Acts 13

Barnabas and Saul Sent Out from Antioch

1 Now there were prophets and teachers in Antioch in the church that was there: Barnabas, and Simeon (who was called Niger), and Lucius the Cyrenian, and Manaen (a close friend of Herod the tetrarch), and Saul.
2 And [while] they were serving the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set apart now for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them."
3 Then, [after they] had fasted and prayed and placed [their] hands on them, they sent [them] away.

Confronting a Magician on Cyprus

4 Therefore, sent out by the Holy Spirit, they came down to Seleucia, and from there they sailed away to Cyprus.
5 And [when they] came to Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John [as] assistant.
6 And [when they] had crossed over the whole island as far as Paphos, they found a certain man, a magician, a Jewish false prophet whose name [was] Bar-Jesus,
7 who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. This man summoned Barnabas and Saul [and] wished to hear the word of God.
8 But Elymas the magician (for his name is translated in this way) opposed them, attempting to turn the proconsul away from the faith.
9 But Saul (also called Paul), filled with the Holy Spirit, looked intently at him
10 [and] said, "O [you who are] full of all deceit and of all unscrupulousness, [you] son of the devil, [you] enemy of all righteousness! Will you not stop making crooked the straight paths of the Lord!
11 And now behold, the hand of the Lord [is] against you, and you will be blind, not seeing the sun {for a while}. And immediately mist and darkness fell over him, and he was going around looking for [people] to lead [him] by the hand.
12 Then [when] the proconsul saw what had happened, he believed, [because he] was astounded at the teaching about the Lord.

Preaching in the Synagogue at Pisidian Antioch

13 Now {Paul and his companions} put out to sea from Paphos [and] came to Perga in Pamphylia, but John departed from them [and] returned to Jerusalem.
14 And they went on from Perga [and] arrived at Pisidian Antioch. And they entered into the synagogue on the day of the Sabbath [and] sat down.
15 So after the reading from the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent [word] to them, saying, "Men [and] brothers, if there is any message of exhortation by you for the people, say [it]."
16 So Paul stood up, and motioning with [his] hand, he said, "Israelite men, and those who fear God, listen!
17 The God of this people Israel chose our fathers and exalted the people during [their] stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.
18 And for a period of time [of] about forty years, he put up with them in the wilderness.
19 And [after] destroying seven nations in the land of Canaan, he gave their land [to his people] as an inheritance.
20 [This took] about four hundred and fifty years. And after these [things], he gave [them] judges until Samuel the prophet.
21 And then they asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, a man from the tribe of Benjamin, [for] forty years.
22 And [after] removing him, he raised up David for their king, about whom he also said, testifying, 'I have found David the [son] of Jesse [to be] a man in accordance with my heart, who will carry out all my will.'
23 From the descendants of this man, according to [his] promise, God brought to Israel a Savior, Jesus.
24 Before {his coming} John had publicly proclaimed a baptism of repentance to all the people of Israel.
25 But while John was completing [his] mission, he said, 'What do you suppose me to be? I am not [he]! But behold, one is coming after me of whom I am not worthy to untie the sandals of [his] feet!'
26 "Men [and] brothers, sons of the family of Abraham and those among you who fear God--to us the message of this salvation has been sent!
27 For those who live in Jerusalem and their rulers, [because they] did not recognize this one, and the voices of the prophets that are read on every Sabbath, fulfilled [them] [by] condemning [him].
28 And [although they] found no charge [worthy] of death, they asked Pilate [that] he be executed.
29 And when they had carried out all the things that were written about him, they took [him] down from the tree [and] placed [him] in a tomb.
30 But God raised him from the dead,
31 who appeared for many days to those who had come up with him from Galilee to Jerusalem--who are now his witnesses to the people.
32 And we proclaim the good news to you: that the promise that was made to the fathers,
33 this [promise] God has fulfilled to our children [by] raising Jesus, as it is also written in the second psalm, 'You are my Son; today I have fathered you.'
34 But that he has raised him from the dead, no more going to return to decay, he has spoken in this way: 'I will give you the reliable divine decrees of David.'
35 Therefore he also says in another [psalm], 'You will not permit your Holy One to experience decay.'
36 For David, [after] serving the purpose of God in his own generation, fell asleep and {was buried with} his fathers, and experienced decay.
37 But he whom God raised up did not experience decay.
38 "Therefore let it be known to you, men [and] brothers, that through this one forgiveness of sins is proclaimed to you, and from all [the things] from which you were not able to be justified by the law of Moses,
39 by this one everyone who believes is justified!
40 Watch out, therefore, lest what is stated by the prophets come upon [you]:
41 'Look, you scoffers, and be astonished and perish! For I am doing a work in your days, a work that you would never believe [even] if someone were to tell [it] to you.'"

