Mateus 27:61

61 Mas achavam-se ali Maria Madalena e a outra Maria, sentadas defronte do sepulcro.

Mateus 27:61 Meaning and Commentary

Matthew 27:61

And there was Mary Magdalene and the other Mary
The wife of Cleophas, and the mother of James and of Joses:

sitting over against the sepulchre;
observing where the body of Christ was put, and how it was laid; for they intended to prepare spices and ointments to anoint it with; and were mourning for the death of Christ: for sitting was a mourning posture, which now they were allowed, the body being taken down from the cross, and interred by leave of the governor; for, for one that died as a malefactor, they might not use the outward signs of mourning: the canon is this {w}; for such

``they do not mourn, but they grieve; and there is no grieving but in the heart:''

hence these women before stood, ( John 19:25 ) , but now they sat.


FOOTNOTES:

F23 Misn. Sarhedrin, c. 6. sect. 4.

Mateus 27:61 In-Context

59 E José, tomando o corpo, envolveu-o num pano limpo, de linho,
60 e depositou-o no seu sepulcro novo, que havia aberto em rocha; e, rodando uma grande pedra para a porta do sepulcro, retirou- se.
61 Mas achavam-se ali Maria Madalena e a outra Maria, sentadas defronte do sepulcro.
62 No dia seguinte, isto é, o dia depois da preparação, reuniram-se os principais sacerdotes e os fariseus perante Pilatos,
63 e disseram: Senhor, lembramo-nos de que aquele embusteiro, quando ainda vivo, afirmou: Depois de três dias ressurgirei.
The Almeida Atualizada is in the public domain.