Compare Translations for Acts 15:17

Acts 15:17 ASV
That the residue of men may seek after the Lord, And all the Gentiles, upon whom my name is called,
Read Acts 15 ASV  |  Read Acts 15:17 ASV in parallel  
Acts 15:17 BBE
So that the rest of men may make search for the Lord, and all the Gentiles on whom my name is named,
Read Acts 15 BBE  |  Read Acts 15:17 BBE in parallel  
Acts 15:17 NKJV
So that the rest of mankind may seek the Lord, Even all the Gentiles who are called by My name, Says the Lord who does all these things.'
Read Acts 15 NKJV  |  Read Acts 15:17 NKJV in parallel  
Acts 15:17 NRS
so that all other peoples may seek the Lord— even all the Gentiles over whom my name has been called. Thus says the Lord, who has been making these things
Read Acts 15 NRS  |  Read Acts 15:17 NRS in parallel  
Acts 15:17 WBT
That the residue of men may seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.
Read Acts 15 WBT  |  Read Acts 15:17 WBT in parallel  
Acts 15:17 CJB
so that the rest of mankind may seek the Lord, that is, all the Goyim who have been called by my name,"
Read Acts 15 CJB  |  Read Acts 15:17 CJB in parallel  
Acts 15:17 RHE
That the residue of men may seek after the Lord, and all nations upon whom my name is invoked, saith the Lord, who doth these things.
Read Acts 15 RHE  |  Read Acts 15:17 RHE in parallel  
Acts 15:17 ELB
damit die übrigen der Menschen den Herrn suchen, und alle Nationen, über welche mein Name angerufen ist, spricht der Herr, der dieses tut",
Read Acts 15 ELB  |  Read Acts 15:17 ELB in parallel  
Acts 15:17 ESV
that the remnant of mankind may seek the Lord, and all the Gentiles who are called by my name, says the Lord, who makes these things
Read Acts 15 ESV  |  Read Acts 15:17 ESV in parallel  
Acts 15:17 GDB
Acciocchè il rimanente degli uomini, e tutte le genti che si chiamano del mio nome, ricerchino il Signore, dice il Signore, che fa tutte queste cose.
Read Acts 15 GDB  |  Read Acts 15:17 GDB in parallel  
Acts 15:17 GW
so that the survivors and all the people who aren't Jewish over whom my name is spoken, may search for the Lord, declares the Lord.
Read Acts 15 GW  |  Read Acts 15:17 GW in parallel  
Acts 15:17 GNT
And so all the rest of the human race will come to me, all the Gentiles whom I have called to be my own.
Read Acts 15 GNT  |  Read Acts 15:17 GNT in parallel  
Acts 15:17 HNV
That the rest of men may seek after the Lord; All the Goyim who are called by my name, Says the Lord, who does all these things.
Read Acts 15 HNV  |  Read Acts 15:17 HNV in parallel  
Acts 15:17 CSB
so that those who are left of mankind may seek the Lord- even all the Gentiles who are called by My name, says the Lord who does these things,
Read Acts 15 CSB  |  Read Acts 15:17 CSB in parallel  
Acts 15:17 KJV
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called , saith the Lord, who doeth all these things.
Read Acts 15 KJV  |  Read Acts 15:17 KJV in parallel  |  Interlinear view
Acts 15:17 BLA
PARA QUE EL RESTO DE LOS HOMBRES BUSQUE AL SEÑOR, Y TODOS LOS GENTILES QUE SON LLAMADOS POR MI NOMBRE,
Read Acts 15 BLA  |  Read Acts 15:17 BLA in parallel  
Acts 15:17 RVR
Para que el resto de los hombres busque al Señor, Y todos los Gentiles, sobre los cuales es llamado mi nombre, Dice el Señor, que hace todas estas cosas.
Read Acts 15 RVR  |  Read Acts 15:17 RVR in parallel  
Acts 15:17 LEB
so that the rest of humanity may seek the Lord, even all the Gentiles {who are called by my name}, says the Lord, who makes these [things]
Read Acts 15 LEB  |  Read Acts 15:17 LEB in parallel  
Acts 15:17 LSG
Afin que le reste des hommes cherche le Seigneur, Ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, Dit le Seigneur, qui fait ces choses,
Read Acts 15 LSG  |  Read Acts 15:17 LSG in parallel  
Acts 15:17 LUT
auf daß, was übrig ist von Menschen, nach dem HERRN frage, dazu alle Heiden, über welche mein Name genannt ist, spricht der HERR, der das alles tut."
