Compare Translations for Acts 28:26

26 when He said, Go to this people and say: 'You will listen and listen, yet never understand; and you will look and look, yet never perceive.
26 "'Go to this people, and say, You will indeed hear but never understand, and you will indeed see but never perceive.
26 Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
26 Go to this people and tell them this: "You're going to listen with your ears, but you won't hear a word; You're going to stare with your eyes, but you won't see a thing.
26 saying, 'GO TO THIS PEOPLE AND SAY, "YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;
26 “ ‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.”
26 saying, 'Go to this people and say: "Hearing you will hear, and shall not understand; And seeing you will see, and not perceive;
26 ‘Go and say to this people: When you hear what I say, you will not understand. When you see what I do, you will not comprehend.
26 "Go to this people and say, You will indeed listen, but never understand, and you will indeed look, but never perceive.
26 saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:
26 Go to this people and say, Though you give ear, you will not get knowledge; and seeing, you will see, but the sense will not be clear to you:
26 Go to this people and say: You will hear, to be sure, but never understand; and you will certainly see but never recognize what you are seeing.
26 Go to this people and say: You will hear, to be sure, but never understand; and you will certainly see but never recognize what you are seeing.
26 'Go to this people and say, "You will keep on hearing but never understand, and you will keep on seeing but never perceive,
26 saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear and not understand, and seeing ye shall see and not perceive.
26 For he said, "Go and say to this people: You will listen and listen, but not understand; you will look and look, but not see,
26 For he said, "Go and say to this people: You will listen and listen, but not understand; you will look and look, but not see,
26 The Spirit said: 'Go to these people and say, "You will hear clearly but never understand. You will see clearly but never comprehend.
26 saying, 'Go to this people, and say, In hearing, you will hear, And will in no way understand. In seeing, you will see, And will in no way perceive.
26 saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear and shall not understand; and seeing ye shall see and not perceive;
26 Saying , Go unto this people, and say , Hearing ye shall hear , and shall not understand ; and seeing ye shall see , and not perceive :
26 saying, 'Go to this people and say, "{You will keep on hearing} and will never understand, and {you will keep on seeing} and will never perceive.
26 'Go to this people and say: You will listen and listen, but you will not understand. You will look and look, but you will not learn,
26 " 'Go to your people. Say to them, "You will hear but never understand. You will see but never know what you are seeing."
26 "Go to this people and say, You will indeed listen, but never understand, and you will indeed look, but never perceive.
26 Saying: Go to this people and say to them: With the ear you shall hear and shall not understand: and seeing you shall see and shall not perceive.
26 'Go to this people, and say, You shall indeed hear but never understand, and you shall indeed see but never perceive.
26 'Go to this people, and say, You shall indeed hear but never understand, and you shall indeed see but never perceive.
26 λέγων · Πορεύθητι πρὸς τὸν λαὸν τοῦτον καὶ εἰπόν · Ἀκοῇ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνῆτε, καὶ βλέποντες βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε ·
26 saying, `Go unto this people and say, "Hearing, ye shall hear and shall not understand; and seeing, ye shall see and not perceive.
26 saying, `Go unto this people and say, "Hearing, ye shall hear and shall not understand; and seeing, ye shall see and not perceive.
26 sayinge: Goo vnto this people and saye: with youre eares shall ye heare and shall not vnderstonde: and with youre eyes shall ye se and shall not perceave.
26 dicens vade ad populum istum et dic aure audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non perspicietis
26 dicens vade ad populum istum et dic aure audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non perspicietis
26 Saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive.
26 saying, 'Go to this people, and say, In hearing, you will hear, and will in no way understand. In seeing, you will see, and will in no way perceive.
26 "`Go to this people and tell them, you will hear and hear, and by no means understand; and will look and look, and by no means see.
26 and said [saying], Go thou to this people, and say to them, With ear ye shall hear [With ears ye shall here], and ye shall not understand; and ye seeing shall see, and ye shall not behold.
26 saying, Go on unto this people and say, With hearing ye shall hear, and ye shall not understand, and seeing ye shall see, and ye shall not perceive,

Acts 28:26 Commentaries