Compare Translations for Acts 13:48

48 When the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the message of the Lord, and all who had been appointed to eternal life believed.
48 And when the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord, and as many as were appointed to eternal life believed.
48 And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.
48 When the non-Jewish outsiders heard this, they could hardly believe their good fortune. All who were marked out for real life put their trust in God - they honored God's Word by receiving that life.
48 When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord ; and as many as had been appointed to eternal life believed.
48 When the Gentiles heard this, they were glad and honored the word of the Lord; and all who were appointed for eternal life believed.
48 Now when the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of the Lord. And as many as had been appointed to eternal life believed.
48 When the Gentiles heard this, they were very glad and thanked the Lord for his message; and all who were chosen for eternal life became believers.
48 When the Gentiles heard this, they were glad and praised the word of the Lord; and as many as had been destined for eternal life became believers.
48 And as the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God: and as many as were ordained to eternal life believed.
48 And the Gentiles, hearing this, were glad and gave glory to the word of God: and those marked out by God for eternal life had faith.
48 When the Gentiles heard this, they rejoiced and honored the Lord's word. Everyone who was appointed for eternal life believed,
48 When the Gentiles heard this, they rejoiced and honored the Lord's word. Everyone who was appointed for eternal life believed,
48 The Gentiles were very happy to hear this. They honored the message about the Lord, and as many as had been appointed to eternal life came to trust.
48 And [those of] the nations, hearing it, rejoiced, and glorified the word of the Lord, and believed, as many as were ordained to eternal life.
48 When the Gentiles heard this, they were glad and praised the Lord's message; and those who had been chosen for eternal life became believers.
48 When the Gentiles heard this, they were glad and praised the Lord's message; and those who had been chosen for eternal life became believers.
48 The people who were not Jews were pleased with what they heard and praised the Lord's word. Everyone who had been prepared for everlasting life believed.
48 As the Goyim heard this, they were glad, and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.
48 And when the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of the Lord, and as many as were ordained to eternal life believed.
48 And when the Gentiles heard this , they were glad , and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed .
48 And [when] the Gentiles heard [this], they began to rejoice and to glorify the word of the Lord. And all those who were designated for eternal life believed.
48 When those who were not Jewish heard Paul say this, they were happy and gave honor to the message of the Lord. And the people who were chosen to have life forever believed the message.
48 When the non-Jews heard this, they were glad. They honored the word of the Lord. All who were appointed for eternal life believed.
48 When the Gentiles heard this, they were glad and praised the word of the Lord; and as many as had been destined for eternal life became believers.
48 And the Gentiles hearing it were glad and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to life everlasting believed.
48 And when the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of God; and as many as were ordained to eternal life believed.
48 And when the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of God; and as many as were ordained to eternal life believed.
48 ἀκούοντα δὲ τὰ ἔθνη ἔχαιρον καὶ ἐδόξαζον τὸν λόγον τοῦ κυρίου, καὶ ἐπίστευσαν ὅσοι ἦσαν τεταγμένοι εἰς ζωὴν αἰώνιον ·
48 And when the Gentiles heard this, they were glad and glorified the Word of the Lord; and as many as were ordained to eternal life believed.
48 And when the Gentiles heard this, they were glad and glorified the Word of the Lord; and as many as were ordained to eternal life believed.
48 The getyls hearde and were glad and glorified the worde of ye Lorde and beleved: eve as many as were ordeyned vnto eternall lyfe.
48 audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum Domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeternam
48 audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum Domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeternam
48 And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life, believed.
48 As the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.
48 The Gentiles listened with delight and extolled the Lord's Message; and all who were pre-destined to the Life of the Ages believed.
48 And heathen men heard, and joyed, and glorified the word of the Lord; and believed, as many as were before-ordained to everlasting life. [Soothly heathen men hearing joyed, and glorified the word of the Lord; and believed, how many ever were ordained to everlasting life.]
48 And the nations hearing were glad, and were glorifying the word of the Lord, and did believe -- as many as were appointed to life age-during;

Acts 13:48 Commentaries