Response to the Message in Pisidian Antioch

42 And [as] they were going out, they began urging [that] these things be spoken about to them on the next Sabbath.
43 And [after] the synagogue had broken up, many of the Jews and the devout proselytes followed Paul and Barnabas, who were speaking to them [and] were persuading them to continue in the grace of God.
44 And on the coming Sabbath, nearly the whole city came together to hear the word of the Lord.
45 But [when] the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and began contradicting what was being said by Paul [by] reviling [him].
46 Both Paul and Barnabas spoke boldly [and] said, "It was necessary [that] the word of God be spoken first to you, since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life! Behold, we are turning to the Gentiles!
47 For so the Lord has commanded us: 'I have appointed you {to be} a light for the Gentiles, {that you would bring} salvation to the end of the earth.'
48 And [when] the Gentiles heard [this], they began to rejoice and to glorify the word of the Lord. And all those who were designated for eternal life believed.
49 So the word of the Lord was carried through the whole region.
50 But the Jews incited the devout women of high social standing and the most prominent men of the city, and stirred up persecution against Paul and Barnabas and threw them out of their district.
51 So [after] shaking off the dust from [their] feet against them, they went to Iconium.
52 And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.

Acts 13 Commentary

Chapter 13

The mission of Paul and Barnabas. (1-3) Elymas the sorcerer. (4-13) Paul's discourse at Antioch. (14-41) He preaches to the Gentiles, and is persecuted by the Jews. (42-52)

Verses 1-3 What an assemblage was here! In these names we see that the Lord raises up instruments for his work, from various places and stations in life; and zeal for his glory induces men to give up flattering connexions and prospects to promote his cause. It is by the Spirit of Christ that his ministers are made both able and willing for his service, and taken from other cares that would hinder in it. Christ's ministers are to be employed in Christ's work, and, under the Spirit's guidance, to act for the glory of God the Father. They are separated to take pains, and not to take state. A blessing upon Barnabas and Saul in their present undertaking was sought for, and that they might be filled with the Holy Ghost in their work. Whatever means are used, or rules observed, the Holy Ghost alone can fit ministers for their important work, and call them to it.

Verses 4-13 Satan is in a special manner busy with great men and men in power, to keep them from being religious, for their example will influence many. Saul is here for the first time called Paul, and never after Saul. Saul was his name as he was a Hebrew; Paul was his name as he was a citizen of Rome. Under the direct influence of the Holy Ghost, he gave Elymas his true character, but not in passion. A fulness of deceit and mischief together, make a man indeed a child of the devil. And those who are enemies to the doctrine of Jesus, are enemies to all righteousness; for in it all righteousness is fulfilled. The ways of the Lord Jesus are the only right ways to heaven and happiness. There are many who not only wander from these ways themselves, but set others against these ways. They commonly are so hardened, that they will not cease to do evil. The proconsul was astonished at the force of the doctrine upon his own heart and conscience, and at the power of God by which it was confirmed. The doctrine of Christ astonishes; and the more we know of it, the more reason we shall see to wonder at it. Those who put their hand to the plough and look back, are not fit for the kingdom of God. Those who are not prepared to face opposition, and to endure hardship, are not fitted for the work of the ministry.

Verses 14-31 When we come together to worship God, we must do it, not only by prayer and praise, but by the reading and hearing of the word of God. The bare reading of the Scriptures in public assemblies is not enough; they should be expounded, and the people exhorted out of them. This is helping people in doing that which is necessary to make the word profitable, to apply it to themselves. Every thing is touched upon in this sermon, which might best prevail with Jews to receive and embrace Christ as the promised Messiah. And every view, however short or faint, of the Lord's dealings with his church, reminds us of his mercy and long-suffering, and of man's ingratitude and perverseness. Paul passes from David to the Son of David, and shows that this Jesus is his promised Seed; a Saviour to do that for them, which the judges of old could not do, to save them from their sins, their worst enemies. When the apostles preached Christ as the Saviour, they were so far from concealing his death, that they always preached Christ crucified. Our complete separation from sin, is represented by our being buried with Christ. But he rose again from the dead, and saw no corruption: this was the great truth to be preached.

Verses 32-37 The resurrection of Christ was the great proof of his being the Son of God. It was not possible he should be held by death, because he was the Son of God, and therefore had life in himself, which he could not lay down but with a design to take it again. The sure mercies of David are that everlasting life, of which the resurrection was a sure pledge; and the blessings of redemption in Christ are a certain earnest, even in this world. David was a great blessing to the age wherein he lived. We were not born for ourselves, but there are those living around us, to whom we must study to be serviceable. Yet here is the difference; Christ was to serve all generations. May we look to Him who is declared to be the Son of God by his resurrection from the dead, that by faith in him we may walk with God, and serve our generation according to his will; and when death comes, may we fall asleep in him, with a joyful hope of a blessed resurrection.

Verses 38-41 Let all that hear the gospel of Christ, know these two things: 1. That through this Man, who died and rose again, is preached unto you the forgiveness of sins. Your sins, though many and great, may be forgiven, and they may be so without any injury to God's honour. 2. It is by Christ only that those who believe in him, and none else, are justified from all things; from all the guilt and stain of sin, from which they could not be justified by the law of Moses. The great concern of convinced sinners is, to be justified, to be acquitted from all their guilt, and accepted as righteous in God's sight, for if any is left charged upon the sinner, he is undone. By Jesus Christ we obtain a complete justification; for by him a complete atonement was made for sin. We are justified, not only by him as our Judge but by him as the Lord our Righteousness. What the law could not do for us, in that it was weak, the gospel of Christ does. This is the most needful blessing, bringing in every other. The threatenings are warnings; what we are told will come upon impenitent sinners, is designed to awaken us to beware lest it come upon us. It ruins many, that they despise religion. Those that will not wonder and be saved, shall wonder and perish.

