Compare Translations for Acts 19:23

23 During that time there was a major disturbance about the Way.
23 About that time there arose no little disturbance concerning the Way.
23 And the same time there arose no small stir about that way.
23 But before he got away, a huge ruckus occurred over what was now being referred to as "the Way."
23 About that time there occurred no small disturbance concerning the Way.
23 About that time there arose a great disturbance about the Way.
23 And about that time there arose a great commotion about the Way.
23 About that time, serious trouble developed in Ephesus concerning the Way.
23 About that time no little disturbance broke out concerning the Way.
23 And about that time there arose no small stir concerning the Way.
23 And about that time a great outcry took place about the Way.
23 At that time a great disturbance erupted about the Way.
23 At that time a great disturbance erupted about the Way.
23 It was at this time that a major furor arose concerning the Way.
23 And there took place at that time no small disturbance about the way.
23 It was at this time that there was serious trouble in Ephesus because of the Way of the Lord.
23 It was at this time that there was serious trouble in Ephesus because of the Way of the Lord.
23 During that time a serious disturbance concerning the way [of Christ] broke out in the city of Ephesus.
23 About that time there arose no small stir concerning the Way.
23 And the same time there arose no small stir about the way.
23 And the same time there arose no small stir about that way.
23 Now there happened at that time no little disturbance concerning the Way.
23 And during that time, there was some serious trouble in Ephesus about the Way of Jesus.
23 At that time many people became very upset about the Way of Jesus.
23 About that time no little disturbance broke out concerning the Way.
23 Now at that time there arose no small disturbance about the way of the Lord.
23 About that time there arose no little stir concerning the Way.
23 About that time there arose no little stir concerning the Way.
23 Ἐγένετο δὲ κατὰ τὸν καιρὸν ἐκεῖνον τάραχος οὐκ ὀλίγος περὶ τῆς ὁδοῦ.
23 And the same time, there arose no small stir about that Way.
23 And the same time, there arose no small stir about that Way.
23 The same tyme ther arose no lytell a do aboute that waye.
23 facta est autem in illo tempore turbatio non minima de via
23 facta est autem in illo tempore turbatio non minima de via
23 And the same time there arose no small stir about that way.
23 About that time there arose no small stir concerning the Way.
23 Now just at that time there arose no small commotion about the new faith.
23 And a great troubling was made in that day, of the way of the Lord. [Therefore there was made in that day a troubling not least, in the way of the Lord.]
23 And there came, at that time, not a little stir about the way,

Acts 19:23 Commentaries