Read Acts 15 LUT  |  Read Acts 15:17 LUT in parallel  
Acts 15:17 NAS
SO THAT THE REST OF MANKIND MAY SEEK THE LORD, AND ALL THE GENTILES WHO ARE CALLED BY MY NAME,'
Read Acts 15 NAS  |  Read Acts 15:17 NAS in parallel  |  Interlinear view
Acts 15:17 NCV
Then those people who are left alive may ask the Lord for help, and the other nations that belong to me, says the Lord, who will make it happen.
Read Acts 15 NCV  |  Read Acts 15:17 NCV in parallel  
Acts 15:17 NIRV
Then the rest of the people can look to the Lord. This means all the non-Jews who belong to me. The Lord says this. He is the one who does these things.' #1(Amos 9:11,12)#2
Read Acts 15 NIRV  |  Read Acts 15:17 NIRV in parallel  
Acts 15:17 NIV
that the remnant of men may seek the Lord, and all the Gentiles who bear my name, says the Lord, who does these things'
Read Acts 15 NIV  |  Read Acts 15:17 NIV in parallel  
Acts 15:17 NLT
so that the rest of humanity might find the Lord, including the Gentiles -- all those I have called to be mine. This is what the Lord says,
Read Acts 15 NLT  |  Read Acts 15:17 NLT in parallel  
Acts 15:17 OST
Afin que le reste des hommes, et toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, cherchent le Seigneur; ainsi dit le Seigneur, qui a fait toutes ces choses.
Read Acts 15 OST  |  Read Acts 15:17 OST in parallel  
Acts 15:17 RSV
that the rest of men may seek the Lord, and all the Gentiles who are called by my name,
Read Acts 15 RSV  |  Read Acts 15:17 RSV in parallel  
Acts 15:17 RIV
affinché il rimanente degli uomini e tutti i Gentili sui quali e invocato il mio nome,
Read Acts 15 RIV  |  Read Acts 15:17 RIV in parallel  
Acts 15:17 SEV
para que el resto de los hombres busque al Señor, y todos los gentiles, sobre los cuales es llamado mi nombre, dice el Señor, que hace todas estas cosas.
Read Acts 15 SEV  |  Read Acts 15:17 SEV in parallel  
Acts 15:17 SVV
Opdat de overblijvende mensen den Heere zoeken, en al de heidenen, over welken Mijn Naam aangeroepen is, spreekt de Heere, Die dit alles doet.
Read Acts 15 SVV  |  Read Acts 15:17 SVV in parallel  
Acts 15:17 DBY
so that the residue of men may seek out the Lord, and all the nations on whom my name is invoked, saith [the] Lord, who does these things
Read Acts 15 DBY  |  Read Acts 15:17 DBY in parallel  
Acts 15:17 VUL
ut requirant ceteri hominum Dominum et omnes gentes super quas invocatum est nomen meum dicit Dominus faciens haec
Read Acts 15 VUL  |  Read Acts 15:17 VUL in parallel  
Acts 15:17 MSG
So outsiders who seek will find, so they'll have a place to come to, All the pagan peoples included in what I'm doing.
Read Acts 15 MSG  |  Read Acts 15:17 MSG in parallel  
Acts 15:17 TMB
that the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles upon whom My name is called, saith the Lord who doeth all these things.'
Read Acts 15 TMB  |  Read Acts 15:17 TMB in parallel  
Acts 15:17 TNIV
that the rest of humanity may seek the Lord, even all the Gentiles who bear my name, says the Lord, who does these things'--
Read Acts 15 TNIV  |  Read Acts 15:17 TNIV in parallel  
Acts 15:17 WNT
In order that the rest of mankind may earnestly seek the Lord--even all the nations which are called by My name,"
Read Acts 15 WNT  |  Read Acts 15:17 WNT in parallel  
Acts 15:17 WEB
That the rest of men may seek after the Lord; All the Gentiles who are called by my name, Says the Lord, who does all these things.
Read Acts 15 WEB  |  Read Acts 15:17 WEB in parallel  
Acts 15:17 WYC
that other men seek the Lord [that others of men seek the Lord], and all folks on whom my name is called to help; the Lord doing this thing, saith.
Read Acts 15 WYC  |  Read Acts 15:17 WYC in parallel  
Acts 15:17 YLT
that the residue of men may seek after the Lord, and all the nations, upon whom My name hath been called, saith the Lord, who is doing all these things.
Read Acts 15 YLT  |  Read Acts 15:17 YLT in parallel  