Verses 42-52 The Jews opposed the doctrine the apostles preached; and when they could find no objection, they blasphemed Christ and his gospel. Commonly those who begin with contradicting, end with blaspheming. But when adversaries of Christ's cause are daring, its advocates should be the bolder. And while many judge themselves unworthy of eternal life, others, who appear less likely, desire to hear more of the glad tidings of salvation. This is according to what was foretold in the Old Testament. What light, what power, what a treasure does this gospel bring with it! How excellent are its truths, its precepts, its promises! Those came to Christ whom the Father drew, and to whom the Spirit made the gospel call effectual, ( Romans 8:30 ) . As many as were disposed to eternal life, as many as had concern about their eternal state, and aimed to make sure of eternal life, believed in Christ, in whom God has treasured up that life, and who is the only Way to it; and it was the grace of God that wrought it in them. It is good to see honourable women devout; the less they have to do in the world, the more they should do for their own souls, and the souls of others: but it is sad, when, under colour of devotion to God, they try to show hatred to Christ. And the more we relish the comforts and encouragements we meet with in the power of godliness, and the fuller our hearts are of them, the better prepared we are to face difficulties in the profession of godliness.

Footnotes 65

  • [a]. *Here "[while]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("were serving")
  • [b]. *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("had fasted") which is understood as temporal
  • [c]. *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  • [d]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [e]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("came") which is understood as temporal
  • [f]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("had crossed over") which is understood as temporal
  • [g]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("summoned") has been translated as a finite verb
  • [h]. *Here "[and]" is supplied because the participle in the previous verse ("looked intently at") has been translated as a finite verb
  • [i]. Literally "until the time"
  • [j]. *In Greek the direct object ("people") is understood and must be supplied in the English translation; since the following noun is plural, "people" rather than "someone" is used here
  • [k]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [l]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("saw") which is understood as temporal
  • [m]. *Here "[because]" is supplied as a component of the participle ("was astounded") which is understood as causal
  • [n]. *Here "about" reflects an objective genitive ("the Lord" is the object of the teaching)
  • [o]. Literally "those around Paul"
  • [p]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("put out to sea") has been translated as a finite verb
  • [q]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("departed") has been translated as a finite verb
  • [r]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("went on") has been translated as a finite verb
  • [s]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("entered") has been translated as a finite verb
  • [t]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [u]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [v]. *Here the participle ("stood up") is translated as a finite verb because of English style
  • [w]. *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  • [x]. *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  • [y]. *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("destroying") which is understood as temporal
  • [z]. *The words "[to his people]" are supplied as a clarification of who received the land
  • [aa]. *The words "[This took]" are not in the Greek text but are supplied in keeping with English style
  • [ab]. *Here the indirect object "[them]" is not in the Greek text but is implied
  • [ac]. *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("removing") which is understood as temporal
  • [ad]. A quotation from 1 Sam 13:14
  • [ae]. Literally "the presence of his coming"
  • [af]. *Here the participle ("had publicly proclaimed") has been translated as a finite verb in keeping with English style
  • [ag]. *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  • [ah]. *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  • [ai]. *Here "[because]" is supplied as a component of the participle ("did not recognize") which is understood as causal
  • [aj]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [ak]. *Here "[by]" is supplied as a component of the participle ("condemning") which is understood as means
  • [al]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [am]. *Here "[although]" is supplied as a component of the genitive absolute participle ("found") which is understood as concessive
  • [an]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [ao]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("took ... down") has been translated as a finite verb
  • [ap]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [aq]. It is necessary to repeat the word "[promise]" from the previous verse for clarity here
  • [ar]. Some manuscripts have "to us their children"
  • [as]. *Here "[by]" is supplied as a component of the participle ("raising") which is understood as means
  • [at]. A quotation from Isa 55:3
  • [au]. *The word "[psalm]" is not in the Greek text but is implied
  • [av]. *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("serving") which is understood as temporal
  • [aw]. Literally "was gathered to"
  • [ax]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [ay]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [az]. A quotation from Hab 1:5
  • [ba]. *Here "[as]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("were going out")
  • [bb]. *The imperfect tense has been translated as ingressive here ("began urging")
  • [bc]. *Here "[after]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("had broken up")
  • [bd]. Or "God-fearing"
  • [be]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("were speaking to") has been translated as a finite verb
  • [bf]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("saw") which is understood as temporal
  • [bg]. *Here "[by]" is supplied as a component of the participle ("reviling") which is understood as means
  • [bh]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [bi]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("spoke boldly") has been translated as a finite verb
  • [bj]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("heard") which is understood as temporal
  • [bk]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [bl]. *The imperfect tense has been translated as ingressive here ("began to rejoice")
  • [bm]. *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("shaking off") which is understood as temporal

Acts 13 Commentaries

Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.