Compare Translations for Acts 13:36

36 For David, after serving his own generation in God's plan, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed.
36 For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was laid with his fathers and saw corruption,
36 For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
36 "David, of course, having completed the work God set out for him, has been in the grave, dust and ashes, a long time now.
36 "For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid among his fathers and underwent decay;
36 “Now when David had served God’s purpose in his own generation, he fell asleep; he was buried with his ancestors and his body decayed.
36 "For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, was buried with his fathers, and saw corruption;
36 This is not a reference to David, for after David had done the will of God in his own generation, he died and was buried with his ancestors, and his body decayed.
36 For David, after he had served the purpose of God in his own generation, died, was laid beside his ancestors, and experienced corruption;
36 For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
36 Now David, having done God's work for his generation, went to sleep, and was put with his fathers, and his body came to destruction:
36 David served God's purpose in his own generation, then he died and was buried with his ancestors. He experienced death's decay,
36 David served God's purpose in his own generation, then he died and was buried with his ancestors. He experienced death's decay,
36 For David did indeed serve God's purposes in his own generation; but after that, he died, was buried with his fathers and did see decay.
36 For David indeed, having in his own generation ministered to the will of God, fell asleep, and was added to his fathers and saw corruption.
36 For David served God's purposes in his own time, and then he died, was buried with his ancestors, and his body rotted in the grave.
36 For David served God's purposes in his own time, and then he died, was buried with his ancestors, and his body rotted in the grave.
36 After doing God's will by serving the people of his time, David died. He was laid to rest with his ancestors, but his body decayed.
36 For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw decay.
36 For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep and was gathered unto his fathers and saw corruption;
36 For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep , and was laid unto his fathers, and saw corruption:
36 For David, [after] serving the purpose of God in his own generation, fell asleep and {was buried with} his fathers, and experienced decay.
36 David did God's will during his lifetime. Then he died and was buried beside his ancestors, and his body did rot in the grave.
36 "David carried out God's purpose while he lived. Then he died. He was buried with his people. His body rotted away.
36 For David, after he had served the purpose of God in his own generation, died, was laid beside his ancestors, and experienced corruption;
36 For David, when he had served in his generation, according to the will of God, slept: and was laid unto his fathers and saw corruption.
36 For David, after he had served the counsel of God in his own generation, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption;
36 For David, after he had served the counsel of God in his own generation, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption;
36 Δαυὶδ μὲν γὰρ ἰδίᾳ γενεᾷ ὑπηρετήσας τῇ τοῦ θεοῦ βουλῇ ἐκοιμήθη καὶ προσετέθη πρὸς τοὺς πατέρας αὐτοῦ καὶ εἶδεν διαφθοράν,
36 For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep and was laid with his fathers, and saw corruption.
36 For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep and was laid with his fathers, and saw corruption.
36 Howbe it David after he had in his tyme fulfilled the will of God he slepte and was layde with his fathers and sawe corrupcion.
36 David enim sua generatione cum administrasset voluntati Dei dormivit et adpositus est ad patres suos et vidit corruptionem
36 David enim sua generatione cum administrasset voluntati Dei dormivit et adpositus est ad patres suos et vidit corruptionem
36 For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid to his fathers, and saw corruption:
36 For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw decay.
36 For David, after having been useful to his own generation in accordance with God's purpose, did fall asleep, was gathered to his forefathers, and did undergo decay.
36 But David in his generation, when he had ministered to the will of God, died [Forsooth David in his generation, when he had ministered to the will of God, slept, or died], and was laid with his fathers, and saw corruption;
36 for David, indeed, his own generation having served by the will of God, did fall asleep, and was added unto his fathers, and saw corruption,

Acts 13:36 Commentaries