Acts 15 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 15

The dispute raised by Judaizing teachers. (1-6) The council at Jerusalem. (7-21) The letter from the council. (22-35) Paul and Barnabas separate. (36-41)

Verses 1-6 Some from Judea taught the Gentile converts at Antioch, that they could not be saved, unless they observed the whole ceremonial law as given by Moses; and thus they sought to destroy Christian liberty. There is a strange proneness in us to think that all do wrong who do not just as we do. Their doctrine was very discouraging. Wise and good men desire to avoid contests and disputes as far as they can; yet when false teachers oppose the main truths of the gospel, or bring in hurtful doctrines, we must not decline to oppose them.

Verses 7-21 We see from the words "purifying their hearts by faith," and the address of St. Peter, that justification by faith, and sanctification by the Holy Ghost, cannot be separated; and that both are the gift of God. We have great cause to bless God that we have heard the gospel. May we have that faith which the great Searcher of hearts approves, and attests by the seal of the Holy Spirit. Then our hearts and consciences will be purified from the guilt of sin, and we shall be freed from the burdens some try to lay upon the disciples of Christ. Paul and Barnabas showed by plain matters of fact, that God owned the preaching of the pure gospel to the Gentiles without the law of Moses; therefore to press that law upon them, was to undo what God had done. The opinion of James was, that the Gentile converts ought not to be troubled about Jewish rites, but that they should abstain from meats offered to idols, so that they might show their hatred of idolatry. Also, that they should be cautioned against fornication, which was not abhorred by the Gentiles as it should be, and even formed a part of some of their rites. They were counselled to abstain from things strangled, and from eating blood; this was forbidden by the law of Moses, and also here, from reverence to the blood of the sacrifices, which being then still offered, it would needlessly grieve the Jewish converts, and further prejudice the unconverted Jews. But as the reason has long ceased, we are left free in this, as in the like matters. Let converts be warned to avoid all appearances of the evils which they formerly practised, or are likely to be tempted to; and caution them to use Christian liberty with moderation and prudence.

Verses 22-35 Being warranted to declare themselves directed by the immediate influence of the Holy Ghost, the apostles and disciples were assured that it seemed good unto God the Holy Spirit, as well as to them, to lay upon the converts no other burden than the things before mentioned, which were necessary, either on their own account, or from present circumstances. It was a comfort to hear that carnal ordinances were no longer imposed on them, which perplexed the conscience, but could not purify or pacify it; and that those who troubled their minds were silenced, so that the peace of the church was restored, and that which threatened division was removed. All this was consolation for which they blessed God. Many others were at Antioch. Where many labour in the word and doctrine, yet there may be opportunity for us: the zeal and usefulness of others should stir us up, not lay us asleep.

Verses 36-41 Here we have a private quarrel between two ministers, no less than Paul and Barnabas, yet made to end well. Barnabas wished his nephew John Mark to go with them. We should suspect ourselves of being partial, and guard against this in putting our relations forward. Paul did not think him worthy of the honour, nor fit for the service, who had departed from them without their knowledge, or without their consent: see ch. 13:13 . Neither would yield, therefore there was no remedy but they must part. We see that the best of men are but men, subject to like passions as we are. Perhaps there were faults on both sides, as usual in such contentions. Christ's example alone, is a copy without a blot. Yet we are not to think it strange, if there are differences among wise and good men. It will be so while we are in this imperfect state; we shall never be all of one mind till we come to heaven. But what mischief the remainders of pride and passion which are found even in good men, do in the world, and do in the church! Many who dwelt at Antioch, who had heard but little of the devotedness and piety of Paul and Barnabas, heard of their dispute and separation; and thus it will be with ourselves, if we give way to contention. Believers must be constant in prayer, that they may never be led by the allowance of unholy tempers, to hurt the cause they really desire to serve. Paul speaks with esteem and affection both of Barnabas and Mark, in his epistles, written after this event. May all who profess thy name, O loving Saviour, be thoroughly reconciled by that love derived from thee which is not easily provoked, and which soon forgets and buries injuries.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use