Compare Translations for Amos 6:3

3 You dismiss any thought of the evil day and bring in a reign of violence.
3 O you who put far away the day of disaster and bring near the seat of violence?
3 Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
3 Woe to you who are rushing headlong to disaster! Catastrophe is just around the corner!
3 Do you put off the day of calamity, And would you bring near the seat of violence?
3 You put off the day of disaster and bring near a reign of terror.
3 Woe to you who put far off the day of doom, Who cause the seat of violence to come near;
3 You push away every thought of coming disaster, but your actions only bring the day of judgment closer.
3 O you that put far away the evil day, and bring near a reign of violence?
3 ó vós que afastais o dia mau e fazeis que se aproxime o assento da violência.
3 --ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
3 You who put far away the evil day, causing the rule of the violent to come near;
3 ¿Alejáis el día de la calamidad, y acercáis la silla de la violencia?
3 Doom to those who ignore the evil day and make violent rule draw near:
3 Doom to those who ignore the evil day and make violent rule draw near:
3 You put off all thought of the evil day but hasten the reign of violence.
3 Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
3 Ihr, die den Tag des Unglücks hinausschieben und den Thron der Gewalttat nahe rücken;
3 Voi, che allontanate il giorno malvagio, e fate accostare il seggio della violenza;
3 You refuse to admit that a day of disaster is coming, but what you do only brings that day closer.
3 You refuse to admit that a day of disaster is coming, but what you do only brings that day closer.
3 How horrible it will be for those who think that a day of disaster is far away. They bring the reign of violence closer.
3 Those who put far away the evil day, And cause the seat of violence to come near;
3 Los que dilatáis el día malo, y acercáis la silla de violencia
3 Ye that put far away the evil day and cause the seat of violence to come near;
3 Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near ;
3 You that put off the day of disaster and bring near a reign of violence!
3 Vous croyez éloigné le jour du malheur, Et vous faites approcher le règne de la violence.
3 Die ihr euch weit vom bösen Tag achtet und trachtet immer nach Frevelregiment,
3 Ye who are approaching the evil day, who are drawing near and adopting false sabbaths;
3 You put off the day of punishment, but you bring near the day when you can do evil to others.
3 You are trying to avoid the time when trouble will come. But you are only bringing closer the Assyrian rule of terror.
3 O you that put far away the evil day, and bring near a reign of violence?
3 No quieren pensar en el desastre que viene,
pero sus acciones solo acercan más el día del juicio.
3 Ustedes creen alejar el día de la desgracia,pero están acercando el imperio de la violencia.
3 Vocês acham que estão afastando o dia mau,mas na verdade estão atraindo o reinado do terror.
3 Ye that put far away the Yom Rah, and cause the shevet chamas to come near;
3 Vous qui repoussez le jour de la calamité, et qui rapprochez le siège de la violence!
3 You that are separated unto the evil day: and that approach to the throne of iniquity;
3 Voi volete allontanare il giorno malvagio e fate avvicinare il regno della violenza.
3 O you who put far away the evil day, and bring near the seat of violence?
3 O you who put far away the evil day, and bring near the seat of violence?
3 Vosotros que dilatáis el día malo, y acercáis la silla de iniquidad;
3 Los que dilatáis el día malo, y acercáis la silla de iniquidad;
3 Gij, die den bozen dag verre stelt, en den stoel des gewelds nabij brengt.
3 Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near,
3 Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near,
3 qui separati estis in diem malum et adpropinquatis solio iniquitatis
3 qui separati estis in diem malum et adpropinquatis solio iniquitatis
3 Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
3 Those who put far away the evil day, And cause the seat of violence to come near;
3 And ye be parted into the evil day, and nigh to the seat of wickedness; (And ye declare that the evil day is far off, and yet ye do the very wicked things that shall bring it nigh;)
3 Who are putting away the day of evil, And ye bring nigh the seat of violence,

Amos 6:3 Commentaries