 Corinthians 2:8 ) ( Acts 20:28 )

Lucas 1:43 In-Context

41 Ao ouvir Isabel a saudação de Maria, saltou a criancinha no seu ventre, e Isabel ficou cheia do Espírito Santo,
42 e exclamou em alta voz: Bendita és tu entre as mulheres, e bendito é o fruto do teu ventre!
43 E donde me provém isto, que venha visitar-me a mãe do meu Senhor?
44 Pois logo que me soou aos ouvidos a voz da tua saudação, a criancinha saltou de alegria dentro de mim.
45 Bem-aventurada aquela que creu que se hão de cumprir as coisas que da parte do Senhor lhe foram ditas.
The Almeida Atualizada is in the public